Рейтинговые книги
Читем онлайн Подарок для Повелителя (1-3) - Нюрра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 183

- Обезболивающее уже подействовало? Тогда забирайтесь и ложитесь на бок.

Помог Мышу устроиться, примостив его голову на высокий табурет, поставленный на один из ящиков. Теперь осталось дождаться, пока под тяжестью свисающей руки мышцы расслабятся, и можно будет вправлять.

Оценив мученический вид Мыша, похоже, мысленно уже расставшегося с конечностью, решил скрасить ему ожидание разговором.

- Сариэл, а мы здесь надолго?

- Нет. - Немного помолчав, Сариэл спросил. - В Эльгардаре есть кто-нибудь, кому Вы можете безоговорочно доверять и кто бы мог Вас прикрыть? Желательно, чтобы этот кто-то был связан клятвой и не мог предать.

Долго думать не пришлось, не так и много у меня знакомых эльфов…

- Дайанир. - По крайней мере, доверять ему я могу. Клятва вроде ж не обязательное условие.

- Понятно. Еще кто-нибудь?

Ну у Мыша и запросы… Я в Эльгардаре в качестве эльфа без году неделя. Где же мне целую ораву защитников взять? Если уж на то пошло, по-хорошему, я даже вот этому Сариэлу, валяющемуся сейчас на столе с вывихнутым плечом, доверять не могу. Кто мне даст гарантию, что настоящий Мыш сейчас не валяется посреди поля, утыканный стрелами? На амулет, который у меня, кстати, отобрали, надежды никакой - нападавших он мне не дал увидеть. Единственное, что говорило в пользу этого Сариэла - настоящие похитители вряд ли стали бы так заморачиваться.

Следующим пунктом рассуждений явно напрашивалась мысль, что меня уже накачали какой-то дрянью и все эти полеты - бред затуманенного сознания, а потому поспешил ответить, пока контакт с реальностью не был окончательно утерян.

- Больше никого.

Прикинув, что нужное время уже вышло, подошел к до смешного сосредоточенному пациенту. Согнул его руку, надавил на предплечье в области сгиба… - несколько давно заученных движений, и сустав с характерным щелчком встал на место.

- Все, можете вставать. - Эльф не стал дожидаться повторного приглашения. Тут же уселся и к моему возмущению принялся проверять работоспособность конечности. - Эй, не так резво! - Осторожно, но крепко перехватил пострадавшую конечность. - Руку нужно зафиксировать.

- Вы с ума сошли? - Если тут кто с ума и сошел, так это Мыш. Что так дергаться-то? Хорошо еще, что я вовремя выпустил его руку, а то повторный вывих ему был бы обеспечен. Хотя, что с этого болезного возьмешь? Приложился-то он знатно - вон весь в синяках сидит. Немудрено, если и мозги сотряс. - Никакой магии!

- Это Вы… бредите. Какая магия? Я вообще-то предполагал останки Вашей рубашки под повязку приспособить. Где я Вам магию возьму? Амулет у меня один был, и тот отобрали. Не хотите, кстати, вернуть?

- Нет. Я его выкинул. Теперь нас по нему не отследят. В аптечке есть бинты.

Несколько оторопев от заявления Сариэла, так легко распорядившегося моей собственностью, я только кивнул, даже не подумав возмущаться.

Аптечкой именовался тот самый монстроподобный ящик, добытый из-под дивана. Каюсь, слегка увлекся, изучая его содержимое, но, право же, это не повод, одеваться за моей спиной! Когда я вместе с добычей вынырнул из ящика, Сариэл уже застегивал последние пуговицы. Такого предательства я даже от Мыша не ожидал.

- А как же рука?

- Потом зафиксируют. У меня к Вам еще один вопрос. У лорда Альевира могут быть причины желать Вашей смерти?

Так буднично, будто бы о погоде, спросил Мыш, не меняя тона и не делая хоть сколько-нибудь значимой паузы, чтобы дать возможность хоть как-то подготовиться к шокирующему продолжению фразы.

Если рассуждать отстраненно, то в моем лице правящий род приобрел не самого достойного его представителя. Главный Мыш вполне мог до сих пор считать меня всего лишь меньшим злом.

Гипотетический долг жизни перестал меня защищать с тех пор, как я озвучил требование о плате, и, думаю, лорд Альевир уже знает, что беспокойство его было напрасным. Так что теперь, когда проблема, наконец, счастливо разрешилась, никакой нужды мириться со мной больше нет… Но Сариэл же не думает, в самом деле, что на меня охотится его командир?!

- Могут.

- А у лорда Тиррелинира?

Кажется, Сариэл тоже не понимает, кому приспичило на нас напасть, вот и перебирает все возможные варианты. Только боюсь, что от меня он толку большого не добьется. Я сам не знаю.

Думаю, вряд ли Тиррелинир имеет что-то против меня лично. По крайней мере, такую иллюзию он старательно создавал в последнее время. Чтобы одним сегодняшним разговором ее разбить. Непонятно только зачем. Не жалко потраченного времени и сил? Хотя, может, с наследником Илодара, пусть всего лишь формальным, он по-другому разговаривать и не мог? Мало ли чем там ему мои предки насолили… Кивнул, отвечая на вопрос.

- А Повелитель?..

- Что? - Мне показалось, что я ослышался.

- У Повелителя могли быть причины желать Вам смерти? - невозмутимо повторил Мыш.

- Почему Вы спрашиваете?

- Когда я спросил, кому Вы можете доверять, Повелителя Вы не назвали.

От такой логики я как-то даже растерялся.

- Я думал, это само собой разумеется, и, раз мы не можем отправиться в Сальтар или во дворец, на то есть причины.

Сариэл, немного подумав, уточнил, откуда у меня был амулет, потом - виделся ли я сегодня с лордом Дайаниром. И чем больше вопросов он задавал, тем меньше они мне нравились.

- Вы думаете, что это Повелитель? - Под конец я уже не выдержал. - Но зачем тогда это все: принятие в род, охрана… - При упоминании охраны Сариэл едва заметно поморщился, и я счел лучшим заткнуться.

Но зачем Повелителю меня убивать? Взять хотя бы только то, что он с Дайаниром в свое время меня по частям собирал. Сариэлу я об этом, конечно, говорить не стал, но вот честное слово, мне одних потраченных сил в такой ситуации жалко было бы!

- Я этого не говорил. Доберемся до лорда Дайанира, там Вы будете в безопасности. Оттуда я уже попытаюсь связаться с Повелителем лично. Потому что, если мое сообщение перехватят еще раз, боюсь, я не смогу Вас защитить.

Покопавшись в груде тряпья, хаотичным образом сваленного в жалком подобии шкафа, Сариэл выудил оттуда на удивление приличный плащ с глубоким капюшоном. Замаскировав столь непритязательным способом слишком яркую, чтобы не притягивать внимания, шевелюру, он предложил последовать его примеру и, махнув мне рукой, вылез в окно, до этого скрытое за шторой, по виду, правда, больше напоминавшей половую тряпку.

Прыгать на этот раз не пришлось - за окном обнаружилась веревочная лестница. Как только я спустился, Сариэл потянул лестницу на себя, и она со свистом унеслась вверх и исчезла в окне, как только Мыш ее отпустил.

- Это очередное жутко секретное убежище? - Покидая это странное место, я все же не удержался и полюбопытствовал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 183
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подарок для Повелителя (1-3) - Нюрра бесплатно.

Оставить комментарий