Рейтинговые книги
Читем онлайн Подземелье ведьм - Кир Булычев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 351

Хенрик пожал мне руку и сказал, что я выгляжу молодцом. Он уже знает о том, что меня хотели убить в питомнике, но я убежал.

— Мы довольны тобой, — сказал он. Его голос звучал покровительственно.

А я подумал, что меня не надо опекать. Я не люблю такого тона. Но я, конечно, ничего не сказал. Мы поднялись следом за Хенриком в класс, где я нашел глобус. Мы — то есть Ирка, ползун и я. Ползун легко поднимался по лестницам — как бы перетекал по ступенькам.

Хенрик вытащил из кармана сложенный лист бумаги. Развернул его на столе. Это оказался план города, представлявшего собой широкий полумесяц.

— Вы видите счастливый город, он же — Аркадия. Слышали?

— Слышали, — сказал я.

Ползуну было неудобно смотреть. Когда он стоял на задних лапах, его глаза поднимались всего на метр над полом. Когтями передних лап он держался за край стола. Хенрик объяснял план, а я смотрел на ползуна и думал о том, как мне трудно привыкнуть к тому, что имею дело с разумным существом, судьба которого так трагична. Ведь, судя по всему, он тоже был предназначен на убой, но случайно или с помощью Ирки смог избежать дубинки и прожить в укрытии несколько лет… Как мало я знаю еще о жизни на собственной планете!

— Внутри полумесяца вы видите овал, — продолжал Хенрик. — Это наблюдательный центр спонсоров. Сюда нам и надо проникнуть.

— А вокруг что? — спросила Ирка, проведя пальцем по белой полосе, отделявшей полумесяц города Аркадии от овала.

— Это ров с водой.

— Ширина, глубина?

— Насколько я знаю, он неширок, но глубок. Главное в том, что, если вы и переберетесь через ров, это ничего не дает. Вы окажетесь перед вертикальной стеной, которая поднимается из воды.

— А город охраняется?

— Еще как! — сказал Хенрик.

— Кто пойдет? — спросила Ирка.

— Туда пойдут только свидетели — ты, ползун и Тим.

— А Сенечка? — спросила Ирка.

— Он еще ребенок.

— Ему девять лет, — сказала Ирка.

— Странно, а я думал — не больше пяти. Все равно, я думаю, что ему не стоит идти, — сказал Хенрик.

Он говорил авторитетно, и я понял — он привык, чтобы ему подчинялись.

— Он самый главный свидетель, — сказала Ирка, — ты просто не знаешь.

— В чем?

— Он — человек-рыба. Если мы будем говорить об опытах на людях, он — самое лучшее доказательство.

— Пускай идет, — сказал Хенрик.

— Расскажи, пожалуйста, подробнее о счастливом городе, — попросил я Хенрика. — Откуда он взялся?

— Слушай, — сказал он. — Спонсоры — не пираты и не разбойники. Это — цивилизация, достигшая многого, куда больше, чем мы. Спонсоры осваивают ненаселенные миры, устраивают, как и другие цивилизации, свои базы и научные посты на планетах, где есть своя разумная жизнь. Но при этом они должны по мере сил не вмешиваться в жизнь местной цивилизации. И ни в коем случае не наносить ей вреда. Чтобы не было недоразумений, через определенные промежутки времени, скажем, через несколько лет, на колонизированные планеты прибывает инспекция Галактического центра. Такая инспекция прилетит завтра в Аркадию.

— Но почему именно туда? — спросил я, уже понимая, что в ответе на этот вопрос и заключается самое главное.

— Правильно. — Хенрик улыбнулся мне, как, наверное, учитель улыбается сообразительному ученику. — Город Аркадия создан, придуман и построен спонсорами специально для глаз инспекторов! Вот в этом овале, — Хенрик показал на центр города, — завтра опустятся вертолеты и корабли инспекторов, чтобы они могли собственными глазами убедиться, как живут земляне.

— Я ни черта не понял! — воскликнул я. — На что они будут смотреть?

— На счастливый город Аркадию, который ты увидишь завтра утром, — сказал Хенрик. — Главное, что вам предстоит проникнуть сюда, — палец вновь уткнулся в овал, — дождаться появления инспекции и встретиться с ней, чтобы рассказать о происходящем на Земле.

— А откуда вы знаете, что они прилетят завтра? — спросил я.

— Наивный вопрос, не требующий ответа, — сказал Хенрик. — А теперь спать, потому что завтра — трудный день.

Все спали на первом этаже бывшей школы, на полу. Мы с Сеней уже привычно накрылись моим одеялом; я думал, что Ирка тоже придет к нам.

Когда мы утром проснулись, незнакомая пожилая женщина принесла нам горячий чай из душистых трав. Затем появился хромой старик с большим мешком. Он вывалил содержимое мешка на пол, и я удивился, увидев, что это красивые одежды. Таких красивых и разноцветных одежд я не видал.

— Примеряйте, — сказал Хенрик. С помощью старика он выбрал из кучи одежду для каждого из нас. Ирка получила длинное, до земли, синее пышное платье, туфельки, подобных которым я никогда не видел, голубую шляпку с белыми перьями и сумочку в цвет шляпки. Сенечка чуть не лопнул от смеха, когда Ирка вышла, переодевшись, из соседнего класса. Потом пришла очередь смеяться мне, потому что Сенечке выдали короткие штанишки, курточку с откидным полосатым воротничком и белую мягкую шляпу, которую старик называл панамкой. Ползун, конечно, не получил никакой одежды, зато я был вынужден расстаться со своими короткими кожаными штанами — впрочем, они уже совсем истерлись. Мне дали черные узкие брюки, серую рубаху, которую велено было заправить в брюки, мягкие башмаки, в которых хорошо ходить по паркетному полу, но плохо по лесу. И еще я получил куртку, которая называлась пиджак. Я приспособил свой нож к брюкам, хоть Хенрик был недоволен и хотел, чтобы я пошел к спонсорам безоружным. Но потом он сдался — я обещал без надобности его не доставать.

Потом нам пришлось довольно долго ждать. За нами должны были приехать, но все не приезжали.

— А что это за одежда? — спросил я.

— В такой одежде ходят жители счастливого города, — сказала Ирка. — Мы должны будем стать точно такими же, как и они.

Мы еще подождали.

Потом я спросил:

— А откуда нам ее принесли?

— Из города, — сказала Ирка.

В длинном платье и шляпке она стала совсем другой, более женственной, мягкой. Мне такой она нравилась больше.

— А где Маркиза? — спросил я.

— Ты ее увидишь, — сказала Ирка.

— А ее не отправили к спонсорам? — спросил я.

— Может быть, она сегодня туда улетит, — ответила Ирка.

Быстро вошел Хенрик.

— Выходите, — сказал он. — Все готово.

Перед школой стоял большой фургон, запряженный парой тяжелых коней, фургон был зеленого цвета, на нем были изображены фрукты и овощи в натуральных цветах. Это было очень красиво.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 351
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подземелье ведьм - Кир Булычев бесплатно.
Похожие на Подземелье ведьм - Кир Булычев книги

Оставить комментарий