Рейтинговые книги
Читем онлайн Время Рыцарей - Светлана Алимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 176
что убивать!

— Я не буду слушать обвинений от лжеца и похитителя невинных людей! — рыкнул Нил Янг. — Защищать город от зла — моя судьба, и я следую ей!

Льюис презрительно рассмеялся.

— Судьба? Вы так и не стали Прекрасным Принцем и все еще верите, что это — ваша судьба? Даже сам город показал вам, что вы не правы! У вас был выбор, черт побери! Почему вы выбрали сражаться, хотя в этом не было нужды? Я десять лет пытался уберечь своих Воронов от гибели, а вы устроили тут побоище, не имея для этого ни единой причины! Рейвен погиб из-за вас!

Лицо Нила Янга исказилось. Он схватился за меч, явно собираясь напасть.

— Нет! Нил, не надо! — крикнул побледневший Джек.

— Вот именно! — гневно воскликнул светловолосый Рыцарь. — Это ты должен драться с Великим Вороном! Чего ты ждешь?

— Давай, парень, время пришло! — поддержал его Рудольф Бьернссон. — Сейчас или никогда!

— Никогда, — огрызнулся Джек, — меня вообще никто не слушал, когда я объяснял, зачем мы идем в парк?

— Вы обещали Джеку поединок, — сердито напомнил Нил Янг, — если у вас есть хоть капля чести, вы исполните свое обещание. Смерть Рейвена не должна быть напрасной.

Льюис окаменел.

— Для вас у меня чести нет и не будет! Чертов лицемер! Рейвен погиб, а вы используете его смерть, как повод отрубить мне голову?! Почему все защитники этого города такие мрази?! Или вы берете пример с Принца Ричарда и мечтаете, чтобы вас тоже боялись до истерики и проклинали за смерть невинных людей?!

Нил Янг взбесился и выхватил меч.

— Не смей меня сравнивать с ним! Я сам тебе голову отрублю, лживый паук!

И тут Льюис услышал тихий, болезненный стон. Нил Янг замер. Они оба посмотрели вниз, на Рейвена.

Его пальцы слегка шевельнулись.

Он был жив.

Льюис рухнул на колени рядом с ним. Рейвен снова цеплялся за жизнь когтями и зубами, отказываясь умирать даже в безвыходных ситуациях! Его еще можно было спасти! Господи, сумеет ли Льюис заживить такие чудовищные ожоги?!

Нил Янг поспешно вложил меч в ножны и присел на корточки рядом.

— Гийом, беги за лекарем, скажи, я заплачу втройне, если придет! И пусть принесут носилки!

— Нил, ты спятил? Это труп!

— Нет! Беги, давай! Руди, иди сюда, понесем его сами! Джек, возвращайся в участок! Дирк, не умирай! Потерпи немного, я тебя вытащу!

В его голосе смешались отчаянье и надежда. Льюиса накрыло волной гнева.

У него каждая секунда на счету, а этот чертов болван помешает ему исцелять Рейвена! Этого нельзя было делать здесь, в шаге от Нила Янга и других Рыцарей. Они убьют его, и все пойдет прахом. Но что он мог сделать?

Использовать заклятье Элдрика. То самое, доработанное в ночь его смерти. Созданное, чтобы сохранить жизнь самому важному и дорогому Ворону. Тому, чья жизнь была бесценна для любящих его людей.

Льюис просунул руку Рейвену под спину, но тут проклятый Нил Янг схватил Рейвена за ноги.

— Поднимаем на раз-два и аккуратно несем к выходу, — велел он.

— Уберите руки!

— Не сейчас! Потом сразимся, важнее всего жизнь Дирка!

Льюис прикрыл глаза и поборол желание убить его.

— Вы ничем ему не поможете.

— Да, и поэтому мы отнесем его к лекарю, — уверенно ответил тот. — Руди, иди сюда! Понесем втроем!

— Я понесу, — крикнул Джек, торопливо шагая к ним.

Льюис стиснул кулаки. А затем распахнул крылья и поднял когтистую ладонь, начиная творить заклинание. Встретился взглядом с Нилом Янгом.

— Я сказал, отойди, Рыцарь, — тихо произнес он, — или я вырву тебе сердце, как Белой Мрази. Я сам спасу его, а ты умрешь, если помешаешь мне.

Он выпустил волну магии, готовясь оттолкнуть проклятого болвана, если тот не уберется прочь.

— Нил, берегись!

Тот отшатнулся и отскочил в сторону. Это Льюису и требовалось. Он покрепче схватил Рейвена, завершил заклинание и исчез из парка, чтобы появиться в своей уютной гостиной в убежище.

Все. Теперь можно было лечить, не опасаясь, что ему отрубят голову.

Заклинание Элдрика давало возможность для побега от неминуемой смерти с близким человеком на руках. И оно сработало, спасая того, для кого и было создано.

Льюис с трудом втащил Рейвена на стол и, подавляя тошноту, вгляделся в его изуродованное лицо.

Опоздал?

Нет. Рейвен был еще жив.

Льюис схватил медицинский справочник. Пролистал раздел с ожогами, вспоминая его. Сглотнул. Шансы выжить у Рейвена были ничтожны. Сможет ли магия Великого Ворона отбить его у смерти? Где вообще пролегали ее границы?

Неважно. Он будет считать, что границ нет.

Это его город, его магия и его друг, который должен остаться в живых.

— Я приказываю тебе выжить. Слышишь меня? Ты не умрешь! Рейвен, я запрещаю тебе умирать! — велел Льюис, используя магию подчинения.

Рейвен захрипел и выгнулся дугой. Затем обмяк.

Льюис принялся за лечение. По комнате заметались голубые и темные всполохи. Через пять минут на балкон влетели взволнованные Агата с Сольвейном, но он отправил их прочь, велев навести порядок в убежище. На их лицах он заметил огромное облегчение.

— Нужно бойцам сообщить. А то Бернард уже хотел послать стражников, чтобы тебя отбивать, — сообщил Сольвейн.

— Пусть сидят тихо. Убежище никому не покидать.

— Господин Льюис, Сюзанна написала, что…

— Не сейчас, Агата. Потом.

Они ушли, а Льюис погрузился в исцеление. Магия Великого Ворона была огромна, и всю до капли он влил в раненого Рейвена. Желание спасти его было настолько сильным, что Льюис почти не сомневался в результате. Годы изучения книг по медицине тоже не прошли даром. И хоть он не был врачом, но сумел сотворить чудо: не дал погаснуть искре жизни в самом яростном и верном своем друге.

К утру Рейвен открыл глаза.

— Пить, — прохрипел он.

У Льюиса жутко тряслись руки и подгибались ноги. Идти за водой было невозможно. Он прошептал заклинание и напоил Рейвена из ладоней, а затем рухнул в кресло и откинул голову на спинку. Дикая усталость мешалась с эйфорией.

Рейвен был жив. Смерть отступила от него. Снова.

Льюис хмыкнул.

— Прекрасные Принцы атаковали тебя четыре раза. И ты опять выжил. Ты что бессмертный?

— Хрен я им сдохну, — Рейвен сел, глубоко вздохнул и поморщился. — Как-то мне нехорошо.

Он попытался слезть со стола, но чуть не кувыркнулся вперед.

— Лежи, — велел ему Льюис, — я прикажу бойцам отнести тебя в постель.

— Сам дойду. Сколько наших убито?

— Ноль, — Льюис блаженно улыбнулся.

Джек раскаивался. Он пришел договориться, а не драться. Они хотели одного и того же. И вернут в город мир, как бы сильно

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 176
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время Рыцарей - Светлана Алимова бесплатно.
Похожие на Время Рыцарей - Светлана Алимова книги

Оставить комментарий