Рейтинговые книги
Читем онлайн Большая книга одесского юмора (сборник) - Валерий Хайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

К ним как-то должен был прийти их приятель. И вначале ошибся адресом. Нажал на звонок. «Кто там?» – «Извините, это квартира Рабиновичей?» – «Нет, это обычная квартира!..»

* * *

Застолье. Хозяйка испекла пирог. Все с удовольствием вкушают. Один из гостей:

– Не пирог, а песня!

Хозяйка тут же:

– Еще куплетик?..

* * *

Помнится, в далеких семидесятых руководство города решило восстановить облик знаменитой одесской улицы Пушкинской в первозданном, так сказать, виде. Были найдены чертежи, цветовые развертки кварталов, словом, все, что для этого необходимо. За несколько месяцев фасады всех домов отремонтировали и перекрасили. И вот идем мы как-то по Пушкинской с Гариком Голубенко, любуемся всем этим, а он и говорит:

– Вот красота! Это ж какое нам потомки спасибо скажут!.. Господи, только бы дождь не пошел!..

* * *

Фраза знакомого:

– Из таких, как моя жена, нужно шить бронежилеты – от нее все отскакивает!..

* * *

В одном из наших «капустников» у ведущей были такие слова:

– Поет Юрий Михайлик!.. Ой, извините, поэт Юрий Михайлик…

Нужно сказать, что Юрий Николаевич смеялся громче всех…

* * *

И вновь об изобретательности одесситов. Вот одна из реклам известного японского ресторана. На фоне земного шара со всеми его материками и океанами – надпись: «Ресторан «Иокогама»: 25 процентов СУШИ, остальное САКЭ»…

* * *

В другом местном японском ресторане видел в меню украинско-японское блюдо – «Вареники с сакурой».

* * *

Жил в Одессе замечательный человек Александр Менделевич Баренбойм. Фронтовик-танкист, блестящий педагог, мудрец. Как-то помню застолье в Доме актера. Тосты – один остроумнее другого, хохот, импровизации. Вдруг слово просит Александр Менделевич:

– Простите, пожалуйста, здесь выступало столько остроумных людей, позвольте сказать несколько слов просто умному человеку…

* * *

Он говорил своему сыну:

– Ты все-таки должен привыкнуть, что еще некоторое время я буду умнее тебя…

* * *

Старенькая одесситка несколько лет назад уехала с сыном в Америку. Живут вместе, тем более еще на родине к этому привыкли. А у сына ностальгия: в год раза по три в Одессу приезжает.

И вот в один из очередных приездов звонит ему из Чикаго мама по мобильному:

– Миша, где ты ходишь? Я биточки пожарила…

– Мама, что с тобой? Я в Одессе!

– А я где?..

* * *

Приятель рассказывает.

Приехал к нему старый друг, бывший сокурсник, много лет назад эмигрировавший в США. Ходит по городу, все ругает – Одесса, мол, не та, все плохо, лучше бы он не приезжал…

Я говорю:

– Да, есть такие. Ностальгии совершенно не испытывают.

Друг:

– Это он не испытывает? Да он вчера у нас во время обеда жареных бычков в губы целовал!..

* * *

На пятом украинском канале видел чудо. В политической передаче участвовали два депутата местного совета – братья-близнецы, буквально одно лицо. Не сходились ни по одному пункту. Под конец чуть не подрались…

* * *

Первоапрельское застолье. Стоит грустный Михаил Мишин. Я подхожу, говорю:

– Что-то ты погас, Миша…

Он тут же:

– Не то чтобы погас, но не воспламенился…

* * *

Много лет назад я был капитаном одесской сборной КВН. Меня узнавали на улицах. Моя теща над всем этим посмеивалась. Для нее было главным то, что у меня был отличный аппетит и что я хорошо чистил печки… И вот как-то к нам заходит страховой агент, узнает меня и спрашивает:

– Скажите, а почему все-таки закрыли КВН?

– Ну, видимо, потому, что он не был застрахован…

Вечером жена говорит:

– Ты знаешь, что мне мама о тебе сказала?

– Что? – настораживаюсь я.

– «А твой Валера, оказывается, остроумный!..»

* * *

Знакомая испекла «Наполеон». Пытается его нарезать – коржи расползаются… Говорит, смущаясь:

– Будем считать, что это Наполеон после Ватерлоо…

* * *

Юморист. Шутил и каламбурил в любой ситуации. Зашли мы как-то в японский ресторан. Он тут же:

– Как вы думаете, можно ли окосеть в японском ресторане?..

Дамы прыснули…

* * *

Он любил женщин, как самого себя. Себя даже немножко больше…

* * *

Хождение за три мужа.

* * *

Как-то в мае за окном заорал кот. Она говорит:

– Чего это с ним?

Он:

– Видно, перепутал май с мартом… Наверное, картавит.

– ?

– Ну просто «р» не выговаривает. Говорит не «март», а «майт».

* * *

Столбовая еврейка.

* * *

Известно, что Сергей Довлатов умел создавать портрет персонажа с помощью прямой речи. Человек произнес фразу – и сразу понятно, какой он: щедрый, скупой, завистливый, добрый и т. д.

Вот случай на эту же тему. Им поделилась с нами наш автор Марианна Гончарова из Черновцов. Звонит она в книжный магазин, куда отдала свою книгу «Поезд в Черновцы» – вдруг купят:

– Ну как, продается моя книга?

Женский голос после короткой паузы:

– Если честно – да…

* * *

Младший сын позвонил из Москвы:

– Слушай, в твою коллекцию. Мы сейчас сидим в кафе, в компании. Веселимся, как обычно. Девушка с нами сидит, грустная такая. Я говорю: «А почему ты не участвуешь в общем разговоре, что, настроение плохое?» Она в ответ: «Да нет. Просто сижу… Нравлюсь…»

* * *

Наша соседка говорила:

– Мы ехали в эвакуацию буквально с одним маленьким чемоданчиком. Правда, в нем были золото и бриллианты.

И потом много лет у нее была одна-единственная головная боль: как бы так пожаловаться, чтобы одновременно и похвастаться…

* * *

Известный юморист говорил:

– Я теряю квалификацию, меня уже многие принимают всерьез…

* * *

И еще об именах. Наша знакомая рассказала, как, листая словарь женских имен первых лет советской власти, кроме Сталиных, Лениных, Энергий и Революций, обнаружила непонятного происхождения имя Оюшминальда. Означало оно, как оказалось, «Отто Юльевич Шмидт на льдине».

* * *

Веселое застолье на даче у известных в Одессе (и не только) братьев-профессоров Носкиных. За столом – их ученики и коллеги, тоже не ниже кандидатов наук. Тут же – члены семьи, дети и внуки. Один из корифеев местной медицины в порыве пьяного восторга переходит на ненормативную лексику. Испуганный женский возглас:

– Тише, тише! Здесь же дети…

Гарик Голубенко, мгновенно:

– Ничего-ничего! Пусть они лучше услышат это от интеллигентных людей, чем от хулиганов на улице…

* * *

Услышал за столом удивительную фразу:

– Он был тогда еще в таком возрасте, что длина его носа была длинней его мысли о нем…

* * *

Когда наш институтский профессор Ботук входил в аудиторию, нужно было вставать в полный рост и ни в коем случае не опираться на стол. И не было случая, чтобы Борис Осипович, указывая перстом на кого-нибудь из студентов, не сказал:

– А вот вы, молодой человек, недовстали!

* * *

Местный репортер уголовной хроники здоровался так:

– Разрешите освидетельствовать вам свое почтение!..

* * *

По Одессе едет проржавевший задрипанный «жигуль». На заднем стекле надпись: «Трудно быть скромным, когда ты лучший!»

* * *

Объявление на двери торгового контейнера на одесском промтоварном рынке «7-й километр»:

«Покупайте только у нас – в другом месте вас обманут еще больше!»

* * *

Местный чиновник, причем довольно высокого ранга, приветствует собравшихся по случаю Дня инвалидов: «Поздравляю вас с вашим профессиональным праздником…»

* * *

В Одессу приехал из Стокгольма талантливый педагог и музыкант, ведущий и эксперт нобелевских концертов М. С. Казиник. Встречался с журналистами. Вечером на одном из телеканалов мы услышали:

– …Михаил Казиник, профессор института драматического искусства в Стокгольме, в свободное от работы время подрабатывает ведущим нобелевских концертов…

* * *

Пришел как-то на вечере мне вопрос: можно ли считать Первое апреля еврейским праздником?

Я ответил: ну, поскольку Первое апреля еще иногда называют Днем дурака… то, видимо, праздник этот все же интернациональный…

Потом, уже дома, придумал другой ответ, рассказываю жене:

– Ну, не знаю как Первое апреля, но то что Восьмое марта можно смело считать еврейским праздником – это точно!

– Почему?

– А потому что в день Восьмого марта, когда мужчины, как известно, во всем заменяют женщин, Авраам, видимо, и родил Исаака…

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большая книга одесского юмора (сборник) - Валерий Хайт бесплатно.
Похожие на Большая книга одесского юмора (сборник) - Валерий Хайт книги

Оставить комментарий