Рейтинговые книги
Читем онлайн Рассмешить богов - Оксана Панкеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 169

Мистик молча поклонился на хинский манер, давая понять, что все будет сделано именно так, как его величество изволил пожелать. Телепортист поправил дырявые рукава мантии и, уже подняв руки для телепорта, вспомнил, что его величество ждут в приемной господин Флавиус и принц-бастард Элмар.

Сердито помянув вполголоса растяп, которые не докладывают сразу, король ринулся в указанном направлении.

Пока он общался с мистралийским коллегой, давно перевалило за восемь — и операция по спасению заложников завершилась. Оставалось только добежать и увидеть своими глазами результат. И если он ошибся… Нет, лучше об этом не думать…

Рывком распахнув дверь, он ворвался в приемную и замер. Виноватые лица присутствующих безжалостно подтверждали его худшие опасения.

— Что? — выдохнул Шеллар, жадно всматриваясь в глаза каждого — раскосые бойницы Флавиуса, бездонные омуты Морриган, синие озера Элмара, мутные болотца нетрезвого шута…

Нет, этого не должно быть… Почему они все так смотрят?..

— Операция прошла успешно… — С трудом, словно продираясь сквозь заросли терновника, выговорил глава департамента. — Почти успешно. Принц Мафей доставлен во дворец, мэтр Ален отправился с его высочеством в его покои, чтобы успокоить и уложить в постель. Ее величество… — Флавиус мучительно запнулся, подбирая слова. — Ее там не было.

Почему? Почему Мафей был, а Киры не было? По какому принципу Горбатый сортировал заложников? Почему одних намеревались переправить, а других нет?

Послушный разум немедленно принялся выдавать возможные ответы, беспристрастно, словно костяшки счет, отщелкивая варианты — от самых обнадеживающих до самых безнадежных.

— Постойте… — Всем, разумеется, показалось, что его величество остановил министра, дабы потребовать более подробного доклада. На самом же деле он остановил самого себя. Свои не в меру резвые мысли. — Элмар, отправляйся. Давай команду выступать. Мэтресса Морриган, можете занять лабораторию мэтра Истрана и воспользоваться его зеркалом. Ищите напролом. Если вам нужны помощники, Флавиус пришлет. Не нужны? Хорошо. Флавиус, пойдем со мной в кабинет. Доложишь подробно.

Глава 20

— Он слишком много прыгает, — сказал Кролик, — он у нас допрыгается.

А. Милн

Они пришли. Все-таки пришли.

Серые тучи нескольких десятков телепортов одновременно заклубились в тылу ничего не подозревающего противника, выпустив на поле боя первую партию королевских паладинов.

Они всегда шли первыми, закрывая своими бронированными телами следующих позади стрелков и магов. Даже сейчас, когда в мире стало распространяться огнестрельное оружие, их тяжелая броня еще оставалась эффективной. Конечно, окажись они здесь, в крепости, во время обстрела эта броня не помогла бы. Но, выскочив из телепортов в нескольких сотнях локтей от вражеских минометов, тяжелая конница в считаные секунды прошлась по позиции как утюг по влажному полотну, а затем ринулась дальше, туда, где находились остолбеневшие от неожиданности стрелки.

Телепорты выпустили вторую партию рыцарей, за спинами которых мелькнули несколько молодых людей без доспехов. Сразу пять или шесть разноцветных молний прочертили воздух, разбившись о броню последнего танка, который медленно, со скрипом, разворачивал башню. Даже из крепости было видно, что это чудо техники выдержит в лучшем случае три-четыре таких залпа.

Следующая волна телепортов образовалась уже внутри Кастель Агвилас, подкрепив защиту сотней стрелков и несколькими десятками боевых магов. На этом битву можно было считать законченной. Едва первые молнии ударили по бело-голубой пехоте, среди нападавших началась паника. Добрую половину солдат составляли двадцатилетние парни, не заставшие на своем веку живых магов и отродясь не видевшие массового применения боевых заклинаний. Бегство правительственных войск было стремительным и куда более энергичным, чем недавнее наступление.

Все закончилось так быстро, что и сами защитники не успели опомниться. Предоставив погоню за отступающими ортанской кавалерии, измученные и усталые мистралийцы выползли из своих укрытий и занялись более важными делами. Помочь раненым, собрать убитых, обменяться впечатлениями и наконец поесть и отдохнуть.

«Как все быстро и просто… — с тоской подумал Амарго, наблюдая, как командоры собирают своих людей, пытаясь выяснить, сколько потерял каждый отряд. — Если бы они пришли раньше! Сколько из тех, кого сейчас собирают и складывают в рядочек, остались бы живы! А если погиб Орландо, что мы тогда будем делать? Что тогда? Я ведь даже не знаю, куда он телепортировался и сколько прожил после этого!..»

Два всадника, совершенно одинаковых в своей массивной стальной броне, лихим скачком перемахнули через кучу хлама, оставшуюся от ворот, и загарцевали, резко осадив лошадей, чтобы не затоптать кого-то из союзников.

— Вот ты прикинь, — восхищенно протянул над ухом неунывающий голос Толика, когда паладины спешились, — какое получается землетрясение, когда этакий вагон металлолома падает с коня?

Амарго не ответил. Он изучающе смотрел то на одну группу всадников, то на другую, пытаясь найти Кантора, и чем дольше продолжались его поиски, тем сильнее он начинал беспокоиться. Ведь был же… Всего час назад он еще был на виду, и его отливающая синим волшебная чакра летала над головами сражающихся… А перед самым обстрелом он был рядом с Эспадой… В какой же момент он вдруг исчез? Если с Кантором что-то случилось как раз тогда, когда Амарго пытался высмотреть среди руин бестолкового предводителя, то кто теперь посмеет сказать, что эти двое не братья?

Рыцари сняли шлемы, сразу обретя индивидуальность. Тот, что был крупнее, явил миру вдохновенную физиономию и светлые лохмы принца-бастарда Элмара, а второй, серьезный мужчина с аккуратной темной бородкой, — кажется, его заместитель, второй паладин…

Они огляделись, заметили Толика, потом заметили рядом с ним Амарго и направились в его сторону.

— Вас, блин, ждать — что рыбу в унитазе ловить! — приветствовал официальных лиц бестактный Толик.

— И много наловил? — мрачно огрызнулся первый паладин, протягивая Амарго закованную в металл руку. — Приветствую. Кто здесь есть из командования? Что еще нужно? Чем вам помочь?

— Из командования есть я. — Амарго приветствовал принца-бастарда и продолжил, окидывая взглядом поле боя: — Еще Сур где-то в круглой башне, и Гаэтано с Борхесом в лазарете. А что нам нужно… Целители нам нужны. Много. Видите, сколько раненых.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 169
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рассмешить богов - Оксана Панкеева бесплатно.

Оставить комментарий