Шрифт:
Интервал:
Закладка:
96
Комедийный актер эстрады и кино (род. 1940).
97
Знаменитый бейсболист из команды «Нью-йоркские янки».
98
Yuppie (сокр. от Young, Upwardly-mobile Professional, или Young, Urban Professional) — «молодой, проживающий в городе, преуспевающий профессионал» (англ.). Категория 30—40-летних высокооплачиваемых государственных служащих и бизнесменов; духовному поиску хиппи 60-х гг. поколение яппи противопоставляет заботу о здоровье, стремление к карьере и материальному благополучию.
99
Голди Хоун (р. 1945) и Джейн Фонда (р. 1937) — известные американские киноактрисы.
100
В бейсболе удар, при котором мяч перелетает через две базы.
101
Питчер — подающий обороняющейся команды в бейсболе.
102
Речь идет о трагедии на стадионе «Хилсборо» в Шеффилде 15 апреля 1989 г. и о взрыве орудия главного калибра на американском линкоре «Айова» 19 апреля 1989 г.
103
Американская киноактриса (р. 1957), славящаяся своей красотой.
104
Такое прозвище получила модель «кадиллак-флитвуд» выпуска 1959—1960 гг. на волне увлечения супергероем Бэтменом.
105
Организация для оказания помощи родственникам наркоманов, созданная при Обществе анонимных наркоманов.
106
Популярный музыкальный еженедельник.
107
Персонажи детских комиксов художника Чарльза Шульца: дети Чарли Браун, Лайнус, Пигпен и песик Снупи.
108
Первый немецкий город, захваченный союзниками (1-я армия США) после восьмидневного уличного сражения 13—20 октября 1944 года.
109
Опра Уинфри — популярная темнокожая ведущая ежедневного телевизионного ток-шоу.
110
Американская киноактриса (р. 1959).
111
Главную роль в комедийном многосерийном телешоу «Розанна» о жизни рабочей семьи исполняет актриса Розанна Арнольд.
112
Известный в 1950-х гг. эстрадный певец; как и Фрэнк Синатра, звезда лас-вегасских шоу.
113
Еженедельный журнал, который специализируется на публикации сенсационных новостей и сведений о необычных, сверхъестественных явлениях.
114
Амиши — консервативная секта меннонитов. Живут в сельских общинах, отрицают достижения технического прогресса (электричество, автомобиль и т.п.), в земледелии пользуются плугом.
115
Американская актриса, исполнившая одну из главных ролей в фильме «Свидетель».
116
Спортивная игра, цель которой — попасть пущенной по льду каменной битой в вычерченную на нем мишень.
117
Популярные американские телеобозреватели, ведущие программ с обзором новостей в стране на каналах Си-би-эс и Эй-би-си.
118
Горный хребет, южная часть Аппалачей, популярное место отдыха жителей Нью-Йорка.
119
Закон местонахождения предмета сделки (лат.).
120
4 июля 1776 г. была подписана Декларация независимости, и с тех пор этот день отмечается в США как День независимости.
121
Имеются в виду профессиональные баскетбольные команды — «Нью-йоркские никербокеры» («никербокеры» — прозвище ньюйоркцев) и «Чикагские быки».
122
Майкл Джордан — знаменитый игрок команды «Чикагские быки».
123
Американская актриса театра и кино (р. 1925), исполнительница главной роли в детективном телесериале «Она написала убийство».
124
Амнион — зародышевая оболочка у млекопитающих; образует полость, заполненную амниотической жидкостью, предохраняющей зародыш.
125
Общее количество ударов, которое необходимо хорошему игроку, для того чтобы пройти все лунки конкретного поля. Зд.: некая заданная величина.
126
Пицца с острыми на вкус колбасками.
127
День отца отмечается в третье воскресенье июня.
128
Бейсбольная команда из Сан-Франциско.
129
Средняя величина, характеризующая результативность бьющего (бэттера) в бейсболе; высчитывается путем деления количества точных ударов на количество попыток.
130
Городской район, населенный представителями определенной этнической или расовой группы (как правило, неграми и выходцами из Латинской Америки), располагается обычно в центральной части крупного промышленного города; в гетто проживают наиболее социально неблагополучные слои населения.
131
Национальная баскетбольная ассоциация США.
132
Молодежное общественное движение. Название (четыре английские буквы Н — «Эйч») объясняется тем, что с буквы Н начинаются четыре ключевых слова, упомянутых в торжественной клятве участников движения: голова, сердце, руки, здоровье (Head, Heart, Hands, Health).
133
Автомобиль массового производства, выпускался в 1928—1931 гг.
134
Общество взаимопомощи масонского типа; в США с 1818 г., штаб-квартира в Балтиморе.
135
Первая и последняя строки известнейшей патриотической песни на музыку Ирвинга Берлина (1939). Звезда американской эстрады Кейт Смит (1907—1986), благодаря которой песня приобрела особую популярность, обладала исключительными правами на ее исполнение.
136
Вудстокский фестиваль рок-музыки — кульминация эпохи контркультуры (август 1969), проходил неподалеку от местечка Вудсток (штат Нью-Йорк).
137
Чарльз Мэнсон со своими сообщниками совершил зверское убийство в Лос-Анджелесе актрисы Ш.Тейт и шестерых ее друзей (август 1969).
138
Чаппакуиддик — курортный остров в штате Массачусетс, где в 1969 г. с моста в воду упал автомобиль, в котором находились сенатор Э. Кеннеди и его секретарша (погибла).
139
20 июля 1969 г. командир корабля «Аполлон-11» астронавт Н.Армстронг впервые в истории человечества ступил на поверхность Луны.
140
Дезинтоксикационная клиника для медикаментозного лечения абстинентного синдрома.
141
Сосукэ Уно — премьер-министр Японии, продержавшийся на этом посту всего два месяца и вынужденный в августе 1989 г. подать в отставку, в частности из-за скандала вокруг его любовных похождений.
142
Номер один (ит.).
143
Колокол в Филадельфии, который своим звоном возвестил о первом публичном прочтении Декларации независимости.
144
Группа наркотических веществ — синтетических психостимуляторов.
145
Пуф, набитый пластиковыми шариками («бобами»).
146
Стилизованные знаки, традиционно украшающие сельские постройки в Пенсильвании; согласно поверью, ограждают скот от злых духов.
147
С полуостровом Батаан на Филиппинах связан драматический эпизод Второй мировой войны на Тихоокеанском театре: в апреле 1942 г. полуостров был захвачен японскими войсками и большая колонна военнопленных была отправлена в лагерь; «марш смерти» продолжался шесть дней, тысячи американцев и филиппинцев умерли от жары, жажды и голода, многие были добиты японской охраной.
148
Уничижительное прозвище американского негра, особенно молодого мужчины (имело хождение в конце XIX — начале XX в.).
149
Дуглас Макартур (1880—1964) — Верховный главнокомандующий союзными войсками на Тихом океане; принимал капитуляцию Японии в 1945 г. и командовал оккупационными войсками в Японии (1945—1951).
150
Еврейский веселый зимний праздник в память обновления храма в Иерусалиме после победы Иуды Маккавея над сирийским царем Лисием в 165 г. до н.э.
151
После нападения на Перл-Харбор около 110 тысяч проживающих в США японцев подверглись насильственному выселению или содержались в концентрационных лагерях на территории США.
152
Соотв. долг и чувство (япон.).
153
Крупнейший центр автомобильной промышленности в штате Мичиган.
154
«Анонимные алкоголики» (АА) и «Анонимные наркоманы» (АН) — общественные организации, призванные содействовать возвращению к нормальной жизни людей, страдающих тем или иным видом химической зависимости.
- Замок на песке. Колокол - Айрис Мердок - Проза / Русская классическая проза
- Ее сводный кошмар - Джулия Ромуш - Короткие любовные романы / Проза
- Священный Цветок. Суд фараонов - Генри Хаггард - Проза
- Милый друг (с иллюстрациями) - Ги де Мопассан - Проза
- Статуи никогда не смеются - Франчиск Мунтяну - Проза
- Торговый дом Домби и сын, Торговля оптом, в розницу и на экспорт (Главы XXXI-LXII) - Чарльз Диккенс - Проза
- Ваша взяла, Дживс! - Пелам Вудхаус - Проза
- Побег - Джон Голсуорси - Проза
- Стихотворения - Джон Донн - Проза
- Остров фарисеев - Джон Голсуорси - Проза