Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Их беседа продолжалась уже больше часа, когда в дверь вдруг тихо постучали.
— Кто там? — спросил Таффари.
— Капитан Кейджо и мисс Ман, господин президент. Таффари бросил многозначительный взгляд на Чжэн Гона, и тот понимающе кивнул. У них была веская причина для того, чтобы встретиться именно на борту яхты.
— Входите! — бодрым голосом пригласил Таффари. Дверь неслышно отворилась, и на пороге показалась высокая фигура Кейджо.
— Мисс Ман ждет в джипе на причале, — громко отрапортовал он.
— Видеокассета у нее? — нетерпеливо спросил Таффари.
— Да, сэр. Кассета у нее.
Таффари и Чжэн Гон снова обменялись многозначительными взглядами. А затем оба весело улыбнулись.
— Хорошо, — бросил Таффари. — Вы знаете приказ, капитан?
— Да, господин президент. Я должен сопровождать мисс Ман и господина Нинга на остров Ламу, а затем…
— Не стоит повторять мне ваши обязанности. Главное, выполните все точно и без ошибок. А сейчас приведите мисс Ман сюда.
Влетев в каюту, Бонни кинулась к Эфраиму Таффари, не обращая внимания на сидящего рядом с ним китайца.
— Я заполучила ее, Эфраим, — выдохнула она. — Вот, держи!
И Бонни положила пакет с кассетой на стол. Таффари надорвал пакет и вытащил видеокассету.
— А ты уверена, что это та самая кассета?
— Еще бы! На наклейке надпись, сделанная моей собственной рукой. Конечно, та самая кассета.
— А ты молодец, девочка, — улыбнулся Таффари. — Я по-настоящему горжусь тобой. Иди ко мне, садись рядом.
Бонни с готовностью опустилась на стул рядом с Таффари, и тот положил руку ей на бедро.
— Капитан Кейджо, — снова заговорил Таффари. — В холодильнике стоит бутылка шампанского. Откройте нам ее. Такое событие стоит отпраздновать.
Кейджо направился к бару, достал шампанское из холодильника и открыл бутылку. С громким хлопком вылетела пробка, немного пены вырвалось на ковер. Шампанское было австралийским, а не французским, однако никто не жаловался. Повернувшись ко всем спиной, капитан вытащил из шкафа несколько бокалов и стал разливать искрящийся напиток. Сначала он подал бокал Бонни, а затем всем остальным.
Подняв свой бокал, Таффари с улыбкой произнес: — За тебя, моя дорогая. Ты спасла меня и мою страну от возможных серьезных неприятностей.
— Благодарю вас, господин президент, — проговорила Бонни, сделав большой глоток шампанского.
Ей показалось, что у шампанского странный горьковатый привкус, но она смолчала, не желая обижать Эфраима. И когда Кейджо снова наполнил ее бокал, она выпила его залпом, не раздумывая. Да и горьковатый привкус вроде бы исчез.
— Я подумал, что перед заходом солнца было бы неплохо совершить небольшой круиз по озеру, — предложил Таффари.
Бонни хотела улыбнуться ему в ответ, но язык и губы у нее странным образом онемели и не слушались.
— Это было бы замечательно, — попыталась вымолвить она, но вместо этого губы у нее смешно сморщились.
Перед глазами поплыли круги, и Бонни, чуть пошатываясь, замолчала. Потом зазвенело в ушах, лица присутствующих почему-то превратились в темные пятна, а затем потемнело и все вокруг, и только лицо Эфраима все еще окружал световой ореол, но спустя мгновение исчез и он, слившись с поглотившей все темнотой.
— Прощай, моя дорогая, — словно из подземелья, донесся до нее голос Эфраима, и голова Бонни бессильно упала на стол.
В каюте наступило молчание. А затем президент Таффари, неторопливо собрав со стола свои бумаги, положил их в кейс. Он вышел из-за стола, но Кейджо опередил его и распахнул перед ним дверь. Лишь на несколько секунд Таффари, оглянувшись, задержался в дверном проеме. Нинг Чжэн Гон сидел напротив неподвижно лежавшей девушки, и лицо его покрывала мертвенная бледность.
Остановившись у сходней, Таффари обернулся к Кейджо: — Проверь, чтобы яхту отмыли как следует. Чтобы не осталось ни единого пятнышка. Только после этого возвращайтесь на причал. Ты ведь знаешь, как пользоваться пожарным шлангом?
— Да, ваше превосходительство, — ответил Кейджо.
Через минуту Таффари исчез за дверцей своего «мерседеса», а Кейджо еще несколько секунд стоял на палубе, отдавая честь президенту.
Мотор яхты уже запустили, и за кормой пенилась прозрачная вода. Отдав швартовы, Кейджо двинулся к штурвалу. Он повел судно к выходу из бухты.
До острова Ламу было часа два ходу, и солнце уже село, когда Кейджо бросил якорь в укромной заводи возле утеса, одиноко торчавшего из вод озера неподалеку от острова.
— Мы на месте, господин Нинг, — доложил он с мостика.
— Помогите мне, пожалуйста, капитан.
Кейджо спустился в каюту. Бонни Ман лежала на полу по-прежнему без сознания. Вместе они вытащили ее на открытую палубу, и, пока Кейджо держал девушку, Чжэн Гон крепко привязывал ее запястья и щиколотки к металлическим поручням. А затем аккуратно расстелил под ногами Бонни большой квадратный кусок нейлона, края которого спускались за борт: потом легче будет убрать и вымыть палубу.
— Больше мне ваша помощь не нужна, капитан, — бросил он Кейджо. — Берите резиновую лодку и плывите к острову. И ждите, пока я вас позову. Сидите на берегу, какие бы звуки вы случайно ни услышали. Все ясно?
— Ясно, господин Нинг.
Чжэн стоял на палубе, наблюдая, как Кейджо спускает лодку на воду. Заработал прикрепленный на корме суденышка моторчик мощностью в три лошадиные силы, и темноту прорезал свет фонаря, установленного на носу лодки. Через пару минут лодка причалила к острову. Кейджо заглушил мотор и выключил фонарь.
Тем временем Чжэн Гон вернулся к девушке. Тело ее безжизненно повисло; лицо было очень бледным, рыжие волосы растрепались и в полном беспорядке торчали в разные стороны.
Чжэн Гон подождал еще несколько минут, наслаждаясь моментом. Откровенно говоря, чисто внешне эта женщина ему совсем не нравилась. Во-первых, она была очень крупной, а во-вторых, он любил девушек помоложе. Однако, глядя на нее, он чувствовал, что быстро возбуждается. Не пройдет и минуты, как он позабудет о таких мелочах, как возраст и все такое.
Он внимательно огляделся, оценивая обстановку. Остров Ламу находился примерно в двадцати километрах от суши, и вокруг него кишмя кишели крокодилы. Они вмиг сожрут добычу, сброшенную за борт. В крайнем случае президент Таффари всегда прикроет его.
Вернувшись к девушке, он подставил ей под локоть спинку стула и начал осторожно массировать руку, пока под светлой кожей ясно не обозначились вены. Он пользовался этим снотворным уже много раз и всегда держал шприц с противоядием наготове.
- За горизонт.(полный текст) - Аноним Zlobniy - Прочие приключения
- А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.3) - Рик Рентон - Боевик / Космоопера / Прочие приключения
- Ловцы снов - Елизавета Александровна Рыкова - Городская фантастика / Прочие приключения
- Дельта. Наказание - Татьяна Владимировна Худякова - Прочие приключения / Детская фантастика
- Очень Крайний Север. Восхождение - Валерий Лаврусь - Прочие приключения
- Самое главное приключение - Тэйн Джон - Прочие приключения
- Жизнь и приключения Светы Хохряковой - Татьяна Догилева - Прочие приключения
- В освобождённой крепости - Василий Немирович-Данченко - Прочие приключения
- Жёлтый вождь - Майн Рид - Исторические приключения / Прочие приключения
- Античные битвы. Том I - Владислав Добрый - Боевик / Прочие приключения / Периодические издания / Прочий юмор