Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Демоны… — произнёс Хикару, оглядываясь.
Тут ведь и другие раненые могут быть, а место, как оказалось, не очень-то и безопасное. Посмотрев в ту сторону, куда они бежали, Хикару поднялся на ноги и, подхватив Генриха под мышки, потащил в сторону ближайшего дворика. Что бы сюда ни прилетело, сделало оно это со стороны штурмующих их позиции, то есть в этом дворе раненые будут в относительной безопасности. После Генриха Хикару принялся таскать во двор остальные тела. Проверять пульс у них он… не хотел. Просто пусть они выживут. Пожалуйста, просто пусть выживут все, у кого ещё есть голова и не разорвано тело. После пятого утащенного тела вернувшийся на улицу Хикару увидел очнувшегося Гюнтера, который стоял на коленях возле тела связиста и пытался связаться со штабом. Глянув на парня, Гюнтер, кивнув, произнёс:
— Продолжай. Помощь скоро подойдёт.
Затащив очередное тело во двор, Хикару побежал обратно, чуть не сбив с ног новое действующее лицо.
— Малой? — удивился мужчина. — Кэп, тут малой!
Осмотревшись, Хикару узнал своих знакомых, которым он доставил ноутбуки и с которыми потом не раз резался в компьютерные игры.
— Какой ещё малой?! — отозвался их капитан, стоящий рядом с Гюнтером.
— Псих? — удивился в свою очередь Хикару. — А что вы тут…
— Охаяси который! — ответил капитану Псих.
— А он что тут делает?! — крикнул кэп.
Правда, ждать ответа не стал, вновь наклонившись к раненому бойцу.
— Пойдём, — потащил его за собой Псих.
— Спокойно, сержант, — услышал Хикару голос капитана. — Успокойся. Медики уже вызваны и скоро будут здесь. Всё. Ты можешь расслабиться.
Но Гюнтер лишь бездумно смотрел на него, держа в руках гарнитуру от переносной рации. И лишь поймав взглядом идущего в их сторону Хикару, закрыл глаза и упал без сознания.
— Что с ним? — спросил подошедший Хикару.
— Контузия на всю голову, — ответил капитан. — Откуда ты тут, можешь не отвечать, и так понятно.
— А медики… — начал было Хикару.
— Бегут, — отмахнулся капитан. — В отличие от этой, наша рация работает.
И только после его слов Хикару обратил внимание на то, что у гарнитуры, которую по-прежнему сжимал Гюнтер, был оборван провод. Да и сама рация раздолбана в хлам. Примерно так же, как и её хозяин.
— Что с парнем будем делать? — спросил Пиксель, он же сержант Кадома.
— Что делать, что делать… — покрутил головой капитан Изухо. — Псих. Тебя для филиппинцев слишком много, так что остаёшься здесь, дожидаешься медиков, сдаёшь им парня и только после этого мчишься на нашу позицию.
— Понял, кэп, — кивнул Псих.
— Всё, бойцы! Продолжаем движение! Бегом, бегом, бегом!
Когда капитан Изухо со своим отрядом убежали, Хикару хотел было продолжить перетаскивать сослуживцев во дворик, но был остановлен Психом.
— Не стоит, — произнёс Джунго. — Пусть лежат.
— А если сюда опять что-то прилетит? — нахмурился Хикару.
— Вряд ли, — дёрнул плечом Джунго. — У филек не так много артиллерии, они… Вряд ли, короче. А вот захлебнуться кровью, если его потревожить, раненый может. Пусть ими медики займутся.
— То есть, получается я… — совсем пригорюнился Хикару.
— Учитывая ситуацию и твой опыт, ты делал всё правильно, — успокоил его Джунго. — Просто сейчас… О, а вон и медики.
Посмотрев в сторону бегущих к ним людей, Хикару вздохнул. Правда, и сам не понял, почему.
— Слушай, — обратился он к Джунго, — а ты не такой уж и псих. Тогда откуда у тебя такое прозвище?
— Позывной, — поправил его Джунго. — А откуда… Не от каждого позывного можно избавиться. Иногда его дают старшие по званию.
— Как "Адский высер"? — полюбопытствовал Хикару.
— Именно, — усмехнулся Джунго. — Правда, изначально это было прозвище, но дал его как раз старший по званию.
Убегать сразу после прибытия медиков Псих не стал, сначала дождался осмотра Хикару и только после того, как услышал результат, повернулся, чтобы уйти.
— Подожди, я с тобой! — остановил его Хикару, после чего, наклонившись, подобрал чей-то автомат.
— Ты рехнулся? — удивился Джунго. — Иди в санчасть, малой, на сегодня с тебя хватит приключений.
— Я не могу, — поджал губы Хикару. — Иначе… Иначе, какого демона?! У меня чувство, что все эти люди погибли зазря. Я должен хотя бы раз стрельнуть в сторону врага.
— Знаешь, кого ты мне напоминаешь? — спросил Джунго.
— Кого? — растерялся Хикару.
— Тупого подростка, который всех бесит своей тупизной, — ответил Джунго. — Проснись, малой. Это реальность, а не твой светлый и безопасный Родовой особняк, где ты можешь себе позволить страдать и заниматься психоанализом. Чувство у него… — хмыкнул Джунго. — На войне нет места чувствам. Тут в почёте лишь самоирония и чёрный юмор. Так что вали в санчасть, парень. Успеешь ещё повоевать.
И развернувшись, молча побежал в сторону, откуда раздавались стрельба и взрывы.
Позиция его отряда располагалась в секторе 4В окопных сооружений, и, добравшись до них, Джунго понуро прошёл мимо капитана.
— Псих, что за хрень! — воскликнул у него за спиной Изухо. — Парень, ты часом не рехнулся?
Проблема состояла в том, что Хикару хоть и проникся словами своего старшего товарища, но всё равно последовал за ним. Джунго пытался ускориться и оторваться от него, но убежать от тренировавшегося всю жизнь аристократа ранга "ветеран" не так уж и просто. В конечном итоге Джунго решил оставить эту проблему на капитана. Благо к моменту его прибытия боевые действия притихли, так что время отчитать юнца у него будет.
— Я не собираюсь отсиживаться в санчасти, кэп, — произнёс Хикару серьёзным тоном.
— Значит, повоевать решил? — прищурился Изухо. — Это тебе что, игра какая-то? Ты, дебила кусок, помереть решил? Так я тебя обрадую — здесь это сделать проще простого. У тебя как, с головушкой-то всё нормально, а? Тебя дома не учили, что в дела взрослых лучше не лезть?
— Капитан, — посмотрел ему в глаза Хикару. — Надеюсь, больше мне не придётся этого говорить, но заткни, б…дь, хлебало! Совсем недавно я искупался в чужой крови, и эта кровь даже не была вражеской! Ты правда думаешь, что я просто возьму и уйду, не попробовав ударить в ответ?! Ты ёб…ся, что ли? Я Охаяси, капитан, мы от боя так просто не уходим!
Не сказать, что Изухо был ошарашен, но вот удивлён точно. И, видимо из-за этого, как только парень замолчал, он зарядил ему хуком в челюсть. Большего Изухо сделать не мог, аристократ, всё ж
- Устав от масок - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Меняя скины - Вьюн - LitRPG / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Время отмщения - Алексей Волков - Боевая фантастика
- Дверь в небо, или Жизнь напрокат - Евгений Тарбеев - Попаданцы
- Серебряный Разум - Алексей Николаевич Сысоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Мастер Разума V (СИ) - Кронос Александр - Попаданцы
- Унесённые не тем ветром - Вера Александрова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика