Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он не Фэйл. Ты думаешь, она прибыла бы с ним издалека, если бы это был он?
Ёхт повернулась и пристально посмотрела на него, постепенно успокоившись.
— Полагаю, нет. Эта история со многими вариантами, в конце концов.
Алар кивнул.
— Следи за собой, они — наши гости.
— Ты сказал то же самое о Незнакомце в Бледной Маске, — заявила Ёхт, затем вздохнула и обратилась к Аске и Тодзи, — Я сожалею о своих грубых словах. Ты напомнил мне старого врага, из-за которого я перенесла много страданий, но я не должна судить о тебе так, только потому, что ты внешне похож на него, — она поклонилась, — Прошу прощения.
Несколько слуг, одетых в королевские черно-серебряные ливреи, внесли блюда, в том числе огромный кусок ростбифа, блюдо с печеным картофелем, тарелки с салатами и рулетами, блюдо с морским угрем в рисе и множество других кушаний.
До Тодзи внезапно дошло.
— Эй, вы те же самые люди, что в пьесе, — сказал он. — Значит, все это была настоящая история? Но разве вы не умерли тогда? — Он попытался припомнить, чем закончилась пьеса, но все, что всплыло в памяти — потоки крови. Вся финальная сцена — сплошной туман.
— Пожалуйста, садитесь, и будем обедать, — сказал Алар, приглашая к столу.
Кассильда села по одну сторону от него, Ёхт по другую. Тодзи сел рядом с Кассильдой, в то время как Аска — рядом с Ёхт.
— Благословение, если тебе угодно, Кассильда.
Она распростерла руки над едой и произнесла:
— О, Ленильда, лунная богиня, мы взываем к тебе. Помоги нам победить зло, поселившееся в нашем королевстве, — ее голос звучал почтительно и мягко. Аска не могла припомнить, чтобы он был таким радостным у Рей, если не считать одного или двух раз. — Благослови пищу нашу и гостей наших, пришедших к нам из своего далекого мира. Мы славим ту, которая умирает и возрождается. Око, что закрывается и открывается, заставляя течения вести моряков домой, и сменять времена года. Мы получили новую жизнь, так помоги нам прожить ее с пользой, — она открыла глаза, и на короткий миг Аска увидела полумесяцы вместо красных зрачков, а затем, они снова стали нормальными, и торжествующая улыбка Кассильды тоже сменилась обычной, спокойной.
Они все накинулись на еду, и некоторое время единственным звуком, который был слышен, был звук наполняемых желудков. Как только Аска и Тодзи утолили свой голод, Аска спросила:
— Так вы… я имею в виду… Было ли то, что случилось в «Короле в Желтом», на самом деле?
— Да, — ответил Алар, — Но вы изменили окончание, и таким образом наша судьба изменилась. Теперь, мы идем войной на силы Короля в Желтом, чтобы решить, кто будет истинной мечтой Альдебарана. Если мы сможем нанести поражение его Регенту, пока король заключен в бодрствующем мире, мы сможем разрушить основу его власти.
— Так выходит, что на других планетах такие же люди? — спросил Тодзи.
— Мы люди, поскольку мы мечты людей, но когда-то, мы были теми, кого вы называете Херувимы.
Аска уставилась на них в смятении.
— Король в Желтом погубил нашу расу, превратив ее в своих слуг. Они получили возможность уклоняться от оружия и летать через пустоту, но он исказил их мечты, и они оказались под его властью, и властью Внешних Богов, которым он служит, — сказала Ёхт. — Он распространил историю о своих деяниях по другим мирам, и каждый раз, когда та история играется на сцене, это становится обрядом, вызывающим его, чтобы развратить и завоевать тот мир. Это случалось много раз, возможно сотни, и каждая из его жертв заключена под его дворцом в ужасной Каркосе, на противоположной стороне озера Хали.
— Захватив их мечты, он может пользоваться их силой и силой миров, сны и реальность которых находятся под его влиянием, — сказала Кассильда, — В этом источник его власти. Трон Кошмаров служит каналом, с помощью которого он умножает свою силу. Но в нем — его слабость.
Аска посмотрела на Кассильду. «Держу пари, Рей скорее умерла бы, чем сказала так много сразу», — подумала она.
Алар продолжал:
— Лунная богиня сказала Кассильде, что ваш друг также заключен внутри этих стен. Мы хотим спасти его и всех остальных узников. Как только они окажутся на свободе, Трон Кошмаров разрушится и Король в Желтом потеряет всю свою власть, за исключением той, что ему предоставлена Внешними Богами. Она, конечно, значительная, но не несокрушимая. У Кассильды есть план, как проникнуть внутрь и освободить пленников, во время нашей отвлекающей атаки. Вам интересно?
— Чертовски, — сказал Тодзи, — Мы прибыли сюда, для того чтобы вытащить Кенсуке, а если мы сможем заодно насолить Королю — тем лучше.
— Я согласна, — поддержала его Аска, — Кенсуке был и мой друг тоже. Я терплю моего крикливого оруженосца только потому, что хочу помочь ему. И…
Тодзи всунул кусок рулета ей в рот.
— Это она мой оруженосец. Не слушайте наглую суку.
Они начали ссору, а Ёхт повернулась к Алару.
— Мы не вели себя так недостойно.
— Возможно, Фэйл был бы лучше, если ты была, — ответил он.
* * *Ожерелье Кассильды пылало мягким желтым светом, освещавшим длинный каменный туннель, начинавшийся в нескольких милях от города и ведущий в подземелья дворца.
— Как вы узнали об этом туннеле? — спросил Тодзи.
— Каркоса — жалкое подражание нашему старому городу. Дворец Короля в Желтом ни что иное, как копия нашего дворца. Все это лишь повторение оригинала, ничего нового. У нас есть такой туннель, и у него есть. Знает ли он о нем? Я не знаю.
Это встревожило Тодзи.
Через некоторое время, туннель закончился дверью, запертой с той стороны.
— Это вход в подземелье, — сказала Кассильда.
Она приложила руки к двери и произнесла несколько слов. Дверь распахнулась.
— Идем, — сказала она, входя. Аска и Тодзи последовали за ней.
* * *Очень скоро стало ясно, что не все так просто. Кассильда поняла, что она заблудилась, и никто из них не знал, куда идти. Метки на стенах исчезали, когда они возвращались к ним, и любой известный метод исследования лабиринтов не давал результатов, в конце концов приводя их к той двери, через которую они вошли, и которую теперь не могли открыть.
— Ненавижу лабиринты, — заявил Тодзи.
— Я начинаю думать, что это место изменяет само себя. Или, возможно, все это лишь иллюзия в наших головах, — сказала Аска, — Есть ли способ разрушить ее… Кассильда, знаете какие-нибудь уловки, для избавления от иллюзий?
— Я уже пробовала, — Кассильда опустилась на пол, — Мне надо подумать.
Аска тоже села. Тодзи прислонился к стене. Он попробовал ткнуть ее копьем. Стена крошилась под ударом, но чем сильнее он толкал, тем больше было сопротивление. «Нет смысла ковырять ее, — подумал он, — Вроде, настоящая».
- Выход воспрещен - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Вдоль берега Стикса - Евгений Луковцев - Героическая фантастика / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Под маской Лжи - Анастасия Трыканова - Героическая фантастика
- Бездомыш. Предземье - Андрей Олегович Рымин - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Ржевский. Том 3 - Семён Афанасьев - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Колдунья из моря Демонов - Пол Андерсон - Героическая фантастика / Фэнтези
- Шаг за рубеж - Ксен Крас - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Приключения Лунгарда. Возвращение из матрицы - Данил Volk - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Расколотая корона - Максим М. Мартино - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези