Рейтинговые книги
Читем онлайн Майя. Дилогия (СИ) - Михаил Щукин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 313

— Хорошо я сплю. Просто кошмары снятся все время. — Растерянно пробормотала Майя, уже начав сдаваться. — Ладно, я поняла, но эти полтора часа мои. Договорились?

— Конечно. Я об этом и говорю.

Майя несколько секунд сверлила взглядом служанку, потом вздохнула.

— А пока имей ввиду, о том чем ты занимешься в покоях императрицы, знают всего несколько человек. — Решила напомнить главное Лера. — Если не считать членов императорской семьи, то Кир, Индерский и Цериандра. Из служанок я и доверенная служанка императрицы. Всех нас ты видела лично. Мегере Кир скормит туже легенду, что и остальным. Чуть-чуть подправит и все. А еще, у охраны дворца есть распоряжение за тобой присматривать.

— Сбегу я от вас. До лета продержаться, а потом от всех вас сбегу. Буду целыми днями делать только то, что захочу. И ни каких тебе расписаний и присмотров. Только надо подумать, как обойти этого Кира. — Сердито забурчала она себе под нос. Но как-то необидно, и явно так, чтобы Лера услышала.

— Придумаешь. Вот как раз после полудня у тебя и время для этого есть. — Рассмеялась та в ответ.

Удовлетворенные достигнутым компромиссом девочки вышли из пустой комнаты и направились наверх, в покои принцессы.

Глава 6. Скандалы

Начальник школы поймал Иллис выходящей из класса уже на следующий день после разговора в покоях императрицы.

— Ваше высочество, мне велено организовать тестирование вашей рабыни.

Голос лорд-директора был недоволен. Он не пытался скрывать своего отношения к такому распоряжению и самой идее, будто эта выжившая девчонка сможет учиться по программе правящих. Но спорить с императрицей не хотел. Решив, что все покажет тест.

— Конечно, лорд-директор. — Иллис учтиво склонила головную — Но я буду присутствовать.

— Если вам угодно. Тест пройдет в классе номер двадцать один. И вы зря нам не доверяете.

— От Майи зависит жизнь и здоровье членов моей семьи. Я предпочту не рисковать, как бы вы к этому не относились, господин Фрил. И знаете, мне хочется повеселиться. — Иллис предвкушающее улыбнулась, ничего больше не став объяснять. Сделав знак появившейся в коридоре Майе следовать за нею, она прошла вслед за преподавателем.

Класс отличался тем, что имел как бы прихожую, отделенную от основной комнаты сплошной стеной. В ней, могла оставаться комиссия, не мешая сдавать ученикам тесты.

Майя молча выслушала объяснения начальника школы и не обращая внимания на его скептический взгляд прошла в класс, где тихо светился единственный экран. Подойдя к столу, она неспешно устроилась на стуле. Система была непривычной. Здесь использовалась самая дорогая модель из тестирующих компьютеров. Вместо привычного шлема, как в очной школе или более дешевых очков с наушниками, которые предназначались для полной изоляции ученика в автоматических школах, тут тестируемый закрывался локальным звуконепроницаемым полем, сродни силовому щиту. Через него невозможно было передать подсказку, и оно могло становиться непрозрачным со стороны ученика, что не позволяло ему видеть происходящее рядом.

Как только Майя включила кнопку активации на столе, серая пелена аккуратно закрыла ее в кокон, а на экране появилось первое задание.

Иллис пристроилась напротив преподавательского стола и с любопытством осмотрелась.

Чтобы избежать неприятностей после проведения теста, лорд-директор предпочел собрать целую комиссию из преподавателей. Сейчас в приемной сидели учителя по математике, обществоведению и истории. Все они только покосились на венценосную зрительницу, но предпочли не спорить. Еще, насколько поняла Иллис, по прямому каналу были подключены почти все учителя, преподающие в ее классе. Их индикаторы светились на демонстрационном экране.

Для всех преподавателей, ситуация действительно выглядела смехотворной. Тестировать рабыню по программе Поиск, они считали блажью принцессы. В конце концов, рабыня и так уже постоянно ходила на занятия. Все они знали, как она играется во время лекций в свои игры на браслете или откровенно спит. Но все также согласились с доводами лорд-директора, что спорить о таких пустяках глупо. Пусть принцесса убедится сама, насколько она не права.

На большом демонстрационном экране, вясящем прямо перед комиссией, показывалась одинокая фигурка в классе сосредоточенно читающая задание. Защитное поле не препятствовало съемке. В окне рядом с изображением, ровно светилась цифра ноль. Показатель теста в баллах.

Каждое задание, которое в данный момент решает ученик, любой из преподавателей мог увидеть по специальному запросу на своем браслете связи. Как и сам ответ ученика с его полным решением.

Какое-то время ничего не происходило, потом ноль сменился двойкой, через минуту увеличился до пяти.

Иллис сохраняя полную невозмутимость про себя потешалась, наблюдая как меняется выражение лиц преподавателей во главе с начальником школы со скучающего на удивленно-недоверчивое. А когда, ближе к концу первого часа, из положенных на процедуру трех, баллы уверенно перескочили четвертый десяток, зевать и притворяться скучающими перестали уже все. На мониторе хорошо видны были индикаторы, показывающие активность все новых учителей. Их было даже больше, чем оговаривал лорд Фрил. Ошарашенная комиссия с волнением начала ковыряться в своих браслетах. То один, то другой вызывали на свой экран задания и отслеживали ход решения Майи. Чтобы убедится в том, что она проходит именно тот тест, который указан на основном экране. Переход полусотни вызвал уже несдерживаемые восклицания с их стороны, и Иллис не выдержав, все же хихикнула, привлекая к себе внимание.

— Ваше высочество, по вашему это смешно? В вашем классе полтора десятка человек, на потоке почти сорок. А изо всей школы, полсотни баллов сможет набрать едва треть.

— Лорд-директор, прошу прощения за свою несдержанность. Но ваши лица действительно выглядят забавно. Еще раз приношу свои извинения, если обидела. Я знаю, что вы считаете прошлые результаты Майи подделанными с моей помощью. Так что согласитесь, это не большая компенсация, за ваши подозрения в мой адрес. — Иллис предпочла ответить серьезно, хотя и не скрывала получаемого удовольствия от происходящего. — Что до остального, успеваемость учеников школы проблема самой школы. И вообще, причем тут какие-то несчастные полсотни баллов?

Растерянный начальник школы перевел взгляд на экран и от неожиданности вскочил на ноги. Цифра на экране уверенно приблизилась к шестидесяти.

— Честно говоря, лорд-директор, — продолжила Иллис, — вы выбрали неудачное время. Мы с Майей собирались прогуляться в город. И боюсь, она сейчас очень сердита на вас.

1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 313
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Майя. Дилогия (СИ) - Михаил Щукин бесплатно.
Похожие на Майя. Дилогия (СИ) - Михаил Щукин книги

Оставить комментарий