Рейтинговые книги
Читем онлайн Времена Хаоса - Александр Лоскутов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 416

– Сколько их там.

– Около пяти десятков.

Лейтенант хмыкнул. Пятьдесят человек не смогут причинить какой-либо существенный урон целому легиону рыцарей, даже если все они там – великие мастера меча. Опасности нет, но все же…

– Сержант!

– Господин лейтенант?

– Возьми свою сотню и разберись вон с теми ребятами на холме…

И в этот момент на вершине далекого холма полыхнула ослепительная вспышка, из которой вырвался толстый пучок света, обрушившийся на стройные ряды тридцать третьего легиона. Этот пылающий луч буквально пропорол строй рыцарей, превращая людей в обугленные головешки. Крики смешались с отчаянным лошадиным ржанием. Рыцари с проклятиями вылетали из седел и с громким лязганьем лат падали прямо под копыта своих собственных коней, испуганно мечущихся в состоянии непередаваемого ужаса.

Снова мелькнула далекая вспышка света, и сразу же на смешавшиеся ряды солдат обрушилось еще одно пламенное копье. Сияющая ярче солнца полоса с шипением вспорола склон холмика и разом превратила в пепел несколько сотен человек. Неразбериха усиливалась, превращаясь в настоящий хаос.

Немного в стороне от основных рядов лейтенант, отчаянно ругаясь, пытался организовать хоть какое-то подобие порядка и контратаковать засевших на дальнем холме колдунов. Строй медленно готовился к столь любимому на Вал-Накине таранному удару конных рыцарей, когда неотвратимая лавина закованных в латы рыцарей, сверкая сотнями копий, монолитно бросается на врага. Грозная сталь алчет человеческой крови, а то, что сможет уцелеть после этого удара, погибнет под копытами следующей шеренги.

Еще одна пламенная стрела медленно поползла по рядам тридцать третьего легиона, оставляя за собой многочисленные язычки пламени, ласкающие сотни обгорелых трупов в оплавленных доспехах.

– Вперед!! Копья наперевес!

Стальная стена, медленно набирая скорость, устремилась в сторону проклятых колдунов, пытаясь спасти легион от окончательного разгрома. Граненые наконечники копий устрашающе сверкали в лучах солнца. Отполированные до блеска латы. Рвущие землю подковы ширококостных рыцарских лошадей. Плотно захлопнутые забрала, и сверкающие ненавистью сквозь отверстия в шлеме глаза.

Эта лавина стали сметет все на своем пути. Кто может остановить ее?

Волшебники Таулуса могут.

И под копытами коней с громовыми раскатами вздыбилась земля, небрежно расшвыривая монолитный строй солдат Вал-Накина. Полыхнуло пламя. Цепочка взрывов буквально перемолола атакующих всадников.

А потом обрушилась на основные силы, все еще пребывающие в состоянии полнейшей паники.

Тридцать третий конный легион практически весь полег на этих холмах. Из десяти тысяч солдат в живых остались только считанные единицы.

***

Радан мрачно смотрел на карту. Положения легионов и направление их движения были отмечены стрелками и рядами цифр. И некоторые из них были обведены кружочками.

Ситуация складывалась угрожающая. Тридцать третий легион практически уничтожен жалкой кучкой из пятидесяти местных колдунов. Только несколько человек чудом смогло уцелеть и вернуться, чтобы сообщить об этой катастрофе. От шестнадцатого и двадцать восьмого легионов вот уже несколько дней не поступало ни единого слова, и, вполне возможно, что они разделили судьбу тридцать третьего.

И, судя по всему, в рядах противника потерь практически нет. Нет потерь! А я потерял тридцать тысяч опытных ветеранов! Три легиона уничтожены полностью. Что же делать? Как бороться с этими колдунами?.. Будь проклято это колдовство. Битва лицом к лицу со сталью в руках – вот настоящая война, но как можно воевать, если враг уничтожает моих бойцов еще до того, как они смогут замахнуться мечами. Радан стиснул зубы, вспомнив слова одного из рыцарей, выживших после избиения тридцать третьего легиона. "Они обрушили на нас свет. Свет такой яркий, что мог ослеплять. Свет, несущий в себе смерть. Смерть и огонь. И от него не было спасения. Латы мгновенно раскалялись докрасна, зажаривая находящихся внутри воинов. Я никогда не забуду предсмертные крики своих товарищей, когда жгущее пламя коснулось их тел. Не думаю, что снова возьму меч в руки. Уж лучше жить на какой-нибудь ферме и ковыряться в земле, будто грязный крестьянин, чем кончить вот так".

Будь проклято это колдовство! Проблема боевого духа скоро станет в полный рост. Еще пара подобных случаев, и моя армия растает как кусок масла на сковороде. Солдаты и так начинают роптать.

В шатер с поклоном вошел пропыленный гонец в кожаных доспехах.

– Э-э… Ваше Величество?

Радан медленно поднял на него свой взгляд. Увидев в глазах короля тлеющие огоньки ненависти, гонец судорожно сглотнул и отшатнулся.

– Говори, – в голосе правителя Вал-Накина слышалась едва сдерживаемая ярость.

– В-ваше Величество, я принес письмо от генерала Нифонта, командующего седьмым легионом.

– Что там?

– У нас было сражение…

– Сражение? – Радан мрачно потер подбородок. – Сражение или избиение?

Вместо ответа гонец снова поклонился и протянул королю свиток, перевязанный разноцветным шнурком и запечатанный личной печатью генерала Нифонта. Пока Радан мрачно смотрел на послание, гадая о доставленных новостях, гонец успел поспешно ретироваться, опасаясь попасть под горячую руку правителя, который в последнее время стал слишком уж вспыльчивым.

Только еще одного разгрома мне не хватало… Решительным движением пальца Радан сломал печать и развернул свиток.

"Ваше Величество, я сообщаю Вам о первом столкновении с силами противника в количестве около пятисот человек. Я приказал готовиться к сражению, не сомневаясь в том, что вверенный мне седьмой легион с легкостью сомнет этот жалкий островок сопротивления. Но дело пошло совсем не так, как хотелось. Когда мы пошли на сближение, выяснилось, что враг обладает неизвестным магическим оружием, похожим на то двузубое копье, каким обладаете Вы, Ваше Величество. Я все же не стал отказываться от битвы, упирая на подавляющее численное превосходство наших войск. Когда отряды сошлись, наши бесстрашные воины начали поначалу теснить врага, не обращая внимания на ужасные потери, причиняемые нам этим чудовищным оружием, но вскоре оказалось, что часть вражеского отряда, скрытая покровом какой-то магии, смогла пробраться мимо наших часовых незамеченной и внезапно ударить в тыл. С прискорбием сообщаю, что вынужден был отступить, спасая легион от полного разгрома, оставив поле боя врагу. Легион потерял около трети своего состава. Потери врагов трудно оценить, но по моим расчетам – около двух-трех сотен погибших солдат. Вражеский отряд идет по пятам за нами, не вступая в битву и, видимо, ожидая подкрепления. Я отступаю на северо-запад, дабы соединиться с четвертым гвардейским легионом и попытаться снова дать бой. С уважением к Вашему Величеству, генерал Нифонт".

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 416
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Времена Хаоса - Александр Лоскутов бесплатно.
Похожие на Времена Хаоса - Александр Лоскутов книги

Оставить комментарий