Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда можно предположить, что и Карлос слышал это сообщение.
— Конечно слышал. Во всех наших машинах есть радиоприемники. Кстати, это сделано на случай нападения американцев.
— Это все штучки современного маркетинга.
— Скажите, убийство в Брюсселе действительно на вашей совести?
— Не будем касаться этой темы...
— Понял. Что вы хотите?
— Необходимо проинструктировать все посты во всех туннелях. Они должны пропустить любого, у кого будут документы. Думаю, их будет человека три-четыре, может быть, пять. Необходимо контролировать каждый их шаг.
— Этот приказ гарантирует вам будущее в уютной палате с резиновыми стенами. Вы патентованный безумец, Арчи.
— Отнюдь. Я сказал, что за ними необходимо следить: охрана должна поддерживать постоянный контакт с нами.
— И дальше?
— Думаю, один из этих людей через некоторое время попытается исчезнуть. Это и будет Карлос.
— И дальше?
— Считая меня мертвым, Шакал решит, что он неуязвим и может делать все, что хочет.
— Не совсем ясно.
— Дело вот в чем: мы оба знаем, что в этой охоте только мы можем выследить друг друга, независимо от того, где это происходит — в джунглях или городах... Мы движимы ненавистью, Бенджамин. А может, отчаянием...
— Не много ли эмоций в этих абстрактных умозаключениях?
— Я обязан думать, как он, — ответил Джейсон. — Меня научили этому много лет назад... Давай обсудим все «за» и «против». Скажи, насколько вверх по течению Волхова простирается «Новгород»? На тридцать, сорок километров?
— На сорок семь, если быть точным, и каждый метр абсолютна неприступен. Под водой проложена сеть из магниевых труб; подводная живность может чувствовать себя свободно, однако любое прикосновение к этой системе включает сигнал тревоги. На восточном берегу установлена система наземной сигнализации, которая срабатывает под воздействием определенного веса. Любой объект массой более девяноста фунтов, прикоснувшийся к системе, приводит в действие сирены; телевизионные камеры и прожектора автоматически наводятся на этот объект. Но даже если какому-нибудь восьмидесятидевятифунтовому существу удастся добраться до проволочного заграждения, при первом же касании его поразит электрический разряд. Падающие деревья, плавучие бревна и большие животные не дают расслабляться нашей охране, но в то же время это дисциплинирует.
— Значит, проще всего пробраться сюда через туннель? — спросил Борн. — Верно?
— Вы прошли через туннель и видели все своими глазами... Что я могу к этому прибавить? Есть еще стальные ворота, захлопывающиеся при малейшей опасности, а в экстремальных ситуациях туннели могут быть затоплены.
— Все это Карлосу известно... Он проходил здесь подготовку.
— Это было много лет назад — так сказал Крупкин.
— Да, это было давно, — согласился Борн. — Интересно, что изменилось с тех пор?
— Что касается технологических новшеств, пришлось бы заполнить несколько томов, чтобы все описать, особенно в отношении средств связи; но основные принципы — те же. Не изменились туннели и бесконечные мили проводов сигнализации на земле и под водой — их надежность рассчитана на двести лет. Что касается самих секторов, то в них постоянно что-то меняется, но для этого не надо сносить дома или перепланировать улицы. Города также остались на своих местах...
Они добрались до перекрестка. Тут разыгрывалась сцена между водителем старенького «шевроле» и полицейским, который выписывал штраф за нарушение правил дорожного движения.
— Зачем это? — спросил Борн.
— Цель занятия — выработать у курсанта определенную раскованность во время спора. В Америке люди часто и весьма громко спорят с полицейскими. У нас исконно другая традиция.
— Мне кажется, что свободный обмен мнениями между студентом и профессором не является у вас общепринятой нормой...
— Да, это так.
— Очень рад, что ты хоть с этим согласился. — Джейсон услышал отдаленный шум мотора и поднял голову. К югу от Волхова летел легкий одномоторный самолет-амфибия. — Кажется, десантный, — пробормотал он.
— Не беспокойтесь, — откликнулся Бенджамин. — Это наш... Еще одна новинка. Во-первых, здесь негде приземлиться, только на вертолетных площадках, и, во-вторых, небо контролируют радары. Если в радиусе тридцати миль окажется самолет без опознавательных знаков, об этом мгновенно станет известно на базе ВВС в Белополе. Самолет будет сбит.
На другой стороне улицы собралась толпа, наблюдавшая за спором несговорчивого водителя и разъяренного полицейского: когда водитель в сердцах стукнул кулаком по капоту машины, в толпе зааплодировали.
— Американцы иногда выглядят глуповатыми, — пробормотал молодой преподаватель.
— Да, иногда складывается такое впечатление... — усмехнулся Борн.
— Пошли, — сказал Бенджамин. — Я говорил, что ситуация в этом занятии нетипичная, но мне возразили, что главное — выработать определенный стереотип поведения.
— Ну и как же растолковать курсанту, что он может спорить с преподавателем, или внушить человеку, что он может публично подвергнуть критике члена Политбюро? Ведь это представляется здесь по меньшей мере странным поведением...
— Не надо толочь воду в ступе. Арчи.
— О'кей, юный Ленин, — сказал Джейсон. — Где твое калифорнийское спокойствие?
— Растерял на ваших отличных дорогах.
— Давай к делу. Мне надо изучить карты.
— Организуем. А также дадим текст правил внутреннего распорядка в секторах.
* * *Они сидели в конференц-зале штаба; большой квадратный стол был завален картами «новгородского» комплекса. Увиденное плохо укладывалось в голове Борна: даже после четырех часов внимательного изучения карт он время от времени удивленно покачивал головой. Расположенные вдоль Волхова секторы для подготовки агентов были устроены более сложно и занимали большую территорию, чем ему казалось раньше. Мимолетное упоминание Бенджамина о «целых городах» не было преувеличением. Уменьшенные копии поселков и городов — от Средиземноморья до Атлантики и от Балтики до Ботнического залива — все это было представлено на картах вдобавок к площадям, которые занимал американский лагерь. И все это помещалось на площади в тридцать миль по берегам реки и на три-пять миль в глубину.
— Египет, Израиль, Италия, — перечислял Джейсон, обходя вокруг стола и рассматривая карты. — Греция, Португалия, Испания, Франция, Соединенное Королевство... — Он дошел до угла, но Бенджамин перебил его, устало откинувшись на спинку стула:
— Германия, Нидерланды и скандинавские страны. В большинстве секторов сделаны мини-варианты двух разных стран — обычно таких, у которых общие границы, сходство культур, а иногда просто из экономии места. Здесь девять секторов, в которых представлены те страны, которые важны для нас по стратегическим соображениям.
— Значит, следующий туннель ведет в «Великобританию»?
— Да. А потом туннели «Франции», «Испании» и «Португалии»; затем переходим на другую сторону Средиземного моря и попадаем в «Египет» и «Израиль»...
— Ясно, — не дал ему договорить Джейсон. — Вы передали на КПП приказ пропускать людей с документами, похищенными Карлосом?
— Нет.
— Какого черта? — воскликнул Борн.
— Это уже сделал Крупкин.
— Как максимально быстро можно попасть в другой сектор, если это понадобится?
— А вы готовы подчиняться правилам поведения в секторах?
— Готов. Карты мне больше ничего не скажут...
— О'кей. — Бенджамин достал из кармана маленький черный предмет размером с кредитную карточку, но несколько толще. Он бросил его Джейсону: Борн поймал его на лету и принялся рассматривать. — Это ваш пропуск. Если его теряют или просто забывают где-нибудь, об этом необходимо сразу же доложить.
— Как он работает?
— Все компьютеризовано и закодировано. На всех КПП есть специальное устройство, пройти которое можно только благодаря этому пропуску. Причем отмечается, что вы получили разрешение от вышестоящего начальства.
— Весьма неплохо для отсталых марксистов.
— Такие игрушки применяются во всех гостиницах Лос-Анджелеса уже года четыре... Теперь дальше...
— Вы о «правилах поведения»?
— Крупкин называет это мерами предосторожности — как для нас, так и для вас. Мне кажется, он не надеется, что вы останетесь в живых. И если это так, вы исчезнете бесследно.
— Не очень приятно, но реалистично.
— Он вам симпатизирует, Борн... то есть Арчи.
— Продолжайте...
— Для начальства вы — сотрудник Управления генерального инспектора в Москве, американец, который должен проверить, возможна ли утечка информации на Запад из «Новгорода». Вам должны предоставить все, включая оружие, не вступая с вами в контакт. Я буду вашим связным.
— Весьма признателен.
- Идентификация Борна - Роберт Ладлэм - Шпионский детектив
- Возвращение Матарезе - Роберт Ладлэм - Шпионский детектив
- Предупреждение Эмблера - Роберт Ладлэм - Шпионский детектив
- Опознавательный знак - Виктор Александрович Байдерин - Детские приключения / Шпионский детектив
- Дай умереть другим - Сергей Донской - Шпионский детектив
- Женщина с Мальты - Эдвард Айронс - Шпионский детектив
- Ключ к Ребекке - Кен Фоллетт - Шпионский детектив
- Эскорт для предателя - Дэвид Игнатиус - Шпионский детектив
- Голдфингер. Операция «Удар грома». Шпион, который любил меня - Ян Флеминг - Шпионский детектив
- Охотники за прошлым - Лев Прозоровский - Шпионский детектив