Рейтинговые книги
Читем онлайн Сады Луны - Стивен Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 199

– Благодарю тебя за хлопоты, солдат, – ответил Паран.

Сразу за городскими воротами поднимался куполообразный холм, густо поросший кустарниками и кривоватыми деревцами. На вершине холма стоял какой-то древний и, судя по всему, давно забытый храм с квадратной башней колокольни. Парана привлек непривычный бронзовый цвет крыши. Затем его глаза опустились чуть ниже, на площадку, где некогда висели колокола. Там что-то мелькнуло.

Раллик зацепился за бортик площадки и едва не вскрикнул от досады. Пусто! Потом он вспомнил: Оцелот владеет магией. Стараясь не дышать, Раллик подтянулся на отяжелевших руках и перелез через бортик. Он не ошибся: Оцелот окружил себя магическим покровом. Снизу его командир был невидим, но стоило Раллику подняться на ноги, все изменилось. На каменных плитах тускло мерцал начерченный Оцелотом магический круг. Сам он лежал внутри, держа в руках заряженный арбалет. Наконечник стрелы был нацелен вниз. Оставалось только нажать курок.

Раллик выхватил оба кинжала и метнулся к Оцелоту. Боясь, что тот может выстрелить, он забыл всякую предосторожность, шаркнув башмаками. Оцелот мгновенно перекатился на спину. Арбалет повернулся вместе с ним. Ярость и страх перекосили лицо кланового командира. Не тратя слов, Оцелот выстрелил.

Раллик сжался, ожидая удара стрелы. В глаза хлынула струя крови из груди, но удара он не ощутил. Удивленно моргая, Раллик глянул под ноги. Стрелы нигде не было. И тогда он понял: стрела была магической. При иных обстоятельствах она пробила бы его насквозь и скинула с крыши. Значит… порошок Барука подействовал! Ободренный, Раллик кинулся на Оцелота.

Оцелот, бормоча проклятия, отшвырнул арбалет и потянулся за кинжалом. Но Раллик своим телом уже придавил его к полу. Оцелот сморщился от боли.

Кинжалом, что был у него в правой руке, Раллик ударил Оцелота в грудь. Та ночь не прошла даром! Лезвие пропороло ткань рубашки и уперлось в кольчугу, надетую на голое тело. Тогда Раллик взмахнул другим кинжалом, вонзив его в правую подмышку Оцелота. Кинжал пробил ему плечо и вышел с другой стороны.

Оцелот выронил кинжал и попытался зажать рукой рану. Его рука стала мокрой от собственной крови. Сжав зубы, Оцелот левой рукой нащупал косичку Раллика и что есть силы дернул. Перед глазами Раллика вспыхнули разноцветные пятна. Оцелот дернул снова и попытался впиться зубами Раллику в шею. Ассасин ударил его коленом в промежность. Оцелот застонал, но косичку не выпустил, переместив руку к самому ее концу, завязанному узлом.

Раллик угадал намерения командира. Ему не оставалось ничего иного, как изо всех сил дернуться вправо. От толкнул Оцелота плечом в раненый бок, еще глубже загнав воткнутый под мышку кинжал. Раллик зажмурился от боли. Не выпуская его косички, Оцелот замахнулся для нового удара.

Раллик успел раньше. Схватив правой рукой косичку, он перерезал ее острием кинжала, торчащего из плеча Оцелота. Потом левой рукой извлек и сам кинжал. Оцелот, метивший ему в лицо, промахнулся всего на дюйм.

Со всей силой, какая еще оставалась в его левой руке, Раллик ударил Оцелота кинжалом в живот. Звенья кольчуги треснули. Лезвие вонзилось в тело по самую рукоятку. Оцелота скрючило. Раллик тут же ударил его другим кинжалом в лоб.

Некоторое время Раллик лежал неподвижно, глотая ртом воздух и удивляясь отсутствию боли… Главная помеха устранена. Скоро их с Муриллио замысел достигнет завершающей стадии. Колль будет отомщен. Муриллио обязательно доведет задуманное до конца. У него просто нет иного выхода.

Из тела мертвого Оцелота текла кровь. Несмотря на ее потерю, мертвый Оцелот показался Раллику тяжелее живого.

– Я всегда знал, что справлюсь с ним, – прошептал Раллик.

Выбравшись из-под мертвеца, он дополз до середины площадки и повалился на спину. Раллику хотелось в последний раз увидеть даруджистанское небо. Но вместо этого его глаза уперлись в свод крыши, усеянный гнездами летучих мышей. Из его раны тоже текла кровь. Теряя сознание, Раллик думал о летучих мышах. Ему даже показалось, что он видит светящиеся бусинки их глаз.

Не заметив больше ничего подозрительного, Паран решил, что ему показалось, и потерял интерес к колокольне. Караульный Вильдрон подогнал телегу, запряженную парой лошадей.

– Помогите мне перенести Колля, – попросил капитана другой караульный.

Паран спешился. Вдвоем они осторожно стащили раненого с лошади. Колль был без сознания и только чудом до сих пор держался в седле. Доедет ли он до «Феникса»? Паран примерил положение Колля на себя и подумал, что сам он сейчас валялся бы мертвым.

– Ты должен выжить, Колль, – бормотал капитан, когда они с караульным переносили раненого в телегу.

Серрата перевернулась на спину и застонала. Пространство под закрытыми веками было красным. Неужели уже солнце? К ней по кускам возвращалась память. Серрата вспомнила, как готовилась расправиться с той женщиной, что притаилась в проходе и следила за домом. Дальнейшее развитие событий представлялось ей весьма простым: владелец монеты и его провожатая выходят из дома и… попадают в расставленную ею ловушку.

Тистеандийка открыла глаза. Над головой сияло утреннее солнце. Оба ее кинжала лежали рядом. Не валялись, а именно лежали. Затылок сводило тупой болью. Серрата ощупала рану, вздрогнула и села.

Окружающий мир качнулся, завертелся и далеко не сразу вернулся в неподвижное состояние. Серрату душил запоздалый гнев. Ночью кто-то напал на нее исподтишка. Чтобы подкрасться к тистеандийскому магу-ассасину, нужно обладать незаурядными способностями. Это-то и беспокоило Серрату. Серьезных противников в Даруджистане у нее не было, если не считать тех двоих «когтей», с которыми она столкнулась во время ночной атаки. Но «коготь», напади он вчера, не оставил бы ее в живых.

Похоже, ее не собирались убивать, а только помешали осуществить намеченное. Серрата испытывала странное чувство, похожее на стыд. Нет, ей не просто помешали. Над нею еще и посмеялись. Тонко, издевательски. Неужели опонны? Возможно, хотя боги редко вмешиваются сами, предпочитая выполнять замыслы руками своих безмозглых смертных пешек.

Во всем этом таинственном происшествии Серрате было предельно ясно одно: владельца монеты она упустила. Хорошо, если за день она сумеет напасть на его след. Серрата встала и открыла портал Куральд Галена. Что ж, спасибо за урок. Теперь она позаботится, чтобы он не повторился.

Вокруг Серраты задрожал воздух. Тистеандийка вошла в портал и исчезла.

На чердаке таверны «Феникс» было душно и пыльно. Лучи солнца, пробивавшиеся сквозь мутные окошки узкой длинной комнаты с косым потолком, выхватывали хороводы пылинок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 199
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сады Луны - Стивен Эриксон бесплатно.

Оставить комментарий