Рейтинговые книги
Читем онлайн Живописец смерти (СИ) - Лукарелли Карло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 431

Забрать вещи из шкафчика. Что ж, нормальный предлог. И она использовала его.

Они с Перлмуттером посмотрели пресс-конференцию по телевизору в комнате для заседаний. Тейпелл сообщила о ликвидации серийного убийцы, предоставив Брауну рассказать о героях, отдавших жизни делу борьбы с преступностью. Потом они ответили на вопросы, пытаясь смягчить ситуацию насколько возможно. Репортеры, вероятно, имели какую-то информацию, потому что называли убийцу дальтоником.

— Мы так и не узнали, кем он был. — Кейт выключила телевизор.

— Предварительные анализы показали наличие в организме героина, — отозвался Перлмуттер. — Помните фильм «Идет мертвец»? Там играет одна миловидная актриса, которую номинировали на «Оскар» только потому, что она была без макияжа. В общем, я рад, что маньяк мертв.

— Ничего не понимаю. При чем здесь фильм?

— А при том, что не будет суда. И толп сердобольных граждан, требующих, чтобы его не казнили.

— Вы за смертную казнь?

— Давайте лучше представим себе, что его арестовали. Надеюсь, вы не сомневаетесь, что маньяка признают невменяемым. На суде выступят врачи из психиатрической клиники «Пилигрим-стейт». Адвокат выжмет из присяжных слезу жалобным рассказом о его тяжелом детстве. О том, что бедный мальчик сам был жертвой. Верно? Он проведет, возможно, лет десять в психушке, одурманенный лекарствами. А потом выйдет и снова начнет убивать.

— Вы упрощаете, — возразила Кейт. — Его вряд ли выпустят.

— Откуда такая уверенность?

— Я отнюдь не сердобольная, но… думаю, он, скорее всего, действительно был жертвой. Конечно, это монстр, но нужно очень постараться, чтобы сотворить такого монстра.

— У многих было тяжелое детство, но не все они стали убийцами, — заметил Перлмуттер.

— Вы правы. Взять хотя бы ребят из фонда «Дорогу талантам». Что касается смертной казни, то всегда существует вероятность ошибки.

— Еще один великий фильм. «Не тот человек» Хичкока.

— Вижу, у вас есть фильмы на все случаи жизни.

Перлмуттер улыбнулся:

— Просто мне нравится сопоставлять жизнь с литературными и киносюжетами.

Кейт встала.

— Пойду заберу свои вещи и поеду домой.

Перлмуттер взялся проводить ее. В коридоре им встретился Марти Грейндж, и они невольно сыграли в известную игру. Одновременно все подались направо, затем налево.

— Давайте так, — сказала Кейт, глядя на Грейнджа. — Я буду стоять, а вы проходите. На счет три.

Он почти улыбнулся.

— Возвращаетесь в Бюро? — спросила она.

— Да. — Грейндж посмотрел ей в глаза, впервые за все время, и неожиданно протянул руку. — Послушайте, я… очень не хочу, чтобы вы обижались на меня.

Кейт пожала руку, теплую и влажную.

— Помилуйте, какие обиды. — Она улыбнулась. — Мы с вами славно поработали.

Грейндж кивнул — причем кивок этот походил на поклон, — затем похлопал по карману:

— Ключи. Представляете, обыскался, а они, оказывается, преспокойно лежат в кармане. Вот. — Он извлек небольшую связку.

— Надо же, как у вас их много, — удивилась Кейт.

— Понимаете, квартира здесь, в Нью-Йорке, и еще в Вашингтоне.

— Ну, успехов вам, — сказала Кейт.

— Да, да, до свиданья. — Грейндж снова кивнул и зашагал по коридору.

— Вот это да! — воскликнул Перлмуттер, глядя ему вслед. — Вы сотворили с агентом Грейнджем настоящее чудо.

— Какое еще чудо?

— Но… когда мужчина в присутствии женщины ведет себя так глупо и бормочет что-то невнятное…

— Ники, очень прошу вас, замолчите. — Кейт улыбнулась.

Квартира теперь стала для нее музеем, на экспонаты которого она не могла смотреть без слез. Каждый вызывал цепь воспоминаний.

Кейт перебралась из кабинета в гостиную, оттуда в библиотеку. Взяла несколько книг по искусству, полистала. Может, начать писать новую книгу? Сейчас эта задача казалась совершенно невыполнимой. Наконец она добралась до спальни, бросила взгляд на фотографию смеющегося Ричарда. Взяла с туалетного столика зажим для банкнот. Повертела, положила на место и снова направилась в кабинет, где села в кожаное кресло у телефона.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Поговорила с матерью Ричарда. Та продолжала настаивать, чтобы Кейт приехала во Флориду навестить ее. Кейт пообещала приехать после родов Нолы. Возможно, они явятся все трое. Потом недолгий разговор с Блэр. Та предлагала встретиться в узкой компании, одни женщины, в их любимом загородном ресторане.

— Давай на следующей неделе, — взмолилась Кейт.

— Ну что ж, давай, — согласилась Блэр, — но у тебя вечно все на следующей неделе.

Кейт положила трубку, обвела взглядом книжные полки. Придвинула к себе желтый блокнот, совершенно чистый, взяла карандаш и начала записывать все, что ей известно о гибели Ричарда.

Рядом с телом Ричарда найдена картина работы Леонардо Мартини.

Мартини работал у Анджело Бальдони… который заказал ему эту картину.

Волос, обнаруженный на рубашке Мартини, принадлежит Бальдони.

Бальдони — вероятный убийца Мартини.

Она задумалась — рука с карандашом застыла в воздухе, — затем продолжила.

Бальдони — наемный убийца. На него в ФБР есть досье.

Бальдони — подозреваемый номер один по делу об убийстве Ричарда.

Бальдони — племянник Гвидо Ломбарди.

Ломбарди — известный мафиози.

Исчез без следа. Его не могут найти ни полиция, ни ФБР.

Что еще? Кейт бросила взгляд в окно на верхушки деревьев в Центральном парке, затянутые осенней дымкой. Вспомнила картины из Бронкса, мастерскую Бойда Уэртера после погрома, выставку картин маньяка-дальтоника, который унес свою тайну в могилу.

Эндрю Стоукс защищал Ломбарди в суде и завел с ним дружбу.

Ломбарди — дядя Бальдони.

Стоукс и Бальдони?

Стоукс убит в квартире Ламара Блэка.

Росита Мартинес опознала в Стоуксе постоянного клиента Сузи Уайт.

Сузи Уайт убил маньяк-дальтоник.

Энди Стоукс — Ламар Блэк — Сузи Уайт — Анджело Бальдони. Какая между ними связь?

Не попытаться ли еще раз поговорить с Норин Стоукс? Вспомнив их разговор в больнице, Кейт поняла, что это невозможно.

Просмотрела написанное. Вздохнула. Почти все фигуранты мертвы.

«Так кто же из живых мог бы рассказать мне что-нибудь, чего я еще не знаю? Если не Норин Стоукс, то кто?»

Кейт взглянула на часы фирмы «Баумс-Мерсье».

Баумс, частный детектив. Конечно.

Детективное агентство Баумс располагалось на восьмом этаже одного из типовых многоэтажных манхэттенских зданий. Всего две комнаты — приемная и кабинет.

— Вы записаны? — спросила секретарша, дама среднего возраста с волосами цвета спелых флоридских апельсинов.

— Нет, — ответила Кейт. — Я прошу мистера Баумс уделить мне несколько минут.

Секретарша подала ей формуляр:

— Пожалуйста, заполните.

Фамилия. Адрес. Номер телефона. Цель визита. Способ оплаты.

— Мне только поговорить.

— Мистер Баумс — мой муж, — Секретарша кисло улыбнулась. — Поэтому все условия можете узнать у меня. Оплата почасовая. Сто двадцать пять долларов плюс расходы. Первая консультация бесплатно. Но он не станет терять время, если у вас нет конкретного дела.

— И давно вы работаете с мужем? — спросила Кейт, чтобы выиграть время.

— С самого начала. — Секретарша усмехнулась. — У вас неприятности с мужем?

— Почему вы так решили?

— Потому что Юджин специализируется на слежке за мужьями и женами.

— Нет. Меня интересует давний заказ, который он выполнял для Норин Стоукс.

— Фамилия знакомая, но нужно проверить по документам.

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 431
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Живописец смерти (СИ) - Лукарелли Карло бесплатно.
Похожие на Живописец смерти (СИ) - Лукарелли Карло книги

Оставить комментарий