Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Улыбка медленно расползается по ее лицу, а потом она делает гримасу, вытирая кончики пальцев салфеткой.
— И как это понимать? — спрашиваю я ее.
— Никак, — отвечает она и пожимает плечам.
— Ты что-то хотела сказать своим взглядом, — говорю я ей.
— Ты, должно быть, была хороша.
Сью кладет в рот кусочек макарун и широко улыбается. Когда мы пришли сюда, многоярусный поднос был полон, но сейчас почти пуст, за исключением больших кексов.
Я приоткрываю рот, чтобы ответить, но мне приходится с усилием закрыть его. Судя по тому, как горят мои щеки, я понимаю, что покраснела как свекла. Да, это определенно гордость.
— И что же ты ему сказала? — спрашивает Кэт.
Мне неловко, что я сначала заявила, что занята, а потом сказала «да», указав точное время и место, которое он назвал изначально, поэтому просто перешла к делу.
— Я ответила согласием.
— Ты согласилась на сегодняшнее свидание, которое было назначено сегодня? — спрашивает меня Кэт таким тоном, что кажется, будто от моего ответа зависит чья-то жизнь или смерть.
— Да, — медленно подтверждаю я, а Сью хлопает в ладоши и со смехом откидывает голову назад.
Она создает такой шум, что несколько клиентов в очереди у стойки оборачиваются на нас.
— Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Улыбка Сью становится все шире и шире, пока она не замечает последний крошечный кекс.
— Не понимаю.
Я смотрю на них обеих, пытаясь понять, что сделала не так.
— Ты никогда не соглашаешься на свидание в первый же день.
Я поджимаю губы, когда Кэт скрещивает руки на груди и смотрит на меня так, будто мне это известно лучше.
— Ну, сначала я ему отказала.
Это моя единственная защита. А мне вообще есть до этого дело?
— Но потом ты сказала «да», — уточняет Кэт, и я киваю в ответ.
— Я просто хотела погулять.
Это странное чувство в груди, которое делает меня больной, возвращается. Как будто все это неправильно, и я должна чувствовать себя виноватой из-за произошедшего.
— С незнакомцем!
На этот раз внимание посетителей привлекает Кэт, и я жалею, что не могу просто уйти.
— Ну, не совсем, — перебивает Сью, — они действительно трахались.
— Боже мой, — Кэт обхватывает голову руками и со стоном смотрит вниз.
Ее ответ заставляет меня чувствовать себя полным и абсолютным ничтожеством.
— Просто оставьте меня в покое. Серьезно, — ворчу я и отодвигаю крошечную белую тарелку, ненавидя себя за то, что чувствую. Что мои друзья заставляют меня так себя чувствовать.
— Я никогда не гуляла налево… — у меня перехватывает горло и учащается дыхание.
Отказываюсь, черт побери, плакать прямо сейчас, реветь из-за этого дерьма. И не буду этого делать. Меня не заставят чувствовать себя виноватой. Не больше, чем я сама себя ощущаю.
— Я не планировала этого, Кэт.
Указываю себе на грудь, и для выразительности смотрю в ее зеленые глаза. Единственная эмоция на ее лице — сожаление.
— Ты же не думаешь, что я чувствую ….
Комок застревает у меня в горле, и я пытаюсь прогнать все эти дерьмовые эмоции.
— Нет, нет, — говорит Сью и встает со стула, чтобы подойти поближе ко мне. — Не расстраивайся из-за этого, — она качает головой, пытаясь успокоить меня, но это не срабатывает.
— И ты тоже!
Я кричу на нее и даже не знаю, почему. Да, эти вопросы чертовски раздражают, но, по крайней мере, Сью не пытается заставить меня чувствовать себя дерьмом.
Она поднимает обе руки в защитном жесте.
— Эй, я не распущенная девица.
Кэт поворачивает голову к Сью и резко говорит:
— Это не распущенность.
В этот момент все в этом гребаном магазине смотрят на нас.
— Он мог оказаться убийцей! — почти кричит она.
— Успокойтесь, — Сью выглядит по-настоящему взбешенной. — Она была в безопасности. Я знала, где она, — Сью в большей мере говорит с Кэт, чем со мной, — и с ней все было в порядке.
Она делает ударение на слове «в порядке», затем соскальзывает со стула и хватает со стола сумочку.
— Вообще-то мне нужно вернуться в офис.
Я делаю глоток шампанского, но в бокале уже почти ничего не осталось. Да что такое.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Повеселись сегодня, — подмигивает мне Сью, как будто последних пяти минут не было. Я слегка улыбаюсь ей в ответ и целую в щеку, прежде чем она отодвигается от меня.
Мэдди не пришла на бранч с кексами, так что мы остаемся вдвоем с Кэт. Мне не нравится, что приходится защищаться от самых близких подруг. Я кусаю внутреннюю сторону щеки, в полном замешательстве наблюдая, как уходит Сью. Колокольчик звенит над дверью, а я ерзаю на стуле.
Я знаю, что Кэт смотрит на меня, ожидая, что я что-нибудь скажу. Почему я чувствую, что должна перед ней извиниться? Быстро выдыхаю и, расправив плечи, поворачиваюсь к ней лицом. Сердце сжимается в груди. Такова моя жизнь.
— Кэт, послушай…
— Нет, — обрывает она меня и поднимает руку. — Все нормально. Прошлая ночь прошла отлично. Сегодня все хорошо.
Она кивает головой и перекладывает сумочку со своего стула на тот, где сидела Сью. Наконец она садится, одергивая черную юбку-карандаш. Ее белая блузка почти просвечивает, но выглядит она профессионально. Всегда словно на вершине.
Я начинаю объяснять свою позицию:
— Я знаю, что ты расстроилась из-за того, что я ушла и не предупредила тебя. — Наклоняюсь вперед, кладя свою руку на стол ближе к ней.
— Мне кажется, я слишком остро отреагировала, — говорит Кэт, не глядя в мою сторону, но потом поднимает на меня глаза. — Все нормально, и я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя плохо.
Ее слова звучат искренне, и меня удивляет, что я так сильно ждала этих слов.
— Ты не развратница, а засранка.
— Спасибо! — отвечаю я слегка дрожащим голосом и закатываю глаза, ища свой бокал, но он опять пуст. Провожу кончиками пальцев по ножке, чувствуя себя виноватой, хотя Кэт сказала мне, что не обиделась на меня.
Чувствую себя виноватой не из-за нее.
— Я плохой человек? — спрашиваю Кэт, наконец отрывая взгляд от пустого бокала.
— Нет, — отвечает она с печалью в глазах, беря меня за руку обеими руками. — Честно говоря, — она колеблется, и это заставляет меня нервничать еще сильнее, — я удивлена тем, что произошло…
Как же дерьмово, когда твоя подруга говорит, что она удивлена произошедшим, и тебе надо объясняться с ней.
Я молчу, ожидая, когда она закончит, но она молчит.
— Просто скажи мне, что он не заставит тебя бросить работу.
Кэт пытается снять напряжение. Она мой редактор, и эта рукопись должна быть готова через две недели.
Я улыбаюсь, но улыбка совсем не искренняя. Я точно знаю, что не успею сдать ее в срок. Впрочем, ей и не нужно этого знать.
— Нет.
Я качаю головой, и мои волосы падают на плечи.
— Тогда ладно, — говорит она, выгибает бровь и наконец смотрит на кекс.
Кэт берет большой кекс с ярко-розовой глазурью и печеньем в центре.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты хотя бы пользуешься презервативами, пока не начнешь принимать таблетки или другую контрацепцию.
Я знаю, что она хотела, чтобы это прозвучало смешно, но когда я бросаю на нее косой взгляд и пожимаю плечами, она чуть не давится печеньем.
Глава 13
Мейсон
Ты так близка лишь в шаге от меня.
Нежна, сладка.
Она тебе нужна, как воздух,
Чтоб спрятать тот обман.
Будь нежен, ласков,
Она ведь не поймет.
Но если уж узнает правду,
Не жди ее назад.
В ресторане «Блю-Хилл» вечером всегда приглушен свет. Наряду с успокаивающими звуками льющейся по каменной стене воды и зажженными свечами на столе создается романтическая атмосфера. Пока я нахожусь в ожидании, когда Джулс войдет в дверь, я замечаю, что гости ресторана почти не шумят, и единственные звуки здесь — это звон столового серебра и бокалов.
- Ты моя надежда - Уиллоу Винтерс - Современные любовные романы / Эротика
- Ты моя надежда (ЛП) - Винтерс Уиллоу - Современные любовные романы
- Любовь в перемотке - Тали Александр - Современные любовные романы
- Вуаль из виноградных лоз - Тилли Коул - Современные любовные романы / Эротика
- Поцелуи и желания (сборник) (ЛП) - Винтерс Уиллоу - Современные любовные романы
- Художник моего тела - Пэппер Винтерс - Современные любовные романы
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Секс-незнакомец по соседству - Любовь Попова - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Танцующий в темноте - Т. Л. Мартин - Современные любовные романы