Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что же, – перебил Гарри, – прикажете мне резать людей?!
– Нет, зачем же, для этого есть персонал… кстати, среди него будут наши люди. Впрочем, – снова быстрый взгляд на Кемпа, – более подробный инструктаж с вами проведут. Мне же поручено ввести вас в общий курс дела. Кстати, в гостиницу возвращаться не стоит. Надеюсь, вы оставили о себе неплохое впечатление? До начала операции будете жить здесь.
«Спасибо хоть за это», – подумал Гарри.
– Есть ли у вас вопросы ко мне? – спросил мистер Чейзл.
– Не слишком ли всё сложно: Англия, потом Португалия, и эта клиника?..
– Здесь уж ничего не поделаешь, доктор Пирс был англичанином. Кстати, я слышал у вас тоже английские корни? А что касается Португалии… именно туда бежал настоящий Пирс и именно там получил лицензию.
– Ещё один вопрос, сэр. Где и в каком качестве я могу встретить человека с фотографии – мистера Московских?
– О. понимаю, – улыбнулся Чейлз.
«Ни черта ты не понимаешь!» – снова подумал Гарри.
– Но право же, затрудняюсь ответить на ваш вопрос. Однако, если судить по тому, что дела у русских идут далеко не блестяще, можно предположить, что мистер Московских находится отнюдь не на руководящих постах. Ну, что ж, прекрасно, – Чейзл встал с кресла. – Передаю вас в надёжные руки полковника.
Когда за ним закрылась дверь, Кемп, гася окурок сигары в хрустальной пепельнице, задумчиво изрёк:
– Да—а, начальство, к сожалению, не выбирают, – затем достав из кармана новую сигару, сказал: – Ну а теперь, малыш, давай—ка займёмся делом.
Глава 2
ДОКТОР ПИРС ПРИНИМАЕТ « ПРИГЛАШЕНИЕ»
Как не готовился Лоусэн к встрече, произошла она неожиданно для него. Когда секретарша объявила о визите некого сеньора Родригеса, он подумал, что это очередной клиент. Вообще-то мужчины в клинике были редкими гостями. Чаще приходили делать пластические операции женщины – в основном дамы не первой молодости. Но иногда пациентами становились и представители «сильного пола». Как правило, это были люди пострадавшие в какой-нибудь аварии или с каким-то врождённым дефектом.
Поэтому Гарри сначала не придал особого значения тому факту, что их навестил мужчина. Но как только тот вошёл в кабинет, и разведчик взглянул на него, где-то внутри звякнул тревожный звонок и уже не умолкал. У вошедшего были азиатские черты лица – орлиный нос, черные густые брови, хотя он их явно часто подравнивал, под стать им, тонкие усики. Да и одет этот малый был весьма респектабельно – чувствовались богатые европейские магазины – элегантный чёрный костюм, в мелкую полоску, безупречно—белая рубашка, роскошный кремовый галстук с бриллиантовой булавкой, из—под обшлагов пиджака выглядывали золотые запонки. На безымянном пальце правой руки красовался огромный перстень. Вообще-то, если рассуждать здраво, выходцев из Азии сейчас можно встретить где угодно…
Первая же фраза, произнесённая синьором Родригесом, подтвердила его правоту, что он не простой клиент.
– Доктор Пирс? – начал тот прямо с порога, широко улыбаясь, обнажая ряд золотых зубов. – Мне порекомендовали вас, как специалиста по вирусологии, вернее бактериологии.
«Зачем же так сразу – в лоб?» – подумал он. Только позже понял, для чего это сделано. Для того чтобы отрезать все пути к отступлению – ограничить маневр, ведь оба прекрасно знали, что никто не мог порекомендовать его в таком качестве.
– Простите? – непонимающе произнёс Гарри.
– Ах, да, – рассыпался в любезностях незнакомец. – Виноват, это вы меня простите, я не представился: Родригес Метью – бизнесмен. Имя не очень звучное, но согласитесь, по отдельности – совсем неплохо. Так что зовите меня просто Родригес. Вот моя карточка.
– Прошу, синьор Родригес, – мельком взглянув в визитку, указал на кресло, стоящее перед столом, Гарри. – Так чем могу быть полезен? – спросил он, когда визитёр уселся.
– Видите ли, в чём дело, я бизнесмен. Занимаюсь разведением крупного рогатого скота. Впрочем, всё это написано в моей визитной карточке.
– Простите, – перебил Гарри. – Так вы не по поводу…
– Нет-нет, – замахал руками синьор Родригес, – мой нос меня пока устраивает. – Он хохотнул.
– В таком случае, не понимаю, чем могу…
– О, прошу, выслушайте меня! – почти взмолился посетитель. – Дело в том, что я хочу предложить вам работу, за хорошую плату, разумеется, гораздо выше той, что имеете здесь.
«Уже теплее, – подумал Лоусэн, – но спешить не стоит».
– Однако, сеньор Родригес, – сказал он, – не находите ли вы предложение несколько странным? Мне, кажется, – Гарри заглянул в карточку, – моя профессия немного отличается…
Родригес вдруг затрясся всем телом. Не сразу Гарри понял, что тот смеётся.
– Ох, и рассмешили вы меня, док, – содрогаясь в конвульсиях смеха, вытирая слёзы, выдавил он.
Гарри покоробила такая фамильярность. Надо бы поставить этого зарвавшегося господина на место. Но с другой стороны понимал, персонаж, которого сейчас изображал, вряд ли стал бы это делать.
– Представляю себе, – не мог успокоиться синьор Родригес, – вас в роли погонщика волов, – он снова хрюкнул. Но, наконец, взял себя в руки: – Нет, доктор Пирс, это совсем не то. Сейчас объясню. Видите ли, в чём дело, в наших краях свирепствует эпидемия, впрочем, для человека неопасная, но проклятая скотина дохнет. Я несу огромные убытки и мне нужна вакцина. Я слышал, вы работали над чем-то подобным?..
– Верно, – подтвердил Гарри, – когда-то, в университете, я занимался этой проблемой. Но боюсь, вы обратились не по адресу. С тех пор прошло столько времени!.. Да, и зачем вам специалисты и новая вакцина, когда в мире существуют десятки, если не сотни препаратов. Я могу вам порекомендовать.
– О, это всё не то, – перебил Родригес. – Проблема в том, что болезнь совершенно новая – не поддаётся идентификации, никто не знает, как с ней бороться. И потом, доктор Пирс, мне кажется, вы недооцениваете себя. Я здесь навёл кое-какие справки…
Гарри почувствовал скрытую угрозу в последней фразе Родригеса, хотя произнесена она была, как и всё остальное, с милейшей улыбкой на устах. Лишний раз этот мнимый скотовладелец давал понять, что знал о Лоусэне, вернее о Генри Пирсе, гораздо больше… Однако надо было как-то реагировать, – пауза затянулась.
– Хм, не удаётся идентифицировать. Интересно. Ну, хорошо, я вас слушаю.
– Отлично! – просиял синьор Родригес. Он открыл кейс, достал какие-то бумаги и передал их Гарри. Это оказался, по всем правилам составленный, контракт. Не хватало лишь
- Теория заговора. Книга вторая - разные - Прочее
- Постмодернизм в России - Михаил Наумович Эпштейн - Культурология / Литературоведение / Прочее
- Цену жизни спроси у смерти - Сергей Донской - Шпионский детектив
- Дату смерти изменить нельзя - Сергей Донской - Шпионский детектив
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Сотрудник агентства "Континенталь" - Дэшилл Хэммет - Крутой детектив
- Ваше Сиятельство - 1 (иллюстрации) - Эрли Моури - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези / Фэнтези
- Тайна девичьего камня - Майкл Мортимер - Прочее
- Тропинки к паучьим гнездам - Артур Х. Рикка - Шпионский детектив
- Ахиллесова спина - Александр Шувалов - Шпионский детектив