Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я Патриарх, – пожал я плечами. – К тому же, в отличие от Лао, мой отец – урожденный Бунъя, а мать – потомок Минамото.
– Изгнанные, – бросил он презрительно.
– А крови плевать на такие понятия, – припечатал я его «голосом».
Стоящая рядом Норико вздрогнула, а Джемин выпрямил спину и чуть поднял подбородок. Со стороны даже казалось, что он тянется перед вышестоящим. Как солдат перед генералом. А вот Ливэй, наоборот, чуть склонил голову.
– Кхм… – прокашлялся Джемин. – Был рад с вами познакомиться, господин Аматэру. Не смею больше отнимать ваше время.
– Всего хорошего, господин Цзошоу, – кивнул я ему.
⁂
– Зря ты так с ним, – произнес Ливэй, после того как они отошли подальше от Аматэру.
– Этот мальчишка должен знать свое место, – ответил сердито Джемин.
– Этот мальчишка, – усмехнулся Ливэй, – чуть не заставил меня поклониться ему. Это ведь было йачи, да?
– Да, – со вздохом признал это Джемин. – Подавление царей. Простолюдин, пусть даже принятый в столь древний род, на подобное не способен. Оплошал я.
– Надо бы извиниться… – произнес осторожно Ливэй.
– Мы как бы тоже не вчера родились, – проворчал его отец. – Не могу я себе такого позволить.
– В отличие от меня, – заметил Ливэй. – Я младше его, с какой стороны ни посмотреть, мне можно.
– С твоей-то гордостью? – усмехнулся Джемин.
– Думаешь, после того, что мы недавно испытали, моя гордость сможет пострадать? – поддержал его усмешкой Ливэй.
– Тогда сделай это, сын, – произнес серьезно Джемин. – Даже нам такие враги ни к чему.
– Особенно на пустом месте, – согласился с ним Ливэй.
⁂
– Зря ты их так просто отпустил, – заявила Норико, после того как мы отошли от иностранных гостей. – Эти китайцы совсем страх потеряли.
– Ты чего? – посмотрел я на нее с показным удивлением на лице. – Ничего они не сделали.
– Их слова…
– Всего лишь слова, – прервал я ее. – Просто очередная перепалка в моей жизни. Мне что, всех таких людей на карандаш ставить? Или ты хотела бы, чтобы я на пустом месте вражду между родами организовал?
По ее логике мне и Чесуэ в черный список заносить надо. И бог его знает кого еще. Я ж постоянно с кем-то собачусь. Цзошоу, несмотря на то что пару раз подступили к черте, так ни разу ее и не переступили, да и их слова были намеком на обычные оскорбления. Вот если бы это были намеки на действия, как, например, сделал союз Кояма в свое время, я бы ее понял. А сейчас реально была всего лишь перепалка. В которой я, кстати, победил.
– Ну, вражды, конечно, не надо, – сдала назад Норико. – Но как-нибудь пожестче их одернуть можно было.
– Куда уж жестче? – усмехнулся я. – Бедолаги и так в спешке ретировались.
– Да… Но… Просто ты… – не могла она подобрать слова, а в итоге и вовсе сменила тему: – Кстати, ты заметил, что этот… Ливэй не одобрял слова отца?
– И что? – не понял я, к чему она ведет. – Может, он умнее, а может, просто было время подумать. Высказаться-то ему никто не дал. Может, он еще более резок в словах.
– Все может быть, – пожала она плечами.
– Господин Аматэру, – окликнули меня сзади.
Обернувшись, увидел обсуждаемого китайца.
– Ливэй, – кивнул я ему с улыбкой. – Что-то случилось?
Подойдя поближе и пригладив стоящие торчком волосы, что на его шевелюру никак не повлияло, Ливэй низко поклонился.
– Прошу простить отца за недавний разговор, – произнес он, после чего разогнулся и добавил: – И за то, что извиняюсь я. Отец был слишком резок, но статус и возраст… личный возраст, – уточнил он, – не позволяют ему извиняться на глазах стольких людей.
– А еще, наверное, гордость, – хмыкнула Норико.
Посмотрев на нее с укором, Ливэй ответил:
– Цзошоу, что бы вы о нас ни подумали, умеют признавать свои ошибки, просто не всегда возможно сделать это вслух. Тут дело даже не в том, что подумают местные, а в том, как отреагируют дома.
Спокойный и разумный парень, а с виду – как будто ему только дай подраться и подебоширить.
– Я не держу на вас зла, – произнес я с легкой улыбкой. – Это была всего лишь пикировка, глупо злиться из-за таких вещей.
Опять же я безоговорочно победил. У меня даже раздражения после того разговора не было.
– Благодарю, господин Аматэру, – вновь поклонился он.
На этом мы и разошлись. Я уж хотел нацелиться на Юлия, дабы перекинуться с ним парой слов, но заметил, как во дворе появились Кагуцутивару. Норико уже сообщила мне, что ее двоюродный брат будет участвовать в турнире среди Ветеранов, так что их присутствие не было чем-то неожиданным. Их бы и так, думаю, пригласили, без своего участника, но в этом случае уже Кагуцутивару могли бы отказаться от приглашения. Пять тысяч лет истории сделали их слегка надменными, и к каким-то там Кояма они могли бы и не пойти просто так. В общем, пришлось идти здороваться.
Разговор с Кагуцутивару надолго не затянулся. Они только пришли, и им было с кем поговорить кроме меня. Как, собственно, и мне. Правда, у меня была всего одна цель, а потом я начну друзей собирать. Встретиться с Юлием удалось лишь через двенадцать минут после разговора с Кагуцутивару, причем подошел он сам. Молодой, белобрысый, спокойный. Аристократизм из него так и пер, несмотря на то что одет он был в обычный – если можно так сказать на этом уровне – деловой костюм с чуть ослабленным галстуком. Пофигист, вот что приходило в голову при взгляде на него.
– Добрый вечер, Аматэру-сан, – произнес он на японском. – Рад, что мы все-таки пересеклись на этом вечере. Меня зовут Ренато. Юлий Ренато.
На идеальном японском. Причем на кансайском диалекте.
– Господин Юлий, – кивнул я ему, улыбнувшись. – Позвольте представить мою невесту – Кагуцутивару Норико.
– Кагуцутивару-сан, – чуть наклонил он корпус вперед, типа поклонился. – Ваша красота поражает меня в самое сердце. По-доброму завидую вашему жениху.
– Благодарю, Юлий-сан, – отвесила она ему полноценный поклон, скрестив ладони в районе живота. Правда, не очень низкий, просто знак уважения. – Ваши слова смущают и радуют одновременно.
– Всего лишь констатация фактов, – улыбнулся он, после чего повернул голову ко мне. – Как вам прием? Я-то в них не большой знаток, предпочитаю сидеть дома и играть в компьютерные игры. Ну и тренироваться. Так что для меня тут скучновато.
– Просто вы из другой страны, – пожал я плечами, сопроводив жест полуулыбкой. – Вам и поговорить-то тут не с кем. А так… – осмотрелся я. – В целом все обычно. К тому же кто вообще приходит на приемы ради веселья? – усмехнулся я.
– И правда, – промолвил он со вздохом, в свою очередь тоже окинув взглядом двор. – Все-таки мне повезло, что я далек от управления родом. У меня столько родственников, что пост главы мне не
- Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Темный Патриарх Светлого Рода 7 - Евгений Лисицин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези
- Спецгруппа «Нечисть». Экспансия - Александр Ищук - Боевая фантастика
- Возвращение домой - Игорь Витальевич Шелег - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Три шага до магии. Шаг третий. Университет Полной Магии - Михаил Александрович Швынденков - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Могучая крепость (ЛП) - Вебер Дэвид Марк - Боевая фантастика
- Точка Бифуркации IV - Дейлор Смит - Героическая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Иное измерение. Дорогу осилит идущий - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Операция "Луна" - Пол Андерсон - Боевая фантастика