Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что ты предлагаешь?
— Да пока ничего, он вроде как уже завтра деревню покинет. Завтра же обоз пойдет в Заставу, предложим ему на нем туда и отправится. У обозника только два человека наемной охраны, я так и так хотел к нему еще двух наших от ополчения пристроить, за плату, разумеется. Так вот, одному из наших накажем, как до цели доберутся передать в управу сообщение.
— А что в сообщение-то будет?
— Да то и будет, те подозрения что у нас с тобой есть. Выдумывать или додумывать не наша задача. Пусть дальше уже сами разбираются.
— А глупо выглядеть не будем? Мне ж через две декады на совет долины в Солнечную ехать…
— Ну ты меня спросил, я тебе ответил. Староста у нас ты, тебе и решать.
Глава 5
Матрас в трактире не был верхом технического совершенства, но за время службы я успел привыкнуть к разного рода условиям ночевки. И сейчас это был далеко не худший вариант. Я, отоспавшись в тепле и относительном комфорте, впервые за последние 3 дня чувствовал себя сносно. После пробуждения я ощутил здоровый аппетит, но завтракать в таверне не стал, решив, что на ярмарке перекусить будет дешевле. Неожиданно заработанный капитал расходовался очень быстро, а источника его пополнения пока не предвиделось. Нужно было подумать над этим в ближайшее время.
Повалявшись еще час, я сделал щадящую разминку. Во-первых, тело еще не восстановилось окончательно, а во-вторых, чего-то большего просто не позволяло крайне ограниченное пространство комнаты. Стараясь не привлекать лишнего внимания, я вышел из трактира и направился прямиком к дому Марвы. Перед посещением ярмарки следовало переодеться. Я опасался, что приду слишком рано, но, к счастью, Марва уже была вся в делах, а штаны и рубашки были подшиты.
И вот практически ничем неотличимый от местных, ну по крайней мере мне очень хотелось в это верить, я бродил среди ярмарочных рядов, разглядывая продукты местной индустрии. И надо сказать, было на что посмотреть. В отличие от обычного деревенского рынка здесь продавалось всё, начиная от снеди и заканчивая кузнечными изделиями. Правда я не увидел на прилавках такого искусно сделанного оружия, как тот топор, что висел на поясе командира ополчения. Но вот большие ножи или охотничьи копья в продаже были, и цена на них была для меня просто заоблачной.
После всех ранее понесенных затрат, включая утренний перекус, у меня оставалось 65 монет. И уложить в этот бюджет всё необходимое было просто невозможно. Помощь пришла, откуда не ждал. На ярмарке я столкнулся с Митаром, и что-то мне подсказывало, что неслучайно. Видимо, тот решил не оставлять меня без присмотра в вверенном ему поселке. Я к тому времени успел приглядеть себе дорожную сумку и торговался с лоточником, который изначально ломил цену в немыслимые 35 монет. И вот когда я уже штурмовал отметку в 30, к нам и подошел Митар, сходу включаясь в торговую баталию.
— 30?! Но позвольте, тут же из кожи только дно да ремешки! А карманов вообще нет! — Я яростно пытался сбить стоимость, мысленно обозначив для себя цену в 28 монет, как адекватную.
— Так а на кой тебе карманы, растерять только всё добро? — Не сдавался продавец. — Зато ткань плотная и от влаги защищает. А из кожи хочешь, так 60 плати! А эту дешевле 30 не отдам.
— А мастер то, кто? — спросил Митар, разглядывая сумку с разных сторон. — Что-то я клейма не вижу.
— Ну так… — лоточник от чего-то приуныл. — Не мастером сделана, ученик сшил. Но работа-то хорошая, сами же видите.
— Работа действительно неплохая, кто ж спорит, — задумчиво продолжал Митар. — Вот только мастера княжеский налог платят за каждую вещь, на которой их клеймо стоит. А раз клейма нет, то стало быть с продажи ярморочную десятину по месту платить следует. И что-то мне подсказывает, что этой вещи в списке таких товаров не указано. Как, возможно, и некоторых других в твоей лавке…
— Ну так никто не отказывается, — замахал руками продавец. — Я же говорю 30 монет, а из них 3 монеты уплачу, как и положено. А списки подать не успел просто, только разложился же ведь, а тут и первый покупатель уже.
— Ну если так, то давай ты за 25 монет сумку отдашь, а я так и быть списки от тебя к обеду жду.
— Забирайте, — понуро проговорил торговец, да так, что даже стало его немного жаль.
А вот Митару видимо жалко его не было совсем.
— И с этой продажи тоже десятину не забудь уплатить, — сказал он. — Лично проверю вечером.
Отсчитав монеты грустному лоточнику, я направился к Митару, который после торга отошел к лотку с готовым травяным чаем и всем своим видом показывал, что ожидает меня для разговора. В руках у него были две кружки ароматного напитка, одну из которых он протянул мне.
— Спасибо, — поблагодарил я его. — И за чай, и за помощь.
На что тот кивнул и продолжил прихлебывать горячий напиток. Я тоже попробовал и был удивлен, насколько тот был похож на травяной сбор, который мне доводилось пробовать в горах Алтая. На улице было еще по-утреннему прохладно, от того он казался еще вкуснее и ароматнее. Постояв минуту для важности, Митар, наконец, решил перейти к делу.
— Я помню, ты завтра собирался отбыть в Солнечную заставу. Не передумал?
— Нет, всё так.
— Завтра до обеда туда отправляется обоз, будет возможность доехать с относительным комфортом за 2 дня. Да и безопаснее так, охрана будет.
— Интересное предложение, но я привык в одиночку путешествовать. За себя я постоять могу, а с дороги не собьюсь.
— То, что постоять за себя можешь, верю, — покивал головой командир вооруженных сил деревни Заречная.
Постояли еще минутку, попивая чай.
— Ну а если я тебя в охрану запишу, со стандартным жалованьем? — вдруг спросил он.
Теперь уже я, прихлебывая чай, не торопился давать ответ. Митару явно нужно было посадить меня в караван и с ним доставить в близлежащий центр принятия решений. С другой стороны, я все равно туда собирался. Иных вариантов я не видел, скитаться по округе не имело смысла, тем более что я уже засветился. Теперь легенду нужно было отыгрывать до конца. Да и
- Некроинтернационал: Неофит (СИ) - Малиновский Алексей Фёдорович - Попаданцы
- Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ) - Мэннинг Майкл Г. - Героическая фантастика
- Своя правда (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич - Попаданцы
- Паладин нового строя. Неофит. Том I и Том II (СИ) - Давыдов Кирилл - Попаданцы
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Проект Re: Третий том - Emory Faded - Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Приключения Лунгарда. Возвращение из матрицы - Данил Volk - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Лось 1-1 (СИ) - Федорочев Алексей - Попаданцы
- Проклятие Усердия. Том 2 - Евгений Нетт - Попаданцы / Фэнтези