Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Церемония прощания была вдвойне грустной, так как на душе скребли кошки, а в животе кто-то еще, то и дело вызывая спазм. Но все держались, каждый старался не показывать вида, а скривленные рожи объясняли исключительно той непередаваемой грустью, что сковала наши сердца от мысли о расставании со своими боевыми братьями. Но вот слова были сказаны, руки пожаты, и на перекрестке, у которого и располагался «Грустный конь», мы остались вчетвером, взглядом провожая спины товарищей.
— А куда направимся мы? — не удержался от вопроса Колтун.
— Вы вроде готовы были отправиться со мной хоть в Бездну, — не удержался от подколки я.
— Готовы, конечно, но не хотелось бы туда лезть без особой надобности, — не остался в долгу уже Хорки. — Ты не особо похож на яростного фанатика из Закатного королевства, а заработать на этом мероприятии нам вряд ли удастся.
— Тогда предлагаю взяться за какое-нибудь дело, за которое нам хорошо заплатят, а наши головы при этом останутся на месте.
— И где же мы такое найдем?
— Само нас найдет.
— Вот так прям возьмет и…
Но договорить Хорки не успел, так как его перебил голос добротно одетого то ли купца, то ли вельможи, которого я заприметил еще вчера. Очень уж он внимательно прислушивался к нашим разговорам, сидя со своими помощниками за соседним столом. И теперь бодрым шагом подошел к нашей компании прямо со спины Хорки.
— Добра вам, путники. Уделите немного времени? — сказал он, отчего не ожидавший этого Хорки вздрогнул, и резко развернулся.
— Мы не торопимся, готовы выслушать, — спокойно ответил я.
— Если я не ошибаюсь, вы наемники, из Вепрей. А отряд ваш, ходят слухи, распустили.
— Верно, контракт закончен, расчет получили, а у Главы нашлись иные планы на будущее.
— Прекрасно! Точнее я хотел сказать, жаль, конечно, что отряд с такой славной историей закончил свое существование… Но это открывает возможности для меня. И для вас тоже. Не хотели бы вы подзаработать?
— Господин?..
— О нет, нет, я не из благородных, мое имя Квильком. Я представляю купеческую гильдию Приозерья. И у меня есть дело, требующее дополнительной охраны. Вы заинтересованы в такого рода контракте?
— Зависит от того, сколько монет вы готовы предложить, уважаемый Квильком. Мое имя Мазай. И я готов обсудить с вами условия…
Конец первой книги
- Некроинтернационал: Неофит (СИ) - Малиновский Алексей Фёдорович - Попаданцы
- Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ) - Мэннинг Майкл Г. - Героическая фантастика
- Своя правда (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич - Попаданцы
- Паладин нового строя. Неофит. Том I и Том II (СИ) - Давыдов Кирилл - Попаданцы
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Проект Re: Третий том - Emory Faded - Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Приключения Лунгарда. Возвращение из матрицы - Данил Volk - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Лось 1-1 (СИ) - Федорочев Алексей - Попаданцы
- Проклятие Усердия. Том 2 - Евгений Нетт - Попаданцы / Фэнтези