Шрифт:
Интервал:
Закладка:
��Ты вали все на меня, � продолжала я, зная, что шторм до меня не дойдет. � Скажи ему, что я уперлась и не желала ничего слушать. Опиши, как ты умоляла меня образумиться и уважить отцовское мнение, подчеркни, как уговаривала дождаться его возвращения и самой объясниться с ним.
Мне было все равно, что бы она ни наговорила про меня. Так и так я впаду в немилость, пусть не скупится на выражения.
До сих пор не представляю себе, как я смогла покинуть постель после всего трех часов сна, но в конце концов мы погрузились в ожидающие машины и началось наше путешествие. Утро было паскудное, хмурое, дождливое, совсем не подходящая атмосфера для веселого побега, но я была слишком измотана, чтобы думать о чемлибо сверх желания возможно скорее очутиться в вагоне проклятого поезда.
Пометавшись без толку по вокзалу, Джерри наконец ухитрился поймать одного из неуловимых зверей, именуемых носильщиками. Этот деятель был отнюдь не в расцвете лет и не в самом лучшем настроении, однако явился все же с тележкой, погрузил на нее наши вещи и, милостиво минуя весы, затрусил к платформе лондонского поезда, сопровождаемый двумя пассажирами, которые несли кучу бумажных свертков и настольную лампу. Наверно, мы смотрелись довольно странно в столь ранний час, судя по тому, какими взглядами нас провожали, расступаясь, степенные представители делового мира.
Пожилой кондуктор издалека приметил нас и показал носильщику, где разместить багаж. Когда мы поравнялись с ним, он мрачно поглядел на нас.
��Что � жениться собрались? � спросил он.
Силясь не выронить свою объемистую ношу, я ответила:
��Да.
��Помогай вам Бог, � сказал он и махнул машинисту флажком[20].
Глава вторая
Прибытие в тот же день в Борнмут явилось ослепительным контрастом всему, что мы оставили в Манчестере, и для меня было великим облегчением очутиться в кругу людей, всецело симпатизирующих нам и предстоящей женитьбе. Вся семья собралась встретить нас, энтузиазм бил через край, каждый жаждал, чтобы мы выслушали его. Миссис Даррелл рассказала, что получила письмо от Ларри � он в это время находился на дипломатической службе в Югославии � который, как ни странно, тоже одобрял наши планы, что могло считаться окончательной санкцией, хотя Маргарет возражала, что мнение Ларри не играет никакой роли. Тем не менее приятно было сознавать, что глава семейства на нашей стороне.
- Праздники, звери и прочие несуразности - Джеральд Даррелл - Природа и животные
- Сад богов - Джеральд Даррелл - Природа и животные
- Ослокрады. Говорящий сверток - Джеральд Даррелл - Детские приключения / Природа и животные
- По всему свету - Джеральд Даррелл - Природа и животные
- Мама на выданье - Даррелл Джеральд - Природа и животные
- Юбилей ковчега - Джеральд Даррелл - Природа и животные
- Птица-пересмешник - Джеральд Даррелл - Природа и животные
- Тропою легенд - Игорь Акимушкин - Природа и животные
- Навстречу дикой природе - Джон Кракауэр - Природа и животные
- Волны над нами - Ольга Хлудова - Природа и животные