Рейтинговые книги
Читем онлайн Некромант - Harold R. Fox

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 49
Хорошо, — кивнул некромант. — Выяснили, кого они опрашивали.

— Молоденькую ведьму по имени Ройла. Я отправил к ней десять парней.

Немногим позже, выяснилось: Ройлу постигла та же участь, что и минотавров. Ведьма была убита у себя дома. Порублена на куски.

«Тот, кто сотворил с ними такое, сделал это неспроста, — размышлял Лёнчик. Он сидел за столом в своём кабинете, в башне первого министра. — Он знает: я плохо владею навыком создания нежити. И уж тем более, у меня не получится добыть информацию из порубленных на куски жертв. Однако главный вопрос в другом: что видела ведьма? Что она рассказала минотаврам? И что за существо могло одолеть двух минотавров?»

Как всегда, вопросов больше чем ответов.

«Что если это тот колдун, который напал на меня у дома Тобиаса, продолжает свои козни? Тогда нужно обезопасить себя», — он достал из весящего на поясе мешка, артефакт купленный у алхимика и выложил его на столе перед собой.

«Кулон с почерневшим драгоценным камнем, помог снять заклятие ледяного оцепенения, к сожалению, он одноразовый и больше не поможет. Были еще кольца. Благодаря одному из них, Лёнчик не сгорел, а лишь обуглился. Эта штука взяла весь ущерб на себя. Другое кольцо, создало барьер, который спас Лёнчика. После той ночи, кольца исчезли с его руки. По все видимости превратились в прах».

«Мне нужны еще защитные артефакты», — констатировал Лёнчик.

11. Гальбор Соттер.

Вице–магистр Барлийского ордена Гальбор Соттер, как обычно, в окружении заботливых слуг лежал на веранде и размышлял о грядущем. Его не покидало чувство безысходности перед надвигающейся угрозой. «Некромант во власти, — Соттер тяжело вздохнул. — Глупый король даже не понимает, насколько опасную игру затеял. Он поставил на кон не только свою жизнь. Ставки давно выросли и от исхода партии, зависят жизни жителей всего королевства. Эх, если бы мои руки не были связаны решением магистра».

В голову Гальбора полезли крамольные мысли. Он всячески пытался их отгонять, однако, они взяли своё:

«Я должен это сделать, — твёрдо решил Соттер. — От этого зависит будущее королевства и величие ордена. Их будущее неразделимо. Во имя всеобщего блага, магистр Долтер должен умереть».

* * *

Кто в Барлии, находясь в здравом уме, осмелится поднять руку на магистра ордена волшебников? Только тот, кто не знает с кем связывается, или тот, кто ненавидит Идора Долтера так сильно, что рискнёт своей жизнью только бы избавиться от этого старика.

Гальбор как раз знал такого человека.

Орун Яр откликнулся на приглашение вице–магистра и вечером того же дня посетил его поместье. Гальбор велел слугам не беспокоить их, если он не позовёт и пригласил Яра в свой кабинет.

— Чувствую, разговор будет интересный, — сказал Орун, опускаясь в кресло.

Соттер молча подошел к столу, на котором стояли два кубка и бутыль с вином. На трезвую голову вице–магистр всё еще сомневался в своей затее. Разливая вино по кубкам, Гальбор пожалел что не насыпал в кубок Оруна яд.

Этот заносчивый выскочка раздражал одним лишь присутствием. Соттера угнетала одна лишь мысль о том, что он вынужден о чём–то шептаться с этим плебеем. В такие моменты, Гальбор напоминал себе: сейчас на кону нечто большее, чем честь.

Взяв кубки с вином, он подошел к креслам. Протянув один из них своему гостю, вице–магистр сел и тут же пригубил вино. Всё это время Гальбор молчал, что не способствовало разряжению обстановки.

Яр недоверчиво понюхал вино. Не почувствовав опасных ноток, он слегка пригубил содержимое кубка. Покатав вино по нёбу, и убедившись в отсутствии яда, Орун сделал нормальный глоток. Наблюдая за подозрительностью своего гостя, Гальбор понял, что всё–таки не ошибся с выбором помощника. Орун Яр никому не доверял и всех подозревал, типичное поведение для подлого и бесчестного человека.

— Всю свою жизнь я служу ордену, — начал Соттер. — Я много раз рисковал жизнью, защищая его интересы. И не задумываясь, отдам её во имя ордена. То, что я рассказал на совете про некроманта, чистая, правда. Он победил меня всего одним контрзаклятьем. За ним стоит сила, которая повергнет Адару во тьму.

Гальбор смочил пересохшее горло и продолжил: — орден должен собирать войско, готовиться к войне с некромантом, а не отправлять к нему шпионов. Пока мы медлим, эта нечисть укрепляет власть: он уже занимает пост первого министра. И у него около двух сотен големов и полсотни минотавров.

— Это не мудрено, Драконий карьер буквально в шаге от столицы, — подметил Яр, — а столица это власть над королевством.

— Власть? Почему вы так в этом уверены?

— Потому что в ней живёт король.

— Но разве власть принадлежит только королю? — произнёс Гальбор, поднимая одну бровь.

— Конечно, монарх стоит во главе королевства.

— Стоять во главе королевства и править им, не одно и то же. То, что Адарий XIII был королём, не остановило некроманта. Он убил мальчишку и помог занять трон Ольфреду Спрэду. Власть это в первую очередь возможность делать то, что ты хочешь.

— Вице–магистр, я думал вы пригласили меня для чего–то важного, а не для скучных разговоров на философские темы, — не скрывая своего разочарования, раздраженно сказал Орун Яр.

— Я пригласил вас, чтобы предложить побороться за власть.

— А вот это, уже интереснее. Продолжайте.

Гальбор припал к кубку, чтобы вновь смочить горло. Но вино предательски кончилось.

— Нерешительность магистра, может для всех нас плохо обернуться, — с этими словами, Соттер встал и подошел к столу. — Как я уже говорил: ордену следует готовиться к войне, а не ждать когда враг станет сильнее.

— Я не ослышался? — в тоне Яра проскочили нотки сарказма. — Вице–магитр Гальбор Соттер задумал убить старика Долтера?

— Следите за языком, он все–таки достойный человек и великий маг, — наполняя свой кубок, сказал вице–магистр. Он не стал скрывать своё раздражение, чтобы Орун Яр понял: Гальбор не согласен с действиями магистра, однако это не значит, что его можно оскорблять в его присутствии.

— Никто в ордене не поддержит этот бесчестный поступок, — продолжал Яр. — И всё же, вы решили довериться именно мне. Значит, вы уверены, что я не выдам вас? Почему вы так в этом уверены?

Тем временем, Соттер взял бутылку с вином. Подойдя к Яру, он пополнил его кубок и сев в кресло, ответил: — если вы расскажете о моём предложении, вам никто не поверит.

— Скорее всего. Но с какой стати я должен помогать презирающему меня человеку?

— А с такой, что до избрания нового магистра, я буду главой ордена. И мне понадобиться тот, кто будет исполнять обязанности вице–магистра. Разве вы не хотите стать

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некромант - Harold R. Fox бесплатно.

Оставить комментарий