Рейтинговые книги
Читем онлайн Обрученные ветром - Марта Хильер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 47

— Что? А если мне станет плохо?

— Ничем не могу помочь.

— А если корабль будет тонуть?

Том презрительно усмехнулся, ибо такое ему даже в голову не могло прийти.

— Обещаю спасти вас вместе с корабельным котом. А теперь уходите. И предупреждаю, если вы хоть раз отступите от предписаний, то просидите под замком до конца плавания. Можете не сомневаться, я это сделаю.

Джулия хотела было возразить, но он не дал ей открыть рта.

— Здесь я хозяин! А запереть вас в каюте — значит обезопасить корабль. И я сделаю это с превеликим удовольствием!

Поняв, что продолжать спорить с этим упрямцем бесполезно, девушка вышла из каюты. В камбузе ее ждал сгоравший от любопытства Тони.

— Ну, что он еще сказал?

— А как ты думаешь? — скорчила гримасу Джулия. — Меня теперь каждую ночь будут запирать в каюте, чтобы уберечь от сексуально озабоченных матросов. Представь себе ощущение животного, которого посадили в клетку. Каково?

Тони густо покраснел.

— Прости меня за вчерашнее! Ты же понимаешь, что, если бы они меня не напоили, я бы никогда…

— …Такого себе не позволил? — докончила за него Джулия. Она хотела добавить что-нибудь обидное, но посмотрела на Тони и сдержалась. У него был такой виноватый вид! — Ладно, Тони, не будем об этом говорить. В конце концов мне тебя не в чем упрекнуть. Твоим друзьям захотелось повеселиться, вот они тебя и напоили. А потом науськали на меня. Теперь они признали свою вину. Да и тебе дана возможность исправиться. Если, конечно, капитан не передумает!

— Нет, не передумает, — уверенно сказал Тони, почувствовав сомнение в ее словах. — Наш капитан очень справедливый.

— Наверное, ты прав. Ведь он не посадил нас в лодку и не отправил на берег.

— Я думал, что он выбросит тебя за борт, когда ты назвала его индюком! Услышь он такое от кого-нибудь еще, непременно оторвал бы ему голову.

Тони присел на скамейку.

— Боже мой, как отвратительно я себя чувствую! Такое ощущение, будто у меня в голове воет корабельная сирена.

— Ты завтракал? — улыбнулась Джулия.

— Нет. Даже думать противно о еде!

При этих словах его и впрямь передернуло.

— Тебе надо что-нибудь съесть, и сразу станет легче, — успокоила его девушка. — Поверь мне!

Она включила электрическую печку, и через пару минут перед Тони появилось блюдце с омлетом и горбушка поджаренного свежего хлеба из непросеянной муки. Глядя на вкусно пахнущую еду, у него неожиданно появился аппетит. Джулия присела рядом. Но тут в камбуз вошел Мак.

— Нет ли кофейку? — спросил он и вопросительно посмотрел на девушку.

— Сейчас я вам сварю.

Тони тронул его за руку и с чувством произнес:

— Спасибо, что вы нас выручили. Капитан уже собирался отослать меня домой, как только мы придем в Родос.

Первый помощник кивнул и с любопытством заглянул им в тарелки:

— Ха! Это выглядит очень недурно!

— Возьмите пока мой омлет, а себе я сделаю другой, — предложила Джулия.

Повторного приглашения не потребовалось. Мак сел за стол и жадно накинулся на еду. Похоже, он был очень голоден. Мгновенно покончив с омлетом, Мак чисто вытер тарелку кусочком хлеба и отправил его в рот.

— Я давно так вкусно не ел. С тех пор как заболел кок, едим что попало. Никто из команды не умеет сносно готовить. А Кен — тот хуже всех! Знаете, а не заняться ли вам этим делом? — И он подмигнул Джулии.

— Я уже предлагала капитану. — Девушка села за стол и принялась за только что приготовленный омлет. — Но он не захотел. Не могу же я ослушаться!

— Мы и не хотим вас на это толкать.

Мак почесал бороду.

— А почему бы вам не начать помогать Кену готовить?

— Звучит очень дипломатично, — усмехнулась Джулия. — Но может быть, будет лучше, если Кен продолжит готовить персонально для капитана? — На лице ее появилось ехидное выражение.

— Ха-ха! Я понимаю, что вы имеете в виду. — Мак чуть подумал, а потом неопределенно покачал головой. — Ладно. Посмотрим, что из этого выйдет. А пока я пойду на палубу.

Тони проводил его взглядом и тут же заявил, что тоже должен приступить к работе. Однако энтузиазма в его словах она не почувствовала.

— А что тебе надо делать? — спросила Джулия.

— Мыть трюм.

— Ой, я читала, что это отвратительное занятие!

— И даже очень! — уныло пробормотал Тони.

— Я думаю, что трюм может десять минут подождать, пока я сварю нам еще по чашечке кофе. А сейчас расскажи мне немного о «Духе Ветра». Ты на нем уже давно служишь?

— Ну, если мы говорим по-английски, то не на «нем», а на «ней». Англичане относят слово «корабль» к женскому роду.

— Спасибо за урок. Кстати, говорят, что моряки любят эти корабли женского рода куда больше, чем своих жен.

Тони расхохотался.

— Что ж, в этом есть доля правды. Ведь корабли всегда прекрасны, а жены с годами стареют и толстеют!

Джулия попыталась стукнуть его ложкой по лбу, но Тони ловко увернулся.

— Я здесь всего каких-нибудь два месяца. За это время мы побывали во Франции, где снялись в коммерческом фильме для местного телевидения. Сейчас, как ты знаешь, идем в Родос, где должны состояться съемки коммерческого телевидения. Я тебе уже рассказывал, что раньше учился в университете…

— А сам корабль? Когда ты впервые мне его показывал, то говорил…

— …Что это полностью оснащенный трехмачтовый парусник. Это значит, что на всех его мачтах паруса исключительно квадратной формы. Иначе говоря, «Дух Ветра» — парусное судно в его классическом виде, — с гордостью произнес Тони.

— То есть это отреставрированная копия кораблей прошлого века. Все равно, что дом в стиле эпохи Тюдоров? Так?

— Не дай Бог капитану услышать такое! Он бережет свой парусник, как зеницу ока!

У трапа раздался какой-то шум. Джулия и Тони как по команде испуганно повернули головы. Но мгновение спустя все стихло, и оба облегченно вздохнули.

— Расскажи мне о капитане, — попросила девушка. — Он давно на этом корабле?

— Том служит капитаном уже несколько лет. Но не все время на «Духе Ветра». Насколько мне известно, время от времени он водит и другие корабли той же компании. Иногда ему приходится подолгу оставаться на берегу, чаще всего в Лондоне. А вообще-то я мало о нем знаю. Поговори лучше с Маком — они давно знакомы.

— Том Камерон, — задумчиво проговорила Джулия. — Для англичанина это необычное имя.

— А он не англичанин. Отец его был шотландцем, а мать — датчанка.

— Понятно… Это кое-что объясняет, — задумчиво проговорила Джулия, представляя высокую фигуру Тома, вспоминая его голубые глаза и светлые, с чуть заметной рыжинкой волосы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обрученные ветром - Марта Хильер бесплатно.
Похожие на Обрученные ветром - Марта Хильер книги

Оставить комментарий