Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это шутка, которой мы всегда встречаем новичков, — призналась невестка Фрэнка Исабель, передавая Джейн тарелку с ветчиной, — пока не убедимся, что гости больше не в состоянии проглотить ни кусочка!
Только за столом Джейн поняла, кто есть кто. Тридцативосьмилетний Джек был первенцем Тэда и Джулии и приходился отцом восьми отпрыскам. Следом за ним шел тридцатисемилетний Марк. У него с Мелиссой было четверо детей. Оба брата работали в отцовской фирме, производившей продукты питания. Впрочем, там же работала тридцатишестилетняя Маргарет, мать пятерых чад. Она была замужем за Генри, который служил бухгалтером.
Только тут выяснилось, что Фрэнк — четвертый по старшинству и что ему тридцать четыре года. Пятой шла Анна, двумя годами младше брата. Ее муж Джон был полицейским, причем «одним из лучших в Детройте». У них было трое ребятишек. Тридцатилетний Давид и его супруга Лаура поженились всего полтора года назад и были счастливыми родителями шестимесячного младенца. Давид тоже работал в семейной фирме.
Кэтрин, ровесница Джейн, жена Энди, водившего грузовик компании «Кэплен», была на сносях. У двадцатичетырехлетнего сержанта военно-воздушных сил Била и Дианы продолжался медовый месяц. А младшими отпрысками были двадцатилетние близнецы Агустин и Пол. Оба учились в колледже и были помолвлены со своими однокурсницами.
Дружная, сплоченная семья Кэплен воплощала все, о том мечтала Джейн. Неудивительно, что Фрэнк так уверен в себе: его есть кому любить… Наверно, он и не подозревает, как ему повезло.
Когда от испеченного тетей Глорией тыквенного пирога с мясной начинкой не осталось и крошек, обед закончился. Дедушка собрал вокруг себя детвору, чтобы рассказать им рождественскую сказку. Добровольцы из числа взрослых отправились мыть посуду, оставив Джулию, тетю Глорию и помогавшую им готовить жену Джека почивать на лаврах.
Увидев, что бабушка смотрит на Фрэнка, обвязавшего вокруг пояса одно полотенце и перекинувшего через руку другое, Джейн заметила в ее глазах одобрение. Господи, как я хочу, чтобы они понравились друг другу! — подумала она. Мы оба долго-долго мечтали о такой семье, как семья Кэплен…
Когда Фрэнк наконец сумел сказать матери пару слов, пора было уходить. Он перехватил ее в прачечной, когда та загружала в стиральную машину две огромные скатерти и целую кучу салфеток.
— Мама, разве это не мог сделать кто-нибудь из нас? — упрекнул он.
Джулия продолжала спокойно отмерять стиральный порошок.
— Пустяки, — с улыбкой ответила она. Пятна сходят намного быстрее, если стирать белье сразу. — Она закрыла люк, нажала на кнопку и обернулась к сыну. — Мне действительно поправилась твоя Джейн. Почему ты не сказал мне, что это и есть Линда?
Фрэнк посмотрел на нее с изумлением.
— Как ты догадалась?
— Как матери догадываются обо всем? — пожала она плечами. — Инстинкт, наверно. Я все жду, когда появится твоя очередная колонка. Она уже решила, как ей быть?
Внезапно Фрэнк почувствовал, что ему не хватает слов. Он не знал, как объяснить решение Джейн, умолчав о той роли, которую он сам сыграл в этой истории, и в то же время не дав матери повода изменить мнение о молодой женщине, которая перестала быть ему чужой.
— На прошлой неделе она сказала мне, что собирается идти напролом, — наконец смущенно признался он. — Что готова избавиться от девственности, так сказать, с первым встречным. Кажется, она думает, что, если этого не случится, она не сможет наладить отношения с подходящим мужчиной, когда тот появится у нее на горизонте…
На этот раз Джулия промолчала. Только задумчиво посмотрела на Фрэнка.
— Я уговаривал ее немного подождать, — добавил он. — Надеялся, что ты…
Мать медленно покачала головой.
— Извини, сын, — сказала она. — Я передумала. Похоже, мне не стоит разговаривать с ней о таких вещах. Но я уверена, что ты поможешь ей сделать правильный выбор. Она славная девушка. И бабушка у нее славная. В этом доме им будут рады в любое время.
На обратном пути Фрэнк был непривычно тих. Я знаю, чего хочет мама, думал он. И папа тоже. Но им не нужна еще одна невестка. И внуков им тоже хватает. Я не создан для семейной жизни. А поскольку они с Джейн так ни о чем и не договорились, Фрэнк со страхом ожидал, что будет дальше.
Когда они остановились у дома бабушки, Джейн попросила его подождать, сказав, что только поднимется наверх за своими вещами.
— Завтра мне надо на работу, — объяснила она, — а добираться отсюда неудобно. Если ты поедешь к себе, то сначала забрось меня домой.
Она вернулась через несколько минут с подарками и сумкой. Засовывая их в багажник, Фрэнк понял, что не оставался наедине с Джейн с той самой злополучной пятницы. Мне нравится проводить с ней время, думал Фрэнк, когда они подъезжали к ее дому. Надо было проверить, не передумала ли она. Но он не хотел, чтобы между ними состоялась еще одна борцовская схватка. Прошлую встречу проиграли оба.
Когда машина остановилась у ее парадного, Джейн подумала, что Луиза и Джеймс скорее всего дома, и предложила Фрэнку зайти к ней, выпить по глоточку.
— Почему бы и нет? — ответил он. В присутствии ее соседки и Джеймса ситуация не могла выйти из-под контроля.
К ужасу Фрэнка, когда они зашли в гостиную, на телевизоре лежала записка. «По случаю достали билеты на балет, — нацарапала Луиза в крайней спешке. — Вернемся где-нибудь после полуночи».
Присев на краешек дивана, Фрэнк угрюмо озирался, пока Джейн наливала бренди в крошечные бокалы. Комната была уютная, опрятная и типично женская. Нечего мне здесь делать, думал он. Лучшая часть его разума била тревогу. Но другая половина, упрямая и властная, отказывалась уйти.
Джейн, выглядевшая в платье с кружевным воротником скромницей из скромниц, села рядом.
— Прекрасное было Рождество, — сказала она, чокнувшись с Фрэнком. — Еще раз большое тебе спасибо за то, что пригласил нас с бабушкой к твоим родителям. Ты даже не догадываешься, что это для нас значит.
Черта с два! — буркнул он про себя. Ты, голубушка, стремишься к тому, что я считал само собой разумеющимся и не чаял, как унести от этого ноги.
— Это доставило мне удовольствие, — осторожно ответил он.
Пока они смаковали бренди, в комнате снова воцарилось молчание. Луиза с Джеймсом не вернутся еще несколько часов, подумала Джейн. Грех не воспользоваться такой ситуацией.
— Фрэнк, — сказала она, бросаясь в омут. — Я хочу попросить тебя об очень большом одолжении. Я решила воплотить в жизнь то, о чем мы говорили на прошлой неделе. Но я не хочу ложиться в постель с незнакомцем. Хочу, чтобы ты стал тем человеком, который сделает меня женщиной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Затихающие крики - Ирен Беллоу - Короткие любовные романы
- Прикосновение к огню - Венди Хейли - Короткие любовные романы
- Рецепт счастья - Кей Мортинсен - Короткие любовные романы
- И она уступила... - Роуз Лоуэлл - Короткие любовные романы
- Мужская игра - Инга Деккер - Короткие любовные романы
- Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП) - Х. М. Уорд - Короткие любовные романы
- Просто сказка - Абигайль Кейси - Короткие любовные романы
- Под чужим именем - Джейн Портер - Короткие любовные романы
- Хирург для военного (СИ) - Серебрякова Екатерина "Kate Serebryakova" - Короткие любовные романы
- НеРодная сестра магната - Вероника Лесневская - Короткие любовные романы / Современные любовные романы