Рейтинговые книги
Читем онлайн Оперативная эскадра 'Нибелунг' (СИ) - Сергей Фомичев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 89
ещё одну проблему.

— Я соберу, — улыбнулся барон. — Не забывайте, Гарру, что моя семья владеет добывающей компанией. Люди, что там работают, в том числе на перевозках и обслуживании горнодобывающего оборудования, преданы нам. Думаю мне удастся убедить некоторых из них сменить службу. Без принуждения, само собой. Кроме того вы недооцениваете сельское население. Наше сословие не только охотится на кенгуру и возделывает виноградники. Аристократические имения, не все, но многие, напичканы современной аппаратурой, в том числе системами безопасности, и за ними присматривают компетентные люди. С такими доходами, как у нас, нет смысла брать на работу бездельников.

— Почему вы обратились ко мне, а не к принцу или адмиралу?

— Во-первых, потому что это было бы нарушением субординации.

Ивор усмехнулся, ни на секунду не поверив, что барона волнует субординация.

— Верно, — кивнул тот. — Я бы пережил такой пустяк. При королевском дворе обычное дело интриговать и просить себе место. Главное, во-вторых. Ни принц, ни адмирал не захотят делать что-то через вашу голову. Они не пожелают ломать интригой то, что хорошо работает. Они в вас верят.

— А вы? — поинтересовался Ивор.

— Я думаю, вам везет. Повезло здесь, на орбите, повезло на Майрхофене. Но ломать работу я не хочу тоже, поэтому и пришел к вам.

— Допустим вы найдете какое-то количество специалистов. А что на счет офицеров?

— У меня много друзей. К вам бы они не пошли по тем же причинам, по каким не хотел идти я. Но мне помочь не откажут. И да, среди них есть те, кому пришлось, как и мне, заниматься семейной коммерцией на астероидах.

Ивор задумался.

— Мне нужно отлучиться на пять минут, — сказал он. — Может быть все же выпьете вина или кофе?

— Я просто посижу здесь. Вы надо признать неплохо устроились.

Ивор зашёл в кабинет, плотно закрыл дверь и громко выдохнул. Предложение барона оказалось неожиданным, но очень соблазнительным. Шутка ли, получить лишний корабль? Риск тоже выглядел немаленьким — как поведет себя напыщенный аристократ на мостике Ивор предугадать не брался. Насколько его уверенность в компетенции людей соответствует действительности? А если они даже компетентны, то с людьми, которые знали его с детства, барон мог решиться на авантюру, превысить свои возможности. При том что любая самодеятельность может подставить под удар всю эскадру.

И все же главный вопрос заключался в ином.

— Диспетчер, — вызвал он дворцовый узел связи. — Мне нужна срочная связь с маркизом Горским.

— Одну минуту, сэр. Соединяю.

— Гарру? — осипшим голосом спросил Горский, затем прокашлялся. — Что, чёрт возьми, случилось? Ваш вызов вытащил меня из постели.

Ивор взглянул на часы. Ах, да. Полуденный сон. Он-то сам давно жил по распорядку стандартного времени.

— Простите, что помешал, маркиз, но дело срочное. Помните мы говорили о бароне Вальхе, как фигуре, которую следует проверить на предмет возможной утечки информации?

— Да, разумеется. Это моя работа, Гарру, хоть я её и не добивался.

— Мне нужен ответ прямо сейчас.

— Вот чёрт! Гарру. Вы гоните лошадей, как на охоте! Но да, я пробивал барона и он почти наверняка чист. Можете спокойно… что вы там собираетесь с ним делать?

— Дать под команду корабль.

— Ну, удачи с этим, Гарру. Слава всем богам это уже не в моей компетенции.

— Спасибо, маркиз, хорошего отдыха.

Итак «Бастилия» обрела своего капитана. Ещё будет нужно согласовать назначение с Адмиралтейством и принцем, но тут проблем очевидно не возникнет.

А Ивор, получается, избавился уже от двух досаждающих ему аристократов. Впрочем они всё равно оставались в его подчинении и могли попортить ещё много крови.

Глава шестая. Women and Horses and Power and War

Восточный заповедник представлял собой лес с густыми зарослями в низинах и редкими, но высокими соснами на холмах. Среди сосен пролегали многочисленные тропки, по которым приятно было проехаться верхом на смирной лошадке. Фроди вообще предпочел бы оседлать мерина, но протокол обязывал ехать на жеребце. Ему нашли самого спокойного из трехлеток. Рядом на серой кобыле в зеленом костюме ехала любовница принца дама Розалина Хейзл. Белокурая девушка редко сопровождала Фроди. Их отношения давно стали неровными, можно сказать эпизодическими. Прежняя разгульная жизнь принца исключала постоянную связь, а нынешняя… А нынешняя оказалась полна забот.

Тем не менее Розалину Фроди всегда помнил, по своему любил, и время от времени они все же встречались. Вот как теперь.

Позади в сотне шагов за ними ехал барон Лойтхард с одним из своих гвардейцев на гнедых лошадях. Всё это называлось ружейной охотой. Электрические ружья с конденсаторными пулями пока покоились в седельных кобурах. Выстрел из такого ружья не оставлял подранков. Животное обычно падало парализованным, после чего его следовало или добить кинжалом или оставить в покое.

Ружейная охота на лошадях не походила на истребление стай кенгуру с аэрокара, не походила и на более привычную охоту с собаками. Дичь успешно пряталась в лесу и вовсе не стремилась выйти навстречу вооруженному человеку. Признаки крупных животных встречались то тут, то там, но выслеживать их верхом было сложно. А слезать с коня, чтобы поискать след в траве или проверить свежесть помета, Фроди ленился.

Так что их выезд в заповедник скорее походил на прогулку, чем на охоту. На этот раз, однако, Розалия заметила добычу.

— Там что-то, светлое в зарослях, — сказала она. — Поскачем туда?

Не дожидаясь ответа, девушка повернула лошадь с тропинки и направилась к зарослям. Принц вздохнул и поехал следом.

— Похоже, испуганный зайчишка, — произнесла Розалия, ловко соскакивая с кобылы.

В следующую секунду раздался взрыв. Принца вынесло из седла. Свободные от седоков лошади рванулись обратно и вскоре помчались мимо охраны.

Прежде всего барон Лойтхард вызвал помощь. Он скинул дежурной группе локацию, а над лесом запустил небольшой дрон с инфракрасным маячком на тот случай, если систему позиционирования заблокировали террористы. Только потом, вытащив пистолет, он помчался к месту взрыва. Напарник опередил его всего на десяток шагов.

Розалия лежала с разорванной грудью и пустыми глазами. Помочь ей они уже не могли. Принц тоже выглядел мертвым, но как только Лойтхард дотронулся до сонной артерии, чтобы проверить пульс, тот застонал. Оставаясь на корточках, барон осмотрел заросли. Вряд ли террористы дожидались охраны, зато могли оставить ещё одну бомбу. Однако ничего подозрительного, помимо лоскутов меха, сгустков крови и срезанных веток барон не увидел.

Через пять минут с ним на связь вышла служба наблюдения. Диспетчер подтвердил, что лес пуст и со спутника не замечен ни один человек, кроме группы принца. Конечно, террористы могли воспользоваться маскировкой, но скорее всего их давно простыл след. Иначе не имело бы

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оперативная эскадра 'Нибелунг' (СИ) - Сергей Фомичев бесплатно.
Похожие на Оперативная эскадра 'Нибелунг' (СИ) - Сергей Фомичев книги

Оставить комментарий