Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Он прав! - напуганные угрозой, воскликнули боги. Онурис и Тот возмутились:
- Неужели сан будет отдан брату по матери, когда сын по плоти налицо!?
- А неужели сан будет отдан юнцу, в то время как есть старший брат Сет? - ехидно возразил Банебджедет.
Ра присоединился к Банебджедету и отпустил по адресу остальных богов едкое, оскорбительное замечание. Услыхав, как отозвался о них солнечный бог, боги Девятки не поверили своим ушам, испустили великий крик перед лицом Владыки Вселенной, говоря:
- Что это за слова, которые ты сказал и которые недостойны быть услышанными?!
Возникло замешательство. Хор в отчаянии воскликнул: - Несправедливо, если я буду обманут, и сан отца моего Осириса будет отнят от меня!
- Да! - закричала Исида. - Как yqueem моя мать, богиня Нейт, и Птах, высокий перьями, сгибающий рога богов, так будут доведены эти слова великому владыке Атуму, находящемуся в Гелиополе, и Хепри, пребывающему в своей Ладье!
- Не огорчайся, ибо будут даны права правому и будет сделано всё, что ты сказала, - ответили Исиде боги Девятки.
Услыхав это. Сет рассвирепел и обрушился на богов с угрозами:
- Я схвачу свой скипетр весом в дебенов и буду убивать по одному из вас каждый день!
И он поклялся Ра-Хорахте, что пока Исида находится в суде, он, Сет, отказывается принимать в нём участие.
Первая хитрость Исиды
Владыка Вселенной согласился с требованием Сета и приказал Девятке богов переплыть Нил и продолжить разбирательство на (одном из островов. Исида же должна была остаться на берегу- Когда боги прибыли на остров, они сказали перевозчику Анти:
- Не перевози на остров никакой женщины, похожей на Исиду иначе мы сурово покараем тебя!
После этого боги удалились в пальмовую рощу и предались пиршеству. А Исида тем временем приняла облик старухи, надела на палец маленькое золотое кольцо и, хромая, сгорбившись, подошла к переправе, где в ожидании путников дремал в своей лодчонке Анти.
- Доставь меня на остров, - попросила его Исида. - Я несу еду юноше, который смотрит за скотом . Он там уже пять дней и сильно проголодался.
- Мне приказано не перевозить никаких женщин, - хмуро ответил Анти.
- Но ведь этот приказ касается только Исиды, а я - старуха. Ты только посмотри на меня! Анти подумал и спросил:
- А что ты мне дашь, если я выполню твою просьбу и перевезу тебя? - Я дам тебе вот этот хлеб.
- К чему мне твой хлеб! - презрительно поморщился лодочник. - Стану я рисковать головой и нарушать повеление Девятки богов ради какого-то жалкого хлеба!
- ну, хорошо, а если я дам тебе золотое колечко, которое у меня на пальце? - спросила Исида и показала лодочнику кольцо.
Глаза Анти вспыхнули жадным блеском. - Давай кольцо! - почти сразу согласился он. Переправившись на остров, Исида укрылась в зарослях акации и стала наблюдать за пирующей Девяткой. Среди богов она увидела и ненавистного Сета. Она произнесла колдовское заклятие, обернулась молодой девушкой, такой прекрасной, каких нет ни среди людей, ни даже среди богинь, - и покинула своё укрытие.
Сет, едва увидал её, сразу воспылал к ней страстью. Оставив богов, он подошёл к Исиде и сказал: - Я здесь, с тобою, о девушка прекрасная! - О нет, мой великий господин, - кротко возразила Исида. - Что касается меня, то я была женой пастуха стад и родила сына, и юноша взял скот своего отца. Но однажды пришёл чужеземец и так сказал моему сыну: “Я побью тебя, и отниму скот твоего отца от тебя, и я выгоню тебя вон!” Так он сказал ему. Но я хочу, чтобы ты был ему защитником.
Желая заслужить благосклонность девушки, Сет сделал возмущенное лицо, воздел руки и воскликнул голосом, полным негодования:
- Неужели будет отдан скот чужеземцу, если сын хозяина налицо?
В тот же миг Исида приняла облик самки коршуна и с радостными возгласами взлетела с земли. Усевшись на верхушку акации, она крикнула Сету:
- Плачь о себе! Ибо вот твои собственные уста сказали это, и твой собственный разум осудил тебя! Что же тебе теперь ещё?!
Сет горько заплакал и, рыдая, отправился к Ра-Хорахте. - Эта злая женщина обманула меня, - сказал он и поведал солнечному богу о случившемся. Ра-Хорахте озабоченно промолвил:
- Что же теперь тебе делать? Ведь ты осудил сам себя! - Пусть приведут перевозчика Анти и жестоко его накажут, - сказал Сет.
Девятка согласилась. Привели Анти и больно его избили палкой по подошвам ног. С тех пор Анти проклял золото, и с тех пор в селениях, где чтут Анти, на золото наложено табу.
Битва Сета и Хора в образах гиппопотамов
Девятка переправилась на западный берег Хапи, чтобы продолжать суд в горах. Ра-Хорахте вынужден был признать полное поражение Сета. Поэтому вместе с Атумом он сказал Девятке богов:
- До каких же пор вы будете заседать без толку? Так вы заставите этих юношей кончить дни свои в суде. Возложите <…> корону на голову Хора, сына Исады, и возведите его на место отца его Осириса.
- Нет, этого не будет! - воскликнул Сет и опять обрушился на богов с угрозами. Но те спокойно ответили ему:
- Уйми свой гнев. Разве не должно поступать согласно тому, что сказал Атум, Владыка Обеих Земель в Гелиополе, и Ра-Хорахте?
И под негодующие вопли Сета они увенчали Хора Белой короной Верхнего Египта.
- Остановитесь! - возопил Сет - Неужели сан будет отдан моему младшему брату, в то время как налицо я, его старший брат?! Снимите корону с головы Хора!
Ра-Хорахте сиял корону с головы сына Исиды, а Сет, обращаясь к нему, сказал:
- Решим наш спор путём состязания: обернёмся гиппопотамами и бросимся в Нил. Кто вынырнет раньше, чем пройдёт три месяца, тот будет считаться проигравшим, и его противник получит сан владыки.
Хор согласился. Оба врага тут же обернулись гиппопотамами и нырнули в пучину.
Увидев это, Исида страшно перепугалась за сына: ведь облик гиппопотама - это облик зла, родной облик Сета. Он может попросту убить Хора под водой! Не мешкая, богиня изготовила гарпун, привязала его к длинной верёвке и со всей силы бросила гарпун в воду - в то место, где нырнули Хор и Сет. И гарпун вонзился в Хора.
- О Исида, мать моя! - закричал Хор. - Призови свой гарпун, да отпустит он меня! Это ведь я, Хор, твой сын!
У Исиды похолодело сердце, когда она поняла, что по ошибке ранила сына. И богиня приказала гарпуну:
- Отцепись от него, смотри: это сын мой Хор, это дитя моё!
Гарпун отцепился. Исида вытащила его из глубины, размахнулась и снова бросила в воду. На этот раз удар оказался точным: медь впилась в тело Сета.
- Что сделал я против тебя, сестра моя Исида? - взмолился раненый бог. - Позови свой гарпун, да отпустит он меня, ибо я брат твой по матери, Исида!
Дрогнуло сердце доброй Исиды, пожалела она Сета. А Сет всё взывал к сестре:
- Неужели же ты любила чужого тебе больше, чем брата по матери Сета?
Не выдержала Исида и сказала гарпуну: - Отцепись от него. Тот, в кого ты попал, мой единоутробный брат.
Страшно разгневался Хор на свою мать. Он вынырнул ту) воды; лицо у него было разъярённое, как у пантеры Юга, а в руке он держал топор в шестнадцать дебенов весом. Исида даже вскрикнуть не успела, как Хор одним ударом отсек ей голову.
Тогда Исида приняла облик каменной статуи без головы. Хор же, сам испугавшись совершенного им в пылу гнева преступления, схватил голову матери, убежал в западные горы и спрятался в одном из ущелий.
Тем временем Ра-Хорахте, увидев каменную статую, спросил своего писца Тота:
- Кто эта пришедшая, у которой нет головы? - Это Исида, - сказал Тот. - Хор, её сын, отрубил ей голову. Солнечный бог ужаснулся и воскликнул громовым голосом: - Пойдёмте накажем его строго.
И Девятка отправилась на западный берег искать Хора. Боги разбрелись по расщелинам; Сет же, оставшись один, быстро разыскал своего врага, схватил его, повалил на землю, вырвал ему глаза из глазниц и закопал их на горе. Глазные яблоки <…> приняли вид луковиц и проросли цветами лотоса. Вернувшись к богам, Сет солгал Ра-Хорахте: - Я не нашёл Хора.
- Тогда я найду его, - сказала Хатхор и отправилась в пустыню. Вскоре ей удалось найти сына Исиды. Он лежал в пустыне и плакал. [Хатхор] поймала газель, подоила её, затем влила свежее молоко в глазницы Хора - и Хор прозрел. В сопровождении дочери Ра он вернулся к богам и предстал перед Девяткой. - И сказала Девятка богов: - Пусть призовут Хора и Сета на суд.
Хор в гостях у Сета. Вторая хитрость Исиды
Ра-Хорахте устало обратился к Сету и Хору, говоря: - <…> Слушайте, что я вам скажу. Ешьте, пейте и дайте нам покой. Прекратите свои каждодневные ссоры.
- Да, - согласился Сет и дружелюбно сказал Хору: - Пойдём ко мне домой. Мы проведём прекрасный день и хорошо отдохнём.
- Анди Макдермът Нина Уайлд и Еди Чейс 5 Операция Озирис - Неизв. - Прочее
- i_64ff318db98fabd4 - Неизв. - Прочее
- Поселягин Освобождённый - Неизв. - Прочее
- Черная книга корпораций - Неизв. - Прочее
- Когда сны оживают - Неизв. - Прочее
- Дочери Лалады. Книга 2. В ожидании зимы - Неизв. - Прочее
- 10394 - Неизв. - Прочее
- За любовь :: Дамский Клуб LADY - Неизв. - Прочее
- i_abb63ff531b1f023 - Неизв. - Прочее
- Дай Андрей Поводырь в опале. - Неизв. - Прочее