Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приступайте, Арес.
— Но это же бойня!
— Да, мальчик. В какой-то степени я разделяю твое мнение. Но они — атлане, взявшие в мирное время в руки оружие, с которым и преступили закон. Ни у них к тебе, ни у тебя к ним претензий нет, они выполняют чужую волю, ты — тоже. Если бы у нас была возможность взять их в плен, я немедленно этим воспользовался бы, однако сейчас такой возможности нет, их слишком много. И, если наместник вовремя спохватится, они здесь камня на камне не оставят. Приступай, сынок, они вне закона.
— Господи, прости меня, — прошептал Арес. — И прими души убиенных мной людей… — Дальше заговорил его автомат. Через три минуты площадка была очищена.
— Теперь левая, — сказал Кроум Сетроуму. Тот кивнул и перевел «коридор» к левой площадке. Здесь Арес поступил аналогичным образом, затем отдал приказ стражникам занять весь этаж. Сражаться стало легче. Впрочем, активность боевиков после такого разгрома упала почти до нуля. Тем более что к студенческому городку подтянулись части столичного гарнизона.
Тогда боевики, которые еще оставались в строю, стали сгонять обитателей общежития в подвал, надеясь, что с заложниками они не только спасут свои жизни, но и сумеют вывезти установку.
— Ты видишь, что они творят? — возмущенно спросил у Ареса Кроум. — Не обладай мы чудо-установкой, пожалуй, у них получилось бы. Сетроум, сынок, выведи «коридор» в подвал.
В подвале обстановка была сложнее, чем на лестничных площадках. Освободить заложников вызвались четверо охранников, владеющих приемами рукопашного боя. Во главе с Марсом они поочередно проходили в подвал в непосредственной близости от террористов и, используя фактор внезапности, обезвреживали последних. Вскоре с террористами было покончено. Заложники облегченно вздыхали и, благодаря святого Калимула за благополучное избавление от плена, покидали подвал.
Устранив непосредственную опасность, Кроум решил, что настало время освободить дочь и Озерса. С помощью Сетроума он начал методично обследовать резиденцию наместника. Озерса нашли в кабинете наместника. Оба мирно сидели за столом, попивая из хрустальных бокалов красное вино, и казалось, что между ними царит полное согласие.
— Опоил мальчишку, мерзавец, — процедил сквозь зубы Кроум. — Ладно, пусть еще побеседуют, а мы пока поищем Мрай.
Сетроум вновь повел «коридор», осматривая помещение за помещением, пока наконец они не нашли в маленькой комнатушке Мрай, неподвижно лежащую на узкой кушетке. Кроум лично вошел в помещеньице, оказавшееся тюремной камерой. Мрай не то спала, не то была без сознания, во всяком случае, попытки Кроума привести ее в чувство остались безуспешными. Тогда он взял на руки девушку и внес ее через «коридор» в комнату общежития.
— Теперь Озерс, — сказал предводитель, испытывая досаду на себя за то, что не догадался привлечь и врача. Хотя в то время было некогда…
Пока Сетроум настраивал «коридор» на кабинет наместника, Кроум спросил кого-то из охранников:
— Есть убитые, раненые?
— Есть, господин предводитель: трое убиты, четверо серьезно ранены. Легко раненных много, но они могут подождать. А этих четверых срочно надо доставить в больницу.
— Погодите, Сетроум, — остановил Кроум аспиранта юриспруденции. — Настройтесь на правительственный госпиталь. Озерс может подождать еще, а мои доблестные охранники — нет. Готовьте раненых к переносу, — сказал он, не обращаясь конкретно ни к кому. — Сейчас им окажут необходимую помощь.
Сетроум наконец справился с установкой.
— Приемный покой, — сказал он. — Правильно?
Но Кроум уже шагнул в открывшееся помещение.
«Хорошо быть вторым лицом в государстве, — между тем думалось ему, — раз-два, и все уладилось». Следом за ним здоровые охранники заносили раненых. Всполошившиеся врачи и сестры приступили к своим обязанностям.
— Мрай — тоже сюда, — вслух сказал Кроум. Вскоре объявился и Марс с девушкой на руках.
— Арес, сынок, мне необходимо вернуться. Присмотри за Мрай. Да, выставь возле своих товарищей охрану. На всякий случай. Кто его знает… — И Кроум вернулся к Колпику.
— Ну-с, господин Сетроум, вот теперь можно заняться спасением и вашего друга… Ага… Вы уже на него настроились…
Однако картина к этому времени выглядела по-другому: Озерс по-прежнему сидел в кресле напротив наместника, но теперь кроме них в кабинете присутствовали еще шестеро вооруженных людей, держа Озерса под прицелом.
Глава 8
ПРОЩАЙТЕ, ИВАН ИВАНОВИЧ
Известие о том, что Куб в больнице, настолько меня ошеломило, что я в первое мгновение застыл столбом.
— П-почему? — только и смог я из себя выдавить.
— Звонила ваша учительница, кажется, Лариса Григорьевна, поздравила тебя и Михаила от имени Куба и сказала, что он, хоть и обещал прийти, не сможет, поскольку лежит в госпитале в тяжелом состоянии. Ждет тебя, хочет проститься.
— Как — проститься?
— Перед смертью. Врачи говорят, что это может произойти со дня на день. У него рак печени, вероятно, и желудка, одним словом, летальный исход неизбежен.
— Как — неизбежен? — тупел я все более. — Мама, мне же к нему надо, — вдруг заспешил я. Мысль, что Куб умирает, никак не хотела укладываться в сознание. Но главное, во мне все ширилось чувство собственной вины: я же видел, что Иван Иванович болеет, так нет, черт побери, увлекся дурмашиной, променял Куба на кучку радиохлама, сгори тот синим пламенем! Даже хмель как бы отступил. Забыв про все, я принялся лихорадочно одеваться.
— Постой! — пробовала меня урезонить мать. — Что ты хочешь делать?
— Пойду к нему!
— Окстись! Ночь на дворе! Еще третий час только! Троллейбусы не ходят, да и в госпиталь тебя сейчас никто не пустит! И что ж ты к учителю своему пьяный пойдешь? Садись, тебе хоть чуть в себя прийти надо!
Сердцем я, конечно, не был согласен с мамой, но рассудком понимал, что она права, и, сдерживая эмоции, предпочел внять ее логике. Она напоила меня крепким чаем, заставила поклевать что-то от праздничного стола, затем предложила выпить рюмку водки. Причем никакие мои взбрыки во внимание не принимались и рассыпались о слово «надо». В конце концов я подчинился и выпил. Как меня полоскало! Казалось, я вывернулся наизнанку полностью.
Налив еще рюмку, мать, подмигнув, сказала:
— Твой дед всегда говорил: чем отравился — тем и лечись. Выпей это и как следует закуси.
Преодолевая страх и отвращение, я выпил, и меня действительно потянуло на еду.
— Теперь поспи. — Мама глянула на будильник. — Два с половиной часа. Начнут ходить троллейбусы, я тебя разбужу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Дождь над океаном (сборник) - Александр Бушков - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Волчье солнышко - Александр Бушков - Научная Фантастика
- Миры Филипа Фармера. Том 4. Больше чем огонь. Мир одного дня - Филип Фармер - Научная Фантастика
- Робур-Завоеватель. Властелин мира (сборник) - Жюль Верн - Научная Фантастика
- Одинокие песни Ларена Дора - Джордж Мартин - Научная Фантастика
- Салон "Забвение" - Джон Стиц - Научная Фантастика
- «Если», 2001 № 11 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Дюна: Дом Харконненов - Брайан Герберт - Научная Фантастика