Рейтинговые книги
Читем онлайн Малышка из отдела дешевых товаров - Леандра Логан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 39

Двери снова приоткрылись, и из гостиной вышел сам Кларк Бэрон.

— Джейн! Мы как раз говорили о тебе. Входи, входи…

— Через минуту, папа, — проговорил Грег, удерживая Джейн.

— Чепуха! — Сэр поманил Джейн к себе, пошире приоткрывая дверь. — Иди сюда.

Джейн вошла в роскошную гостиную, выдержанную в зеленых и золотистых тонах, и ступила на громадный восточный ковер кроссовками фирмы «Найк». Комната была полна народу! И разубрана, словно часовня в день бракосочетания!

Великолепная гостиная, обставленная мебелью работы Чиппендейла и украшенная фарфором Дункана Файфа, совершенно изменила свой вид. Перед пятиугольной кафедрой была установлена деревянная арка, от арки шла ковровая дорожка, по сторонам ее — три ряда складных стульев. Все было белым, за исключением букетов. Комнату украшали сотни роз всех цветов радуги.

— Между прочим, — шепнул ей Грег, — там, возле горки с фарфором, стоит настоящий судья. Вон тот толстяк в коричневом костюме, он сейчас разговаривает с мэром.

— Прошу внимания! — заговорил Сэр. — Невеста прибыла!

Невеста? Ну да, и свидетели тут… Оглушенная происходящим, Джейн медленно начинала понимать: это же ее собственная свадьба! Список приглашенных и прочие мелочи определили без нее.

А вон и подарки — на антикварном обеденном столе разложены свертки в белой и серебряной бумаге.

Как бы ей пригодился новый консервный нож! Но под этими обертками наверняка таятся жутко дорогие и совершенно никчемные вещи. Да, нелегко выбрать подарок для человека, у которого свой универмаг!

Джейн нервно хихикнула. Она не выйдет за Грега, а консервный нож купит себе сама, черт возьми!

Кларк Бэрон вышел на середину и хлопнул в ладоши. Раздались негромкие аплодисменты. Джейн выдавила улыбку, отчаянно ища глазами Мейбл. Она ожидала найти здесь только бабушку, но ее-то как раз и не было видно.

Появились Граймс и горничная в форменном платье, они несли подносы с шампанским. Граймс приблизился к Джейн.

— Ваш бокал отличается по цвету. Имбирное пиво.

Взяв с подноса хрустальный бокал с темной жидкостью, Джейн на мгновение встретилась взглядом с Граймсом. И он подмигнул ей! Оказывается, невозмутимый старина Граймс не лишен чувства юмора.

К ней подошел Кларк и отечески обнял за плечи, совсем как на выпускном вечере.

— Отличная работа, малышка. — То же самое он сказал и тогда.

Джейн вдруг пришло в голову, что она никогда еще не подводила его.

— Ох, Сэр, не надо было устраивать все это, не поговорив сначала со мной. Правда, не надо было.

— Но я так люблю тебя, — шепнул он. — И маленького буду любить до умопомрачения.

— Мне нужно поговорить с вами, — настаивала Джейн. — Правда, Грег?

— Да, папа…

— А ты помолчи, — отрезал Сэр. — Двадцать пять лет разыгрывал из себя мальчика, теперь будешь сорок лет играть роль преданного мужа! — Он снова повернулся к Джейн, и лицо его сразу смягчилось. — Ты ведь понимаешь, зачем я это делаю? Если все произойдет очень быстро, то никто не заподозрит твоего состояния. Разница в датах будет не так велика, мы заставим замолчать злые языки.

— Но ты созвал столько важных персон, — пожаловался Грег, обводя взглядом гостей.

— Да это все та же компания, которая собирается у нас на праздники. Мы дружим уже много лет и всегда приглашаем друг друга на семейные торжества. Все это обошлось мне недешево, но результат стоит того!

Джейн и не подумала о расходах. Вино, закуски, цветы… И все зря.

— Послушай, сынок, — заговорил Сэр доверительным тоном. — Я не стал спорить с тобой в прошлый раз, когда было совершенно очевидно, что ты совершаешь ошибку. А теперь, когда ты наконец выбрал себе ангела, можно обойтись и без помпезной церемонии.

Джейн заметила, что к ним начали подходить люди. Казалось, они разговаривают уже целую вечность, а на самом деле прошло всего несколько минут.

— Сэр, где бабушка? Я хочу поговорить с ней.

— Она наверху, с портнихой, в бывшей спальне Грегори, — ответил Сэр, похлопав ее по руке. — Иди туда, тебе уже пора одеваться.

Джейн выскользнула из дверей и помчалась вверх по широкой лестнице. Ворвавшись в спальню, она чуть не столкнулась с безголовым манекеном, одетым в ослепительное свадебное платье из тафты и шифона. Мейбл, стоя на коленях, измеряла линейкой длину пышной юбки со множеством оборок.

— Ну, наконец-то живой манекен! — обрадовалась Мейбл при виде внучки.

— Ты еще шутишь?! — начала Джейн, подбоченившись, но тут разглядела платье, и глаза ее расширились. — Да оно похоже на то мое платье — девочки с букетом!

— Я постаралась по возможности скопировать его, — гордо объявила Мейбл, с трудом поднимаясь на ноги. — Вынула его из нафталина и принесла в мастерскую. Ловко придумано, а?

Джейн пришла в отчаяние. Она совсем не хотела такого платья. Оно напомнит Грегу, как она испортила ему ту, первую свадьбу. Да и зачем оно? Второй свадьбы не будет. Грег не хочет жениться на ней. Мейбл должна понять это.

Джейн стремительно обернулась к молодой белокурой портнихе, вертевшей в руках сантиметр:

— Пожалуйста, оставьте нас одних на минутку.

Как только они остались вдвоем, Мейбл, шурша платьем из голубой тафты, бросилась к Джейн и сжала ее руки в своих пухлых морщинистых ручках.

— Наконец-то наши мечты сбываются! Хейли породнятся с Бэронами!

Джейн еще раз взглянула на увеличенное платье девочки с букетом. Странно было видеть его здесь, в бывшей комнате Грега. Он давно уже не жил здесь, когда Джейн подросла и ей разрешили пользоваться этой мальчишеской комнатой со множеством книг, игрушечных машинок и самолетиков, В детстве она часами сидела здесь в одиночестве, воображая себя членом клана Бэронов.

— Бабушка, это не метод…

— Я просто поторопила события, — заявила та без малейших угрызений совести.

Джейн прижала ладони к щекам.

— Все из-за того, что я позволила тебе самой отправить письмо.

Мейбл поджала губы.

— Я бросила его в почтовый ящик. Сэр получил его. Чего уж проще. Раз плюнуть.

— Я говорю о содержании, бабушка. Как ты могла допустить всю эту комедию?

В дверь постучали, и вошел Грег.

— Добрый вечер, Мейбл, — поздоровался он ровным голосом. — Есть сдвиги?

— О да! — Мейбл показала на платье. — Правда, потрясающе?

— Знакомый фасон, — отозвался он, поглаживая подбородок.

Джейн угрюмо покосилась на него.

— Грег, письмо при тебе?

— Да. — Он извлек письмо из внутреннего кармана пиджака и передал Мейбл.

Джейн встала рядом с бабушкой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Малышка из отдела дешевых товаров - Леандра Логан бесплатно.
Похожие на Малышка из отдела дешевых товаров - Леандра Логан книги

Оставить комментарий