Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он решил покончить с этим. Он целиком отдался работе, так, чтобы с полной долей правды отказаться от игры в шахматы, сославшись на нехватку времени. Однако Элли пришла к нему на помощь.
Продолжая свою политику, Макс прямо спросил ее:
– Послушай, Элли, мне кажется, что тебе не следует продолжать эти шахматные сеансы. Пассажиры могут увидеть, пойдут слухи.
– Фу! Неужели у меня с тобой могут быть какие-нибудь неприятности? – Она закусила губу. – Ты говоришь точь-в-точь как мисс Мимси.
– Ты можешь навещать Чипси. Но лучше если с тобой будет кто-нибудь еще.
Она собралась было сказать что-то резкое в ответ, но затем передумала.
– Верно, это не самое удобное место. Теперь мы будем играть в кают-компании после того как ты управишься с работой.
Макс попробовал было сослаться на возможный запрет мистера Джордано, но она перебила его:
– Не беспокойся о нем. Я могу обернуть его вокруг мизинца.
Представив толстого мистера Джи в такой позе, Макс улыбнулся, но, чуть помедлив, он решился:
– Элли, члены экипажа не могут находиться в помещениях для пассажиров. Это..
– Только на словах. Я не раз видела как мистер Дюмон пьет там кофе с капитаном Блейном.
– Ты не поняла. Мистер Дюмон – почти офицер, и если капитан желает пригласить его в гости, то это его право.
– Ты будешь моим гостем.
– Нет, это невозможно. – Макс попытался объяснить правила поведения экипажа по отношению к пассажирам. – Если капитан застукает меня в помещении для пассажиров, я буду лететь кубарем до палубы "Н".
– Не верю.
– Но... – Он пожал плечами. – Я приду сегодня вечером. Конечно, он не вышвырнет меня, это будет ниже его достоинства. Через мистера Дюмона он прикажет мне убираться, а утром вызовет к себе. Не возражаю лишиться месячного заработка, если это прояснит тебе реальное положение вещей.
– Как это гнусно! Все люди равны. Все! Это закон.
– Неужели все? Нет, только наверху.
Элдрет вскочила на ноги и выбежала из помещения. Максу вновь пришлось успокаивать Мистера Чипса, но рядом не было никого, чтобы успокоить его самого.
Элдрет вернулась на следующий день в компании с миссис Мендоса, преданной хозяйкой собачки чау. Элдрет обращалась с Максом с видом леди «хорошо относящейся» к обслуживающему персоналу. И лишь единственный раз, когда миссис Мендоса отошла на несколько шагов, она позвала его.
– Макс?
– Да, мисс.
– Я тебе покажу «да, мисс»! Послушай, как звали твоего дядю? Честер Джонс?
– Да, но почему...
– Не беспокойтесь, пожалуйста, – отреагировала она на приближение своей спутницы.
На следующее утро его окликнул кто-то из экипажа.
– Эй, Макс, тебя ищет Брюхо. Поторопись; думаю, ты попал в переплет. Всем своим видом мистер Джордано высказывал свое недовольство, но на
словах произнес лишь одно:
– Вызов в кабинет казначея. Дуй бегом.
Макс дунул. Казначея на месте не было, поэтому его принял мистер Купер и, холодно оглядев, произнес:
– Переодеться в чистую форму, и побыстрее. Тебя ждут в каюте капитана.
Макс застыл на месте.
– Ну? – гаркнул Купер. – Шевелись!
– Сэр, – пролепетал Макс, – я не знаю где каюта капитана.
– Что? Я рехнусь... Палуба "А", радиус 90, внешний борт.
В каюте капитана вместе с хозяином находились мистер Самуэльс, казначей, первый офицер Уолтер и доктор Хендрикс, астрогатор.
– Помощник стюарда третьего класса Джонс прибыл, сэр, – доложил Макс.
Капитан Блейн окинул его взглядом.
– Садись. – Макс сел на краешек стоявшего рядом с ним кресла. Капитан же обратился к первому офицеру:
– При таких обстоятельствах, Датч, полагаю это лучшее решение. Согласны, Хэл?
Казначей кивнул.
– В бортовом журнале мы запишем это как исключение, а письменные объяснения я дам позже. В конце концов, правила и созданы для того, чтобы их нарушать. И покончим с этим.
Макс решил про себя, что его попросту собираются вышвырнуть в открытый космос.
Капитан повернулся к столу с таким видом, чтобы дать понять об окончании собрания.
– Капитан... – первый офицер показал взглядом на Макса.
– Ах, да! – Капитан вторично посмотрел на Макса. – Твое имя Джонс?
– Да, сэр.
– Я просмотрел твою личную карточку. В ней записано, что на «Тиле» ты немного работал картографом.
– Да, капитан.
– Тебе понравилось?
– Да, сэр. Но, по правде говоря, я в основном чистил пепельницы в «беспокойной»... в отсеке управления, – он перевел дыхание.
Капитан усмехнулся.
– Бывает и так. Хочешь попробовать еще раз?
– Что? Да, сэр!
– Датч?
– Капитан, обычно это не в моих правилах, но тут особый случай.
– Хэл, устроишь его?
– Разумеется, капитан. Не думаю, что он так уж незаменим на своем теперешнем месте.
Улыбнувшись, капитан повернулся к астрогатору.
– У меня нет возражений, док, хотя это и дело Союза.
– Келли хочет испытать его. У них там нехватка людей. Однако, еще один момент. Джонс, у тебя были родственники в моем союзе?
– Мой дядя, сэр. Честер Джонс.
– Я служил под его началом. Надеюсь, ты унаследовал его способности к операциям с числами.
– Надеюсь, сэр.
– Посмотрим. А сейчас отправляйся к главному оператору компьютера – Келли.
Макс умудрился добраться до отсека управления ни разу не спросив дороги, хотя как он это проделал даже для него осталось загадкой.
9
Картограф Джонс
С изменением служебного статуса Макса, его социальные отношения с другими членами экипажа изменились не в лучшую сторону. Команда отсека управления считала себя элитой экипажа, что оспаривалось двигательной обслугой и вызывало негодование у стюардов. Макс обнаружил, что союз, в составе которого он был совсем недавно, заметно охладел к нему, а тот, в котором он пытался закрепиться, пока еще не принял его.
Мистер Джи просто-напросто не замечал его; похоже, что служебное продвижение Макса он рассматривает как вызов его самолюбию.
Первой задачей Макса было сменить рабочее тряпье на форму. Поскольку теперь его рабочим местом был отсек управления, то появляться там, да и в помещениях для пассажиров в особенности, в лохмотьях было просто недопустимо. Для оплаты выданной ему формы Макс был вынужден подписать долговое обязательство, подготовленное мистером Купером. К тому же ему предложили подписать обязательство, предусматривающее финансовое урегулирование отношений двух союзов, что он проделал с радостью.
Команда отсека управления на «Асгарде» состояла из двух офицеров и пяти матросов.
Это были астрогатор доктор Хендрикс, его помощник мистер Саймс, главный оператор компьютера Келли, картограф первого класса Ковак, картограф второго класса Смайт, а также операторы компьютера второго класса Ногуччи и Ланди. Здесь еще был и «Тюфяк» Беннетт, связист первого класса, и хотя его рабочее место находилось здесь же, в «беспокойной норе», в ее команде он не состоял: космический корабль находился в области приема радиоволн лишь в начале и конце путешествия. Беннетт выполнял функции секретаря капитана и его доверенного слуги, оправдывая свое прозвище тем, что большую часть времени проводил у себя в каюте.
Поскольку двигатели «Асгарда» работали не переставая, в отличие от стародавних ракет, у которых десять минут полета с ускорением сменялись неделями «свободного падения», вахты на «Асгарде» неслись круглосуточно. Для несения вахты экипаж располагал лишь двумя офицерами; недостачу вахтенных восполнял главный оператор компьютера Келли, регулярно заступающий ответственным вахтенным офицером. Остальной персонал заступал на вахту по четыре человека; различие между оператором и картографом было чисто формальным, когда во главе вахты стоял Келли.
Это была простая служба для всех, кроме Макса – во время вахты он проходил обучение. Каждые четыре часа службы сменялись таким же количеством свободных часов, за которые нужно было успеть поесть, отдохнуть и, наконец, выспаться.
Но это не смущало его; на вахту он прибывал раньше всех, а после смены его порой было не вытащить из отсека управления. Только много позже он понял, что с помощью такого сурового режима Келли пытался сломать его, обнаружить в нем слабость и, в случае неудовлетворительного итога испытаний, побыстрее избавиться от новичка.
Но не все вахты оказались настолько приятными. Первую же вахту Макс провел под начальством мистера Саймса. Войдя в отсек, он изумленно огляделся.
На всех четырех стенах находились необычайно чувствительные параллаксные фотокамеры. За пультом главного компьютера расположился Ланди; увидев Макса, он кивком головы приветствовал его. За пультом управления кораблем, лицом к входному люку, сидел мистер Саймс, никак не отреагировавший на приход Макса.
По всему помещению были расставлены приборы, часть из которых Макс знал по картинкам в книгах, остальные же были ему незнакомы – сигнальные и измерительные устройства, экран кормовой камеры, микрофоны системы оповещения, «бак» или верньерный стереограф, на котором фотопластинки снятые с параллаксных камер можно было сравнивать с картами, спектростеллограф, допплероскоп и множество других.
- Глаз голема - Джонатан Страуд - Детская фантастика
- Маша и Хранители Севера - Наталья Дикина - Детская фантастика
- Кольцо из клуба "Архимед" - Леонид Сапожников - Детская фантастика
- По ту сторону бездны - Татьяна Александровна Лакизюк - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Гостья из Шармбатона - Disclaimer - Детская фантастика
- Серебряное крыло - Кеннет Оппель - Детская фантастика
- Маяк - Наталия Аркадьевна Романова - Прочие приключения / Детские приключения / Детская фантастика
- Легенды Ивернии из мира Minecraft - Ален Т. Пюисегюр - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Хозяева - Андрей Сергеевич Кузечкин - Детская фантастика
- Ошибка грифона - Дмитрий Емец - Детская фантастика