Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и Заслуженное Возмездие - Фанфикс.ру

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 23

— А ты её не спрашивай, — хихикнула Гермиона.

— Ага. Щас. Чтобы потом лишиться чего-нибудь жизненно важного? Головы, например.

— Да, Гарри, ты крепко влип… — посочувствовал Рон. — Ну ладно, нам с Гермионой пора — мы ведь старосты, у нас ещё ночной обход…

Гарри с завистью посмотрел на уходящую в обнимку сладкую парочку.

Глава 27

Дни летели. Гарри помирился с Джинни. Известность и слава главного плейбоя Хогвартса — Драко Малфоя — лопнула и скукожилась, как проткнутый воздушный шарик. Над Хогвартсом вставала звезда новой славы — славы Гарри Поттера, славы Самого Смелого, Самого Сильно, Самого Симпатичного и так далее… И нельзя сказать, чтобы Гарри особенно был недоволен этим — во всяком случае, ему никогда больше не приходилось собственноручно удобрять растения навозом дракона на Травологии — всегда находился желающий подменить его в этом почётном занятии.

Но, между тем, весёлое начало учебного года — с небольшими домашними заданиями и несложными темами уроков — перешло в серые школьные будни. И Гарри начало не хватать времени — уроки, факультативы, спецзанятия сливались в сплошную невыносимую круговерть.

Гарри уже не успевал высыпаться, и решил подыскать в библиотеке какую-нибудь книгу по зельеварению, чтобы приготовить что-нибудь, что позволит ему меньше спать. Однако…

— Побочные эффекты — чесотка, удушье, вши, беременность и преждевременный летальный исход!!? — с возмущением произнёс Гарри. Если чесотку он ещё мог переварить, то беременность никак не укладывалась у него в голове. Ну как он может забеременеть? Хотя… с этой магией и не такое случится может…

На всякий случай Гарри ещё раз перечитал абзац и остолбенел: автор рецепта нахально улыбался ему с портретика, а слова «вши, беременность» бесследно исчезли из книги.

— Дурак ты, боцман, и шутки у тебя дурацкие! — с сердцем произнёс Гарри. Посмотрел на портретик, точнее, на подпись под ним — действительно, автора зелья звали Моисей Боцман.

Гарри тихо выругался. Всё-таки он чужой в магическом мире — десять лет в обществе Дурслей не прошли даром, и он так и не смог привыкнуть к подобным шуточкам магического мира.

Но тут Гарри в голову пришла идея. Что, если смешать это зелье и Антипохмельное с давнего урока зельеварения?

Вытащив из-под кровати подаренный на День Рождения ноутбук, Гарри включил его, и через полчаса поисков выяснил, что чесотка действительно исчезнет, но вот удушье… Не говоря уже о летальном исходе.

— Нет, спасибочки. Фиг с ним, такое лекарство мне без надобности…произнёс Гарри и решил поутру сходить к мадам Помфри — может, она что-то присоветует?

Однако, к мадам Помфри он не пошёл.

Едва он оделся, как зазвонил давным-давно забытый мобильник.

— Где же он, чёрт побери? — ворчал Гарри, забираясь под кровать, роясь в тумбочках и пытаясь отследить телефон по направлению звука.

Наконец, мобила оказалась в его руках. Гарри поднёс трубку к уху и услышал голос Дамблдора:

— Гарри, не мог бы ты зайти ко мне?

— Не слишком ли часто я бываю у директора? Что я, хулиган какой-то, или, наоборот, его любимчик? Не нравится мне всё это! — ворчал Гарри себе под нос по дороге к директорскому кабинету. От недосыпа он был слегка раздражён.

Увидев его, горгулья, помнящая обещание откусить ей ухо, если что, моментально открыла проход. Гарри поднялся по лестнице и увидел в кабинете множество людей — профессора МакГонагалл, Снейпа, мадам Помфри, Дамблдора и какого-то незнакомого мужчину.

— Здравствуй, Гарри. Это мистер Артфулпеппер из Академии Авроров, — произнёс Дамблдор.

— Приятно познакомится, Поттер, — басом произнёс мистер Артфулпеппер. Внешность его описывалась его же фамилией[4]. Вся его наружность прямо-таки говорила о том, что этот мужчина — хитрый перец.

— Мистер Артфулпеппер давно заприметил вас и ваших друзей — мистера Уизли и мисс Грейнджер. Он считает, что в школах вам дают много малополезных знаний…

— Я считаю, что вам в школах забивают головы всякой дрянью! — рычащим басом сказал мистер Артфулпеппер. — Мне нужны хорошие авроры, и как можно быстрее, а мне приходится чуть ли не полгода выбивать из них школьную дурь!

МакГонагалл издала негодующее восклицание. Снейп нехорошо посмотрел на Артфулпеппера.

— Я настаиваю! — почти выкрикнул аврор.

— Так вот, Гарри, мы решили освободить тебя и твоих друзей от уроков. Разумеется, вы должны будете проходить школьную программу самостоятельно, но ориентируясь на пособие по поступлению в Академию Авроров и подобную литературу. И вы должны будете поднатаскать мисс Грейнджер и мистера Уизли, чтобы они были такими же способными к активным действиям, как и вы.

— Я протестую! — устало вздохнула МакГонагалл.

— Минерва, но мы же все решили… — сказал Дамблдор.

— В самом деле, Минерва, Поттер же у нас особенный, — раздражённо заметил Снейп.

— Вопрос решён. И точка. — пробасил Артфулпеппер. — Ступайте, Поттер. Мы тут ещё поспорим, а вы расскажите вашим друзьям. У вас большое будущее.

Гермиона была польщена таким вниманием со стороны Академии Авроров, но все же расстроилась. Однако Рон сумел утешить её. Он-то был на седьмом небе от счастья.

— Никакой истории магии! Никакого Снейпа! — ликовал он.

— Снейп будет — зельеварение нужно аврорам, — охладила его пыл Гермиона, — и трансфигурация — тоже!

— Ну не бывает же все хорошо! — философски рассудил Рон.

Глава 28

— Защищайся, а не то простишься с жизнью!

— Сомневаюсь, — ответил Гарри, изящно совершая вращательное движение мечом. Две катаны, жалобно звякнув, упали на пол.

Гарри подпрыгнул, сделал сальто с разворотом назад и обрушился ступнями на клинок третьего противника. Тот не выдержал такой тяжести и выронил оружие.

— Нечестно, Гарри! И к тому же, ты мог сломать мне меч! — возмутился Рон.

— Рон, не неси ерунды! — возмутились хором Джинни и Гермиона, — эти мечи нельзя сломать!

Действительно, пару дней назад Дамблдор презентовал Гарри десяток катан из своего стратегического запаса — чтобы Гарри поднатаскал Джинни, Гермиону, Рона и ещё кого-нибудь. И Гарри исправно выполнял просьбу Дамблдора и наказы мистера Артфулпеппера, который потребовал, чтобы Поттер не ленился и не проводил ни единого дня без пользы для дела.

— Гермиона, мальчики, вам не кажется, что три часа фехтования — это многовато! — жалобно протянула Джинни. — Я уже умираю от голода!

В Большом Зале было пусто — ещё бы, все нормальные ученики учились…

Но один человек в Зале был.

Это был Кошмар Хогвартса — завхоз Филч, который гонялся за Пивзом. Наглый полтергейст распевал омерзительную песенку, повествовавшую о ненормальных особенностях интимной жизни Основателей Хогвартса, пятнадцати его самых известных директоров, включая Дамблдора, и самого Филча. Последнее бесило старого параноика больше всего.

При виде дружной компании Пивз спешно сочинил новый куплет, но тут же пал жертвой собственной музы — Гарри не понравилось его упоминание в подобном «произведении искусства».

Меч Годрика Гриффиндора, славившийся возможностью разить призраков, зловеще завывая, взлетел в воздух и, вращаясь, как пропеллер, принялся гоняться за Пивзом. Не на шутку испугавшись, шустрый поганец оперативно улепетнул, а меч вернулся в ножны.

Филч, разумеется, даже не подумал поблагодарить Гарри за помощь. Вместо этого монстроподобный завхоз впился взглядом в Джинни и прошипел:

— Что она делает здесь? Она должна быть на уроке!

Джинни доходчиво пересказала ему эпопею, связанную с выслеживанием мистера Артфулпеппера и убеждение того, что без Джинни Академия Авроров не обойдётся.

Завхоз молча свалил в туман.

А компания принялась поглощать появившиеся на столе яства.

Вдруг в зал влетела сова. Она выглядела слегка измученной.

Завидев Джинни и Гермиону, сова спикировала к ним, сбросила перед ними большой фиолетовый конверт и попыталась выйти из пике. Но не смогла, и плюхнулась на стол.

Сердобольный Рон привёл птицу в чувство и угостил её беконом.

А Джинни с Гермионой спешно принялись распаковывать письмо.

— Йес! — взвизгнула Джинни, — Перси, я люблю тебя!

Рон и Гарри недоуменно посмотрели на девочку.

— Перси раздобыл для нас приглашение на свадьбу певицы Селестины Уорлок и игрока в квиддич Хьюстона. Нас не будет два дня…

Дамы уехали вечером, а приехать обещали только утром после-после-завтра. У молодых людей было два дня свободы…

— Гарри! У меня есть план!

— У тебя есть план!? Давай его сюда, ща косяк забьём!

— Нет, Гарри, не этот план!

— А какой?

— У меня — идея!!!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Заслуженное Возмездие - Фанфикс.ру бесплатно.

Оставить комментарий