Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и Заслуженное Возмездие - Фанфикс.ру

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 23

Глава 23

После ЗОТС трио отделилось от гриффиндорцев, и направилось в подземелья — на продвинутое зельеварение. Однако вскоре их догнал Невилл.

— Невилл, зачем ты идёшь за нами? Тебе ведь не надо на зелья, — удивился Рон.

— Что значит не надо? Ещё как надо! Я тоже сдал СОВ по зельям на «превосходно» — мне попался, наверное, единственный человечный зельевар во всей Великобритании!

— Крутяк… — прокомментировал Рон.

Урок проходил в небольшом кабинете, находящемся ещё глубже, чем обычное подземелье для занятий зельями. Кроме четверых гриффиндорцев, в классе присутствовала Полумна Лавгуд и Драко Малфой.

Профессор Снейп, в нарушение сложившейся традиции, не стал осыпать учеников градом насмешек, а просто написал на доске рецепт дьявольски сложного зелья, которое должно было ввергнуть принявшего его человека в дикую панику.

Гарри, читавший учебники, первым заметил, что в рецепте есть подстава — в нём было приказано вскипятить зелье, а затем влить в него кровь дракона, от чего произошёл бы большой бум. Очевидно, перед этим следовало охладить зелье заклятием «Фройзен максимус».

Естественно, оный факт не ускользнул и от внимания Гермионы, которая тут же поведала об этом Рону.

Полумна с Невиллом заметили их манипуляции, последовали их примеру и таким образом избежали катастрофических последствий.

А вот Малфой, очевидно, подумал, что брать пример с Гарри Поттера — занятие для идиотов.

На этот раз он ошибся.

Гарри и остальные, задержав дыхание, наблюдали за тем, как Драко достаёт пробирку с кровью дракона, откупоривает её, выливает в котел…

БА-БАХ!!!

Содержимое котла выплеснулось наружу… нет, выплеснулось — не то слово, оно вырвалось, вынеслось, словно табун необъезженных техасских мустангов, забрызгало все в радиусе пяти метров.

К счастью, в этом радиусе находился только Драко Малфой, и багровая жидкость, неприятно шипя, пузырясь и булькая, залила его мантию, чудом не попала на лицо и, очутившись на его роскошных пепельно-платиновых волосах, начала менять цвет на чёрный.

Вместе с волосами.

С нескрываемым злорадством ученики Самого-Доброго-и-Благородного-Факультета наблюдали за тем, как краса и гордость мистера Малфоя-младшего превращается в неприятные клочья чёрной пакли.

Профессор Снейп в течении минуты хранил скорбное молчание, затем вынул палочку, и, указав ей на голову Малфоя, произнёс «Экскуро».

Жидкость исчезла.

Вместе с волосами.

Профессор Снейп полюбовался на дело своих рук, а затем тихим, «шёлковым» голосом объяснил Драко кто он такой, откуда у него растут руки, что находится у него в голове и куда, чёрт побери, девался её естественный наполнитель, сиречь мозги!

Закончилась эта речь и вовсе небывалым:

— Минус сто очков Слизерину! — рявкнул Снейп.

Гриффиндорцы и Полумна молча встали из-за парт, и, не сговариваясь, устроили Снейпу овацию.

Снейп раскланялся.

Драко ненавидяще оглядел весь класс.

Когда урок окончился и ученики вышли в коридор, Гарри услышал:

— Думаешь, ты крутой, Поттер?

— Ты уже задавал мне этот вопрос — три месяца назад. Для тебя это кончилось плачевно.

— Конечно. Как же может быть иначе? Ведь Гарри Поттер всегда окружён кем-либо — верными друзьями, защищающими его учителями… Ты, Поттер, не можешь сражаться честно!

— Неужели? — ухмыльнулся Гарри, и, сильно ударив обоими локтями назад, отправил в нокаут тихо (как они думали) подкрадывающихся к нему Кребба и Гойла. — По-моему, это ты и шагу не можешь ступить без своих ручных горилл.

Гарри подошёл к Малфою поближе.

— Так вот, послушай меня, Малфой. Я могу расправиться с тобой в любую секунду — вот так, например.

Гарри с разворота ударил Малфоя ногой в живот и того отшвырнуло к стене.

— Знаешь, мальчик, — задумчиво сказал Гарри, поводя стволом пистолета из стороны в сторону, — этим летом я убил не один десяток человек, и не чувствую никаких угрызений совести. Так что помешает мне убить тебя?

Гарри снял «Глок» с предохранителя и прицелился Малфою в голову.

Гермиона и Полумна принялись обсуждать, насколько объективно индивидуум воспринимает действительность.

Рон и Невилл жарко заспорили о квиддиче.

— Ты не посмеешь… — тихо сказал Малфой.

— Ещё как посмею, — сказал Гарри и нажал на курок.

Пуля впилась в стену на миллиметр выше малфоевской головы.

— Я думаю, ты не настолько туп, чтобы не понять намёк, — произнёс Гарри и спрятал пистолет.

Глава 24

Слухи всегда распространялись по Хогвартсу с нечеловеческой скоростью. Уже к утру все ученики знали о том, какой постыдной участи вчера удостоился Малфой, какой Гарри сильный и как он метко стреляет.

Один только Гарри даже не догадывался о своей новой славе Мальчика-который-посрамил-Малфоя.

Он проснулся очень рано и несколько минут глядел в потолок. Затем он встал с кровати и принялся одеваться. Из головы никак не шёл вчерашний день, а точнее — одна мелкая деталь. Что было бы, если бы Гарри не догадался, что Малфой захочет расквитаться с ним, и заблаговременно не позаботился о собственной безопасности.

— Да, надо думать о безопасности, — пробормотал Гарри себе под нос, — из пророчества ведь не следует, что я не могу умереть от чего-либо кроме руки Волан-де-Морта…

Так что Гарри достал палочку, напряг память, вспоминая усиленную версию Заклятия Боевой Подвижности, которая могла действовать неограниченное время.

Затем, естественно, одевшись и по возможности причесавшись, Гарри покинул спальню и вышел в гостиную.

Там его поджидала первая неожиданность.

Несмотря на раннее утро, на диванчике сидели Парвати Патил и Лаванда Браун, которые горячо что-то обсуждали.

При виде Гарри они захихикали и стали многозначительно смотреть и шептаться, предварительно подозрительно сладкими голосами сказав ему «Доброе утро, Гарри!».

«Ширинка у меня, что ли, расстёгнута?» — подумал Гарри и по возможности незаметно оглядел себя. Нет, вроде все в порядке.

Вскоре подтянулись Рон с Гермионой, и друзья отправились завтракать.

Пока они шли по коридору в Большой Зал, по пути им попадалось немало девчонок. Все они реагировали одинаково — хихикали и отворачивались.

— Рон, — шёпотом спросил Гарри, — что со мной не так? У меня что, на спине висит записка «Пни меня — я кретин»?

— Да нет, Гарри, все в порядке, — с недоумением ответил Рон, предварительно заглянув Гарри за спину.

Но худшее было ещё впереди.

Когда Гарри сел за стол и чинно-благородно принялся есть свою овсянку, он заметил: на него смотрят.

Он повернул голову влево. Слева на него смотрели десятки девичьих глаз.

В смущении он повернул голову направо, но ничего не изменилось.

Он посмотрел прямо перед собой, уже понимая, что облегчения это не принесёт, и оказался прав.

Тогда Гарри начал есть, смотря в свою тарелку, но через несколько секунд ему показалось, что туда на него смотрит пара внимательных девичьих глаз.

— Гермиона, почему девочки ТАК на меня пялятся?

Гермиона хихикнула и ответила:

— Я думаю, ты им нравишься, Гарри.

— Что, сразу всем?

— Нет, ты не понимаешь, это, — Гермиона запнулась, — ты им нравишься, потому, что ты — Гарри Поттер.

— Ну, как Локонс на втором курсе, — встрял Рон.

— Спасибо за сравнение, Рон. И что мне теперь делать?

— Приготовься раздавать автографы, подписывать фотографии и убегать от толпы разъярённых фанаток, каждая из которых хочет иметь кусочек тебя.

— Зачем? — глупо спросил Гарри.

— Что «зачем»? — переспросил Рон.

— Зачем им кусочек меня?

— Хм. Не знаю. Спроси лучше у Гермионы — она лучше разбирается в женской психологии.

— Ещё бы я не разбиралась — я ведь тоже девушка! Хотя я не знаю — я никогда не занималась такими глупостями?

— А как же Локонс? — подколол Гермиону Рон.

Гермиона густо покраснела и пробормотала что-то явно отрицательное вроде «это было давно и неправда».

— Так, проехали, — решительно сказал Гарри, — лучше скажите, что мне делать теперь?

— Не знаю, — задумчиво сказала Гермиона, — но зато я знаю, что сегодня четверг, а это значит, что в семь часов ты должен вести факультатив по защите. И объявление об этом уже висит — можешь поблагодарить профессора Форта или МакГонагалл.

Гарри схватился за голову. Прекрасная половина Хогвартса (разумеется, с редкими исключениями) тут же обратила на Гарри обеспокоенный взгляд, в котором читалось: «Гарри, ты здоров? Может, тебе нужна помощь? Так обращайся к нам!».

Но в этот момент в зал вошла Джинни. Заметив, что на Гарри смотрит около полутысячи девчонок, она быстро подошла к Гарри и, повиснув у него на шее, страстно его поцеловала. Описать словами взгляды разочарованных поклонниц было невозможно.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Заслуженное Возмездие - Фанфикс.ру бесплатно.

Оставить комментарий