Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Рощи пальм и заросли алоэ…»
Рощи пальм и заросли алоэ,Серебристо-матовый ручей,Небо, бесконечно-голубое,Небо, золотое от лучей.
И чего еще ты хочешь, сердце?Разве счастье — сказка или ложь?Для чего ж соблазнам иноверцаТы себя покорно отдаешь?
Разве снова хочешь ты отравы,Хочешь биться в огненном бреду,Разве ты не властно жить, как травыВ этом упоительном саду?
Вечер («Еще один ненужный день…»)
Еще один ненужный день,Великолепный и ненужный!Приди, ласкающая тень,И душу смутную оденьСвоею ризою жемчужной.
И ты пришла… ты гонишь прочьЗловещих птиц — мои печали.О, повелительница ночь,Никто не в силах превозмочьПобедный шаг твоих сандалий!
От звезд слетает тишина,Блестит луна — твое запястье,И мне во сне опять данаОбетованная страна —Давно оплаканное счастье.
Беатриче
«Музы, рыдать перестаньте…»
Музы, рыдать перестаньте,Грусть вашу в песнях излейте,Спойте мне песню о ДантеИли сыграйте на флейте.
Дальше, докучные фавны,Музыки нет в вашем кличе!Знаете ль вы, что недавноБросила рай Беатриче,
Странная белая розаВ тихой вечерней прохладе…Что это? Снова угрозаИли мольба о пощаде?
Жил беспокойный художник.В мире лукавых обличий —Грешник, развратник, безбожник,Но он любил Беатриче.
Тайные думы поэтаВ сердце его прихотливомСтали потоками света,Стали шумящим приливом.
Музы, в сонете-брильянтеСтранную тайну Отметьте,Спойте мне песню о ДантеИ Габриеле Россетти.
«В моих садах — цветы, в твоих — печаль…»
В моих садах — цветы, в твоих — печаль.Приди ко мне, прекрасною печальюЗаворожи, как дымчатой вуалью,Моих садов мучительную даль.
Ты — лепесток иранских белых роз,Войди сюда, в сады моих томлений,Чтоб не было порывистых движений,Чтоб музыка была пластичных поз,
Чтоб пронеслось с уступа на уступЗадумчивое имя БеатричеИ чтоб не хор мэнад, а хор девичийПел красоту твоих печальных губ.
«Пощади, не довольно ли жалящей боли…»
Пощади, не довольно ли жалящей боли,Темной пытки отчаянья, пытки стыда!Я оставил соблазн роковых своеволий,Усмиренный, покорный, я твой навсегда.
Слишком долго мы были затеряны в безднах,Волны-звери, подняв свой мерцающий горб,Нас крутили и били в объятьях железныхИ бросали на скалы, где пряталась скорбь.
Но теперь, словно белые кони от битвы,Улетают клочки грозовых облаков.Если хочешь, мы выйдем для общей молитвыНа хрустящий песок золотых островов.
«Я не буду тебя проклинать…»
Я не буду тебя проклинать,Я печален печалью разлуки,Но хочу и теперь целоватьЯ твои уводящие руки.
Все свершилось, о чем я мечталЕще мальчиком странно-влюбленным,Я увидел блестящий кинжалВ этих милых руках обнаженным.
Ты подаришь мне смертную дрожь,А не бледную дрожь сладострастья,И меня навсегда уведешьК островам совершенного счастья.
Возвращение Одиссея
У берега
Сердце — улей, полный сотами,Золотыми, несравненными!Я борюсь с водоворотамиИ клокочущими пенами.
Я трирему с грудью остроюВ буре бешеной измучаю,Но домчусь к родному островуС грозовою сизой тучею.
Я войду в дома просторные,Сердце встречами обрадуюИ забуду годы черные,Проведенные с Палладою.
Так! Но кто, подобный коршуну,Над моей душою носится,Словно манит к року горшему,С новой кручи в бездну броситься?
В корабле раскрылись трещины,Море взрыто ураганами,Берега, что мне обещаны,Исчезают за туманами.
И шепчу я, робко слушаяВой над водною пустынею:«Нет, союза не нарушу яС необорною богинею».
Избиение женихов
Только над городом месяц двурогийОстро прорезал вечернюю мглу,Встал Одиссей на высоком пороге,В грудь Антиноя он бросил стрелу.
Чаша упала из рук Антиноя,Очи окутал кровавый туман,Легкая дрожь… и не стало героя,Лучшего юноши греческих стран.
Схвачены ужасом, встали другие,Робко хватаясь за щит и за меч.Тщетно! Уверены стрелы стальные,Злобно-насмешлива царская речь:
«Что же, князья знаменитой Итаки,Что не спешите вы встретить царя,Жертвенной кровью священные знакиЗапечатлеть у его алтаря?
Вы истребляли под грохот тимпановВсе, что мне было богами дано,Тучных быков, круторогих баранов,С кипрских холмов золотое вино.
Льстивые речи шептать Пенелопе,Ночью ласкать похотливых рабынь —Слаще, чем биться под музыку копий,Плавать над ужасом водных пустынь!
Что обо мне говорить вы могли бы?— Он никогда не вернется домой,Труп его съели безглазые рыбыВ самой бездонной пучине морской. —
Как? Вы хотите платить за обиды?Ваши дворцы предлагаете мне?Я бы не принял и всей Атлантиды,Всех городов, погребенных на дне!
Звонко поют окрыленные стрелы,Мерно блестит угрожающий меч,Все вы, князья, и трусливый и смелый,Белою грудой готовитесь лечь.
Вот Евримах, низкорослый и тучный,Бледен… бледнее он мраморных стен,В ужасе бьется, как овод докучный,Юною девой захваченный в плен.
Вот Антином… разъяренные взгляды…Сам он громаден и грузен, как слон,Был бы он первым героем Эллады,Если бы с нами отплыл в Илион.
Падают, падают тигры и ланиИ никогда не поднимутся вновь.Что это? Брошены красные ткани,Или, дымясь, растекается кровь?
Ну, собирайся со мною в дорогу,Юноша светлый, мой сын Телемах!Надо служить беспощадному богу,Богу Тревоги на черных путях.
Снова полюбим влекущую даль мыИ золотой от луны горизонт,Снова увидим священные пальмыИ опененный, клокочущий Понт.
Пусть незапятнано ложе царицы, —Грешные к ней прикасались мечты.Чайки белей и невинней зарницыТемной и страшной ее красоты».
Одиссей у Лаэрта
Еще один старинный долг,Мой рок, еще один священный!Я не убийца, я не волк,Я чести сторож неизменный.
Лица морщинистого чертВ уме не стерли вихри жизни.Тебя приветствую, Лаэрт,В твоей задумчивой отчизне.
Смотрю: украсили садыХолмов утесистые скаты.Какие спелые плоды,Как сладок запах свежей мяты!
Я слезы кротости пролью,Я сердце к счастью приневолю,Я земно кланяюсь ручью,И бедной хижине, и полю.
И сладко мне, и больно мнеСидеть с тобой на козьей шкуре,Я верю — боги в тишине,А не в смятеньи и не в буре.
Но что мне розовых харитНеисчислимые услады?!Над морем встал алмазный щитБогини воинов, Паллады.
Старик, спеша отсюда прочь,Последний раз тебя целуюИ снова ринусь грудью в ночьУвидеть бездну грозовую.
Но в час, как Зевсовой рукойМой черный жребий будет вынут,Когда предсмертною тоскойЯ буду навзничь опрокинут,
Припомню я не день войны,Не праздник в пламени и дыме,Не ласки знойные жены,Увы, делимые с другими, —
Тебя, твой миртовый венец,Глаза, безоблачнее неба,И с нежным именем «отец»Сойду в обители Эреба.
Капитаны
- Полное собрание сочинений в десяти томах. Том 3. Стихотворения. Поэмы (1914–1918) - Николай Степанович Гумилев - Поэзия
- Оскар Уайльд в переводах русских поэтов - Оскар Уайльд - Поэзия
- Я печален печалью разлуки - Николай Гумилев - Поэзия
- Стихотворения и поэмы - Ипполит Богданович - Поэзия
- Перелетные души любви (сборник) - Александр Асмолов - Поэзия
- Мяч, оставшийся в небе. Автобиографическая проза. Стихи - Новелла Матвеева - Поэзия
- Немного слов. Книга Третья - Юрий Годованец - Поэзия
- Сборник стихов - Николай Гумилев - Поэзия
- Стихи (2) - Николай Гумилев - Поэзия
- Поэтические сборники - Николай Гумилев - Поэзия