Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его глаза заметно помрачнели. Он повесил фотографию обратно на стенку.
— Расскажи мне о Лорейн.
— Она хороший друг и заботилась о нас с Валери после того, как наши родители, возвращаясь из Калифорнии, погибли в железнодорожной катастрофе.
Он немного помолчал.
— Мне их жаль, — сказал он тихо. — Теперь мне понятно, почему ты не любишь Калифорнию.
— Я… я не могу сказать, что я ее не люблю. Потом, самое тяжелое уже прошло. А ты родился там?
— Нет. В Гонконге.
— Твой отец военный?
— Нет. Он работал в организации, которая занималась вопросами образования в странах третьего мира. Подростком я попутешествовал по миру и жил в разных странах. А когда отец вышел на пенсию, он осел в Лагуне.
— Я никогда не была за границей, но Лагуна, должно быть, одно из самых красивых мест в мире.
Он заметно удивился.
— Я согласен, там неплохо, но, уверяю тебя, в южных морях есть острова и побережья куда красивее.
Она поправила волосы дрожащей рукой.
— Поверю тебе на слово.
— А ты не любишь путешествовать?
— Люблю, но мои родители никуда не ездили из-за отсутствия денег, а последние несколько лет я должна была зарабатывать себе на жизнь. Какие уж тут путешествия!
Макс взглянул на нее.
— Я вижу. Может быть, пора бросить все дела и всерьез подумать об отдыхе?
Лейси упрямо заявила:
— Может быть, но теперь я мечтаю только как следует выспаться.
Его челюсть затвердела.
— Я тоже.
— Тогда в чем дело? Ты подхватил необычный вирус или что-то еще?
— Нет. — Его голос неожиданно охрип. — Похоже, я заразился чем-то вроде тяги к дому.
Что он болтает?
— Ты… ты что, болен?
— В некотором смысле да.
— Ты был у доктора?
— Доктор тут не поможет.
Она не могла подавить нежелательный приступ сострадания.
— Могу ли я помочь? — Черт побери, теперь ясно, что его визит не носит чисто делового характера.
— Не кажется ли тебе, что с тебя довольно быть сиделкой при мужчине со сломанной ногой? Зачем еще с кем-то связываться?
— Грег уже вернулся домой, — объяснила она, обрадовавшись возможности исправить неверное представление о ней.
Его взгляд впился в ее лицо.
— А как же другой мужчина, который время от времени живет здесь?
— Здесь нет другого мужчины! — чуть ли не закричала Лейси.
Макс густо покраснел.
— Боюсь, тебе сейчас будет не совсем приятно. Позволь освежить твою память. Его зовут Джордж, и вы вдвоем частенько развлекаетесь в ванной по ночам.
У Лейси глаза полезли на лоб.
— Ох, черт побери! Ты слышишь все через стенку ванной? — воскликнула она.
— Достаточно, чтобы мои друзья заключали пари: каких мужчин ты предпочитаешь — волосатых или нет.
— Вы специально подслушивали? — с деланным негодованием спросила она, пытаясь сдержать улыбку.
— Они помогали мне чинить трубу в ванной. Не слышать было просто невозможно.
Услышав это откровение, Лейси покраснела как рак. Представив разговоры, которые они могли слышать, она не знала, плакать или смеяться.
— Ты играешь в опасную игру. Лорейн знает, что ты решила сделать глупость и отправилась в поездку с ее дружком?
Лейси находилась на грани истерики и еле выдавила из себя:
— Безусловно, она все знает.
— Вот это дружба! Это просто ставит ее на одну доску с тобой. Но теперь ты знаешь, что эти стенки тонкие, как бумага. Советую тебе в следующий раз, когда один из твоих любовников остановится на ночь у тебя, запереть Джорджа в чулане без телевизора. Это будет смертельный номер.
— А ты уверен, что его сейчас здесь нет?
Его губы искривились в саркастической ухмылке.
— Я знаю достаточно, чтобы понять, что у тебя весьма занятный бизнес. Как-нибудь вечером я увижу, как полиция заглянет в твою квартиру. Если ты не катаешься в трейлере с одним, то развлекаешься с отцом и сыном, настраивая их друг против друга.
— Но они оба счастливо женаты!
Его улыбка злила ее.
— Вот как? Значит, ты презираешь только тех женатых мужчин, которые хотят быть единственными. К чему тогда это праведное негодование по поводу доктора Райдера, если человек вроде Грега Петерса, возможно, специально ломает ноги, чтобы приятно провести с тобой немного времени?
— Ваши навязчивые идеи расцветают на глазах, мистер Джарвис, — процедила она сквозь зубы. — К вашему сведению, у Грега и его невесты как раз сейчас проблемы.
В ответ Макс неприятно рассмеялся.
— Не удивительно. Когда ты задумалась об этом, ты нашла время зайти ко мне на вечеринку. Но могу тебя заверить, ты зря тратишь на меня время.
После такого заявления ее терпение лопнуло.
— Ты думаешь, я ловлю тебя?
— Если получится, — бросил он, продолжая ее злить. — Со мной такое уже случалось. Это одна из отрицательных сторон известности.
— А… а я думала, Лон Фримен только один такой.
— Почему ты так возмущаешься? — продолжал он обличать ее, словно она ничего не сказала. — Ты узнала, что я живу по соседству, и решила, что я буду твоей следующей жертвой. Поэтому позвонила в мою программу и добилась приглашения. Очевидно, Нестор Морган ради тебя готов на все, вплоть до нарушения закона. Даже мой помощник после встречи с тобой явно изменился. Но, хотя ты и знаешь, как заставить мужчин валяться у тебя в ногах, со мной ты ошиблась.
— Неужели? — съязвила она. — Тогда почему ты пригласил меня на вечеринку?
— Но это же очевидно. Тогда я просто не знал, что ты хищница, живущая рядом со мной.
В ярости она уперлась руками в бедра.
— Даже если я роковая женщина, какой ты меня изображаешь, хотя я вовсе ею не являюсь и, видит Бог, не хотела бы быть, тебе-то что до этого?
На мгновение ей показалось, что в заледеневшей глубине его глаз мелькнула тень сожаления, но, возможно, она ошиблась.
— Я предоставил тебе время в моей программе, потому что ты показалась мне искренней. А ты, оказывается, не меньшая лицемерка, чем доктор Райдер. Должно быть, встреча получится интересной. Увидимся двадцать шестого. Позволю себе откланяться.
5
— Не так быстро, — выпалила Лейси, вклиниваясь между ним и входной дверью. Никогда в жизни она не была так возмущена, а то, как он смотрел на ее вздымающуюся грудь, лишь подливало масла в огонь.
— Ты говорил, теперь моя очередь. — Опершись сцепленными за спиной руками о косяк двери, она ясным голосом позвала: — Джордж! Пожалуйста, открой дверь ванной и зайди в гостиную.
В ответ раздалась серия воплей.
Макс похолодел, внезапно встревожившись.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Вспышка нежности - Маргарет Уэй - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Спасибо, что ты есть! - Лика Авина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Сад нерастраченной нежности - Мелисса Джеймс - Короткие любовные романы
- Хартли - Фрэнки Лав - Короткие любовные романы
- Разлуки не будет - Сара Вуд - Короткие любовные романы
- Палитра ее жизни - Долли Грей - Короткие любовные романы
- Проделки в ночи - Меган Уэйд - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Семья для родственников (СИ) - Ланвин Лора - Короткие любовные романы
- Ласковый хищник - Анна Андерсон - Короткие любовные романы