Рейтинговые книги
Читем онлайн Пленник замка Зенды - Энтони Хоуп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 54

Я ответил ему крепким рукопожатием.

— Шли бы вы к черту со своими нежностями, — заворчал Сапт. — Быстрее!

Он шагнул не к двери, а к панели в стене.

— При жизни прежнего короля, я часто пользовался этим выходом, — сказал он.

За панелью нам открылся узкий коридор. Мы прошли по нему ярдов двести и уперлись в массивную дубовую дверь. Сапт отпер ее. Мы очутились на пустынной улочке. Там нас поджидал человек с двумя лошадьми в поводу — великолепной гнедой, способной нести любого всадника, и коренастой каурой. Сапт велел мне сесть на гнедую. Не обменявшись с конюхом ни единым словом, мы вскочили в седла и поскакали к городским воротам.

В Стрелсау по-прежнему царило веселье. Мы старались не выезжать на людные улицы, но, даже если бы нас и заметили, вряд ли сейчас кто-нибудь признал бы меня. Плащ с высоким воротником скрывал нижнюю часть моего лица, а рыжая шевелюра была упрятана под большую кепку. Вняв совету Сапта, я ссутулился. Посадка при этом получилась безобразная, надеюсь, никогда больше мне не придется так позориться.

Мы выехали на узкую длинную улицу и поскакали под гору. Лишь редкие прохожие встречались нам на пути, зато в центре, не переставая, звонили колокола и громкие возгласы свидетельствовали, что люди продолжают славить короля. Наконец мы добрались до городских ворот.

— Приготовьте оружие, — шепнул Сапт. — Если стражник поднимет тревогу, придется заставить его умолкнуть.

Я положил руку на рукоять револьвера. Сапт позвал стражника. Нам повезло: из караульной будки выглянула девочка; на вид ей было лет четырнадцать.

— Что вам угодно, сэр? — шепотом спросила она. — Папа ушел посмотреть на короля.

— Лучше бы ему не покидать поста, — сказал Сапт и украдкой улыбнулся мне.

— Но он велел мне не открывать ворота, сэр.

— Он запретил тебе открывать? — переспросил Сапт. — Тогда дай мне ключ. Я сам открою.

Девочка держала ключ в руке. Сапт протянул ей крону.

— Теперь давай ключ, а отцу передашь приказ короля.

Сапт вручил девочке «приказ» и, повернувшись ко мне, распорядился:

— Денщик, откройте ворота.

Я соскочил с лошади, и мы вдвоем отворили тяжелые створки ворот. Выведя лошадей за городскую стену, мы снова закрыли их.

— Если Майкл узнает, что привратника не было на месте, я этому бедняге не завидую, — сказал Сапт. — Ну, да нас это не касается. Трогайте, мой милый. Только не неситесь слишком быстро. Давайте сначала подальше отъедем от города. Не стоит раньше времени привлекать к себе внимания.

Однако в пригороде нам не встретилось ни души. Видимо, все жители окраин отправились в город на праздник, и мы в полном одиночестве проскакали солидный отрезок пути. На ясном небе ярко светила луна, и дорога была видна не хуже, чем днем. Лошадь моя отличалась поразительной выносливостью: она несла меня так легко, точно я ничего не весил. Словом, ничто нам пока не мешало, и мы рассчитывали вовремя прибыть на место.

— Интересно, что все-таки прочитал Майкл в депеше? — нарушил молчание я.

— Мне тоже интересно, — ответил Сапт таким тоном, что у меня пропала охота продолжать беседу.

Мы проехали еще немного и заметили постоялый двор. Мы спешились: пора было задать корм лошадям, да и самим хотя бы промочить горло глотком вина.

Не решившись бросить лошадей одних, я остался в конюшне, а Сапт сходил в дом и принес вина.

Полчаса спустя мы снова пустились в путь. Мы проехали миль двадцать пять, когда Сапт вдруг резко осадил коня.

— Слушайте! — коротко бросил он. Я прислушался. Поначалу я не уловил ничего, кроме шума листвы и легкого ветерка. Потом издали донесся стук копыт. Я вопросительно посмотрел на Сапта.

— Вперед! — скомандовал он и пустил лошадь галопом.

Через некоторое время мы остановились и прислушались вновь. На этот раз мы не заметили ничего подозрительного и поехали чуть медленней. Однако скоро стук копыт послышался опять. Сапт спрыгнул с лошади и приложил ухо к земле.

— Их двое, — объявил он. — Они всего в миле от нас. Слава Богу, что дорога состоит из одних поворотов и ветер дует в нашу сторону.

Мы устремились вперед. Расстояние между нами и двумя всадниками, судя по всему, не увеличивалось. Наконец мы достигли зендского леса. Теперь деревья надежно укрывали нас от погони, правда, и мы могли не заметить ее, ибо дорога по-прежнему изобиловала поворотами.

Прошло еще полчаса, и мы оказались на развилке. Сапт натянул повод.

— Нам надо ехать направо, — объяснил он. — Левая дорога ведет к замку. Расстояние до замка и до домика лесника примерно одинаковое. Слезайте! — резко приказал он.

— Но они же нагонят нас! — в панике возразил я.

— Слезайте! — строго повторил Сапт, и мне ничего не оставалось, как повиноваться.

Лес в это месте подступал к самому краю дороги. Мы отвели лошадей за деревья, завязали им глаза платками, а сами замерли возле них.

— Вы хотите увидеть их? — шепотом спросил я.

— Да. И главное, узнать, куда они едут, — ответил Сапт.

Он вытащил револьвер и держал его наготове.

Судя по стуку копыт, они приближались. Луна теперь светила еще ярче, и на дороге можно было рассмотреть любой след. Хорошо, что почва была каменистой и копыта наших коней не отпечатались на дороге.

— Вот они! — прошептал Сапт.

— Майкл собственной персоной! — удивился я.

— Этого следовало ожидать, — спокойно ответил полковник.

Всадников действительно было двое. Герцога сопровождал мужчина огромного роста и атлетического сложения. Чуть позже мне предстояло узнать его имя. Это был Макс Холф — телохранитель Майкла и брат того самого Йоханна, с которым судьба свела меня в гостинице.

Всадники остановились совсем рядом с нами. Я взглянул на полковника. Он пассивно поглаживал пальцем спусковой крючок револьвера, и я вдруг понял, что он дорого бы сейчас дал, чтобы выстрелить в Майкла. Я легонько тронул его за рукав. Он успокаивающе кивнул головой. Он всегда был готов положить личные желания на алтарь государства.

— Куда поедем? — раздался голос Черного Майкла.

— В замок, ваше высочество, — ответил Макс, — там мы живо выясним правду.

Герцог задумался.

— Кажется, я слышал стук копыт впереди, — сказал он.

— Вам показалось, ваше высочество.

— Может, нам все же заехать в охотничий домик? — продолжал колебаться Майкл.

— Ваше высочество! А вдруг они устроили нам западню? Ну, а если все в порядке, нам и вовсе там делать нечего.

И тут лошадь герцога заржала. Мы схватили плащи и набросили на головы своим лошадям. Затем мы замерли, наставив пистолеты на герцога и его слугу. Если они обнаружат нас, мы или убьем их, или захватим в плен.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пленник замка Зенды - Энтони Хоуп бесплатно.
Похожие на Пленник замка Зенды - Энтони Хоуп книги

Оставить комментарий