Рейтинговые книги
Читем онлайн Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 185

Адам осмотрел туннель. Ни души. Он побежал вперед и через триста футов оказался на краю огромной шахты. Далеко внизу поблескивали мутные желтые огни и двигались неясные объекты — разглядеть их отсюда невозможно.

Рейш вернулся к месту, где только что скрылся выкормыш пнумов. Остановился, лихорадочно пытаясь придумать, что делать дальше. В его отчаянном положении любые попытки могли привести к гибели, но самое опасное — бездействовать. Адам коснулся кристаллов, как только что надзиратель. Проход открылся. Рейш отпрянул, готовый ко всему. Перед ним открылось просторное помещение. Судя по обстановке, похоже на зал для совещаний: посередине круглый стол, вокруг — сиденья, у стены полки и шкафы.

Он шагнул через порог; «дверь» бесшумно встала на место. Светящиеся нити на потолке ярко освещали комнату: стены тщательно обтесаны и отполированы так, чтобы выделить кристаллическую структуру скалы. Справа шел изгибающийся, отделанный белым коридор. Оттуда донеслись приглушенные звуки быстрых шагов. Рейш, у которого нервы были напряжены как у взломщика, в панике огляделся в поисках укрытия. Подбежал к стенному шкафу, открыл его, отодвинул в сторону висящие на вешалках черные плащи и протиснулся внутрь. От одежды исходил затхлый запах. Адам съежился и прикрыл дверцу.

Шло время. Мускулы живота начало сводить от напряжения. Надзиратель вернулся в комнату и замер, словно погруженный в глубокую задумчивость. Странная широкополая шляпа затеняла суровое невозмутимое лицо с правильными чертами. Рейш размышлял о других людях на Тчаи; ставшие рабами или слугами других рас, они постепенно менялись, превращаясь в подобие хозяев. Страшные в своей нелепости субдирдиры, звероподобные субчасчи, вероломные и жадные «сверхцивилизованные» субваннэки... Человеческая сущность всех, за исключением, пожалуй, Безупречных, осталась незатронутой. Воспитанники пнумов не претерпели видимых физических изменений, зато их психика неузнаваемо преобразилась. Они казались пугающе чуждыми, непохожими на остальных выходцев с Земли.

Создание в комнате — Рейш не воспринимал его как человека — стояло неподвижно, не дрогнув ни одним мускулом. Выкормыш был слишком далеко, Адам не мог, внезапно выскочив из шкафа, наброситься на него.

У Рейша затекло все тело. Пришлось шевельнуться. Раздался шорох. Адам, покрывшись холодным потом, приблизил глаз к щели. Прислужник пнумов не изменил положения, словно находился в трансе. «Ну-ка, — мысленно приказал ему Рейш, — подойди ближе! Еще немного...» В голову пришла тревожная мысль: «Что, если странная тварь лишена инстинкта самосохранения? А может, она вообще не способна испытывать страх?»

Проход вновь открылся, появился еще один выкормыш, очевидно, смотритель туннелей, которого Рейш уже видел. Создания подчеркнуто игнорировали друг друга. Вошедший заговорил тихо, словно размышлял вслух:

— Прибывший груз не найден. Коридоры и шахты тщательно проверены.

Надзиратель никак не отреагировал. Странный обряд молчания продолжился.

Смотритель заговорил снова:

— Он не мог пройти мимо нас незамеченным. Либо его не доставили в надлежащем виде, либо он бежал через неизвестную нам шахту.

Надзиратель произнес:

— Информация принята к сведению. Следует установить контрольные посты на равнине Зиад, Зуд-Дан-Зиад, на перекрестках Фестан-Шесть, Лал-Лил и у станции Вечность.

— Будет исполнено.

В помещении появился пнум, который воспользовался невидимым Рейшу проходом. Выкормыши словно не обратили на него внимания, даже не повернули головы. Адам завороженно разглядывал странное существо. Если не считать неясной фигуры, на мгновение промелькнувшей в подземелье Перы, это был первый увиденный им коренной обитатель Тчаи. Ростом с человека, закутанный в просторный плащ, он казался тощим, даже хрупким. Черная шляпа затеняла глаза; лицо, по форме и цвету похожее на лошадиный череп, выглядело бесстрастным; крохотный, почти неразличимый рот окружала масса двигающихся, словно жующих что-то, выростов. Колени, в отличие от людей, сгибались назад, поэтому, когда создание шло, оно будто пятилось. Узкие босые ступни покрыты темно-красными и черными пятнами; три изогнутых когтистых отростка на ногах беспрерывно постукивали по полу. Так нервничающий человек барабанит пальцами по столу.

Надзиратель тихо заговорил, ни к кому не обращаясь:

— Прибыл лишь пустой мешок, груз отсутствует. Туннели и шахты тщательно обысканы; объект либо не находился в таре при спуске, либо скрылся, воспользовавшись неизвестной мне шахтой класса семь или выше. Ситуация экстремальная.

Молчание. Потом донеслось хриплое, глухое бормотание пнума:

— Доставка не подтверждена. Возможно бегство через засекреченные штольни выше класса десять; в тайны[13] этого уровня я не посвящен. Нам надлежит ходатайствовать о получении информации от Хранителя сектора[14].

Надзиратель попытался выяснить:

— Значит, объект представляет большую ценность?

Пнум раздраженно барабанил пальцами ног по полу.

— Он предназначен для Вечности: абориген существующей доныне планеты людей! Решено было, что он достоин стать экспонатом, и его необходимо приобрести.

Рейш, скорчившийся в шкафу, удивился, почему его «доставка» так долго откладывалась. Он очень осторожно, стараясь не выдать себя, переменил позу. Когда снова приложил глаз к щели, пнум уже удалился. Смотритель туннелей и надзиратель стояли, игнорируя друг друга.

Время от времени выкормыши заговаривали шепотом, отворачиваясь от собеседника. Адам разобрал несколько фраз: «...Существование мира людей; неизвестно...», «...Варвары, обитающие на поверхности, безумные, как гжиндры...», «...Ценный объект. Непостижимо...».

Пнум появился снова, на сей раз его сопровождал соплеменник, высокий и худой, с мягкой, лисьей поступью, сжимавший в «руках» прямоугольный футляр. Осторожно поставив неизвестный предмет на скамью в трех с лишним футах от Рейша, тот, казалось, погрузился в свои мысли, отрешившись от окружающего. Прошло некоторое время. Смотритель туннелей, выкормыш с самым низким статусом, заговорил первым:

— Когда о грузе сообщают с помощью гонга, он обычно тяжел. Пустой мешок сразу вызывает подозрения. Доставка наверняка не осуществлена или объект нашел доступ к штольне выше десятого класса.

Хранитель сектора отвернулся, и, широко раскинув свой черный плащ, коснулся замка кожаного футляра. Оба выкормыша и первый пнум углубились в созерцание кристаллов на стене.

Открыв крышку, Хранитель извлек обтянутую мягкой синей кожей папку. Благоговейно, словно священнодействуя, раскрыл ее, осторожно перевернул несколько страниц, изучая лабиринт цветных линий. Потом закрыл папку и поместил ее на место. После секундного размышления заговорил, причем так тихо, что Рейш с трудом разобрал слова.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 185
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс бесплатно.
Похожие на Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс книги

Оставить комментарий