Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужбина с ангельским ликом - Лариса Кольцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 230
неподконтрольную разуму стихию. Единственное, что мне мешало, так это моё же платье, задранное выше груди. Подол платья мешал мне дышать, а сильные ритмичные толчки всё не прекращались…

Наконец он застонал, почти зарычал, глуша свой рык и кусая моё скомканное платье. Хорошо, что не меня саму! И возникла непонятная агрессия к человеку, доставляющему мне такое вот, нисколько с разумом не связанное, то ли наслаждение, то ли муку. И то, и другое. Он задирал мои ноги, будто я акробатка. Но на то он и был некогда акробатом. Я никак не могла определиться, что это, реализация любви или недопустимое распутство? И то, и другое. Мне было стыдно, и мне же нравилось всё это.

Я вдруг пожалела ту юную девочку, которой он когда-то сбросил надводные цветы с моста, как кого-то, для меня постороннюю. Жалко её за те мечты и возвышенные представления о том, какой необыкновенной будет любовь, насколько прекрасное будущее ожидает её… Её уже не существовало, как и того акробата — самозванца…

— Ты распоясавшийся бюрократ! — произнесла я страдальчески, — Мало того, что заманил меня в эту тесную ловушку на колёсах, так вдобавок ко всему скомкал моё чудесное платье, причинил ущерб…

— Как я ещё не умер… — пробормотал он, дыша через раз, абсолютно не услышав моих стенаний, — это же что-то… запредельное…ты моё чудо…

И внезапно, нечто вроде запоздалой отдачи, сладкий отзвук его похвалы пронзил меня до самого центра позвоночного столба. Настолько отрадно было ощущать себя источником его острой радости. Я неконтролируемо вцепилась в его шею ноготками. На его же счастье, ногти я стригла коротко, дабы не мешали моей работе с изделиями, а то бы ему не поздоровилось. Как кошка я инстинктивно сжимала и разжимала пальцы, елозя по его шее, по спине, и не желая отпускать от себя. Желая навсегда пропасть в том омуте, где мы с ним то ли слились, то ли развоплотились…

— Кажется, я готов всё повторить… без отрыва… — произнёс он, нешуточно вдавливая меня в сидение машины, и приноравливаясь к повторному сеансу «насыщенного секса». — У меня так было лишь в семнадцать лет… невероятно…

Он перевернул меня на живот, и я… — как опытная особая дева, утратившая счёт таким вот «сеансам», как та самая клятая танцовщица! Существующая лишь как воплощённая и бесперебойная функция полового приложения к мужскому потребителю, — подлаживалась под все его запросы, не веря собственному телу, его прочности, проявившему способности к подобным вывертам, к ощущениям, о наличии которых не подозревала в себе. Острейшее переживание не отменяло чёткой осознанности собственной же низости, вызывая одновременную с оргазмом муку от раздвоения, от разрыва моего, столь гармоничного и тихого, устоявшегося существа. Сшить меня в утраченное единство не удалось бы уже никому. Не существовало таких игл и затейливых реставрационных механизмов.

Голова упрямо не желала подчиняться неодолимой силе чувственного утопления, и она плавала над всем происходящим каким-то отстранённым наблюдателем, содрогаясь тому, для чего не существовало определений в рамках эстетики. Пройдёт немало времени, прежде чем я смогла научиться видеть высшую красоту там, где в данный момент видела лишь животное уродство…

Наверное, лишь чудо спасло сидение его машины от того, что оно не разломилось. Оно жалобно и угрожающе скрипело, грозя неминуемым обрушением, механически взывая к разуму тех, кто с таковым на время расстался. Мой небольшой вес оказался спасением для этой чудо — конструкции. Всё же, не ради таких вот чудо-экспериментов оно было задумано, а лишь ради комфортного и спокойного устроения задницы попутчика или попутчицы, кого и пожелал бы довезти хозяин машины при случае…

Я очнулась быстрее, чем он, поэтому он никак не мог сообразить, за что я его ругаю вместо ожидаемой нежности, признательности, ласкового женского мурлыканья, к чему уж точно был приучен. Он выглядел растерянным и обескураженным, — Что-то опять не так?

— Мне же необходимо выглядеть безупречной! Что подумают мои покупательницы и коллеги, когда я предстану перед ними мятой и оборванной?!

— Решат, что это твой новый стиль, экзотичный как всегда.

— Нельзя было хватку ослабить? Чего ты … — я заплакала, моя психика дала сбой от столь оглушительной нагрузки. Столько лет прожить в стерильной закрытости, неприкосновенности, и вовсе не потому, что имелось к тому глубинное расположение, а в силу неодолимых обстоятельств… Это же как голодающему запихать в себя немереное количество еды, как на иссушенное растение излить огромный резервуар воды… Но в случае любви все аналогии бессмысленны.

— Как зверь неистовый, перекрутил мне всё платье!

Только не в платье крылась причина. Я не могла ему сопротивляться, а очень хотелось так поступить, чтобы принудить его к другому стилю отношений. Чтобы любить в обстановке не только вполне понятного удобства, а и продуманной окружающей красоты, недоступности для случайных свидетелей. Чтобы после изысканных насыщенных любовных игр, ласкающих слов полностью раскрепоститься, без унизительного страха, что кто-то обнаружит, помешает. Чтобы очутиться внутри его злосчастной хрустальной пирамиды. Завладеть его душой и жизненным пространством.

Наверное, он тоже это понимал, но так уж получалось раз за разом, и никакое понимание не заставило его открыть для меня загадочную территорию своего места обитания. Он не хотел меня туда допустить! Вот и всё.

Он бережно вытер мои слёзы, расправил платье, хотя лучше бы этого и не делал. Только ещё больше его перекрутил. Я шипела и брыкалась как дикая кошка, пока он не усмирил меня тем, что обнял, заставил затихнуть.

— У тебя и темперамент! — восхитился он, — Твой изящный и тихий облик обманчив. Ты как сгусток маленькой шаровой молнии, замаскировавшейся в цветочном бутоне…

Он ещё чего-то плёл, а я, растеряв свою ярость, почти дремала от опустошения и недосыпа. Очень хотелось, чтобы Вильт где-то так и сгинул, споткнулся, упал в канаву, забыл обо мне, а я могла и поспать в машине Рудольфа. И пусть бы Рудольф увёз меня куда угодно…

— Слёзы это сброс твоего нервного напряжения, — он щекотал моё ухо своим голосом, — мы с тобой как монах и монашка, упавшие в сладострастный котёл запретных наслаждений и едва там не утонувшие…

Не поняв и половины из сказанного им, я упивалась его ласковым бормотанием, и мои веки склеивала сладкая дрёма, вызванная мышечной расслабленностью после пережитого шквала страсти…

— Не подумай ничего скверного на мой счёт, — сказал он и достал деньги из валяющегося плаща, того самого, что я сшила ему ещё в столице, — Возьми за причинённый ущерб своему чудесному платью. Да и вообще, купи себе то, что и принесёт тебе маленькую отраду. Мне всё равно некого баловать… а так

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 230
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужбина с ангельским ликом - Лариса Кольцова бесплатно.
Похожие на Чужбина с ангельским ликом - Лариса Кольцова книги

Оставить комментарий