Рейтинговые книги
Читем онлайн Конструирующий - Павел Абсолют

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 175

Сопровождение у нас выстроилось внушительное: около десятка гвардейцев и семеро магов. В принципе, вполне себе соразмерная сила, чтобы задержать двух колдунов. Без трехкратного превосходства вламываться стражники не будут. Знали бы они наши возможности, не были бы такими уверенными в себе.

Граф Куневрон спокойно завтракал в беседке на улице. По краям стола стояла прислуга. Ухх, еще не жаркий сезон. Я бы не рискнул выползти наружу в такой дубак.

— Вот и прибыли нарушители спокойствия, — улыбнулся лорд. — Присаживайтесь, разделите со мной трапезу.

Граф оказался совершенно не таким, как я себе представлял. Неодаренный мужчина в возрасте около пятидесяти. Черноволосый, без единого намека на седину или лысину. Может, услугами М'лечащих пользуется? Однако лицом он был похож на какого-то мелкого чиновника-Разрешающего. Длинный крючковатый нос, близко посаженные глаза и вечная блуждающая кривая ухмылка. Телосложением он не выделялся. Невысокий, худой, даже тщедушный какой-то. Про него не скажешь — от него веет властью. От графа исходила неуверенность и желание угодить. В принципе, лорды в Бессадоре, как и в Тазаме, наследуемые титулы. Передаются старшему сыну. Наверное, этой области… как там ее? Области Террипаскачи не очень повезло с правителем.

— Я люблю завтракать на свежем воздухе, — граф отпил из чашки. — Это заряжает энергией на целый день. Вы присаживайтесь, не стойте.

Мы с ведьмой осторожно сели за разные стороны стола, поглядывая по сторонам.

— Ешьте, не стесняйтесь. Вы ведь еще не завтракали? Приношу вам извинения за то, что поднял вас из постели.

Прислуга разлила нам чай.

— Знаете, иногда вот так хочется просто поболтать с интересными людьми о том, о сем. Ах да, позвольте представиться. Граф Лустад Куневрон. Только прошу вас, не обращайте внимания на титул. Говорите свободно.

— Меня зовут Селин Велиостро.

— Лидия Шамелла, — сказала ведьма. Выдумала новое имя.

— Лер Селин, Лер Лидия, спасибо, что составили мне компанию. Сегодня прекрасный день для празднования помолвки ее высочества Вивьен Кэласс и его сиятельства Фредерика Вистиена. Не правда ли?

— Да, скорее всего, будет солнечно.

Я взял чашку и сделал глоток. Интересный чай. Эва, или уже Лидия, к напитку не притронулась.

— Попробуйте, этих булочек. Только из печи. С фруктовым джемом самое то.

— Спасибо.

— Лер Куневрон, могу я спросить, почему к нам такой интерес? — поинтересовалась ведьма.

— Ах да, простите мою бестактность. Обычно подобными случаями занимаются стража и дознаватели. По счастливой случайности, сегодня у меня практически свободный день. Если не считать открытия праздника на центральной площади. Я решил посмотреть на вас. В моей власти решить вашу судьбу.

— Тогда перейдем к делу?

— Безусловно.

Кто-то из стражников передал документы графу и разъяснил ситуацию. Куневрон быстро ознакомился с бумагами.

— Вы не отрицаете, что совершили нападение на троих мужчин с последующим летальным исходом вчера на улице Башмачников?

— Не отрицаем. Это была самооборона.

— Вот как? Свидетели говорят, что вы напали первыми. Погибшие и слова сказать не успели.

Я потер глаза. Что-то все вокруг стало расплываться.

— Их намерения были явно враждебными. Это самооборона — стояла на своем девушка.

— Я ничего не имею против вас. Просто хочу разобраться. Да. Вы угощайтесь. Понимаете, вы иностранцы. И вы убили моих подданных на моих землях. Ничего не могу поделать. Надо соблюдать обязательные процедуры.

Меня начало сильно клонить в сон. Я слышал, как ведьма и граф о чем-то продолжали беседовать, однако слов уже не разобрать. Спустя несколько асенд я вырубился.

Очнулся я в той же беседке. Отдохнувшим и выспавшимся. Немного замерз, правда. Я вытер рукавом слюну, что скопилась возле рта. Похоже, я заснул прямо за столом. Неужто сонное зелье? Это что за хрень? Мою шею обхватывал небольшой ремешок с металлическими вставками. Я посмотрел вокруг. Граф сидел на прежнем месте и попивал чай, окутавшись двойным магическим щитом. На ведьме сидел такой же, как у меня, ошейник. Я потянулся к резерву, и он привычно откликнулся. С магией все в порядке. Странно.

— Когда вы дадите ему противоядие? — негромко спросила Эва.

Я пригляделся. Ведьма хмурилась. Было похоже, что она плохо себя чувствует.

— У вас сейчас множество вопросов, я полагаю. И вы получите ответы на них очень скоро. Мне пришлось озаботиться защитой, поскольку некоторые гости реагируют весьма бурно. Поймите, это не моя вина. Я просто выполняю приказания Совета. Я лишь маленький винтик в отлаженном механизме. И моя смерть ничего не изменит, — начал оправдываться граф противным голосом. Потом отставил чашку в сторону, и черты его лица поменялись. Перед нами предстал настоящий лорд. — Область Фон-Диеш должна быть зачищена. И я использую любые средства, что выполнить задачу.

Лорд поднялся, учтиво нам поклонился, и направился по лужайке к поместью.

— Это просто сонное зелье? — глухо спросила ведьма.

— Конечно, лер Шамелла. Стану я травить своих гостей? Здоровый сон еще никому не навредил. Всего доброго.

Граф со слугами удалились. Ничего не понимаю.

— Эва, что происходит? Что с тобой?

— Ли… она вспомнила то, что не должна. Из-за тебя.

— Почему ты не напала на графа?

— Не знаю. Все путается в голове. Он сказал, что ты умрешь, если я буду сопротивляться.

— Ты пила этот чай?

— Нет. Ли ушла. Далеко. Это плохо.

Похоже, с Эвой бесполезно разговаривать в таком состоянии. Подошел командир гвардейцем с сопровождением.

— Добро пожаловать в дружину лорда Куневрона! Сразу предупрежу. Если вы удалитесь от меня более чем на лиру, то ошейник снесет вам голову. Это ясно?

— Ага.

Подошел слуга, чтобы забрать остатки завтрака.

— Подождите, не уносите пока. Какой чай не отравлен?

— Вот этот, — указал на чайник опешивший служащий.

— Не пропадать же добру? Эва, ешь давай. Я тебе помогу.

Я разлил нам чай и намазал булки сладким джемом.

— Скажи а-а-а.

— Я сама могу.

Ведьма отобрала булку и стала жадно поглощать пищу, запивая чаем. Около полутелла мы завтракали почти в полном молчании. Командир и другие гвардейцы наблюдали за нами в немом изумлении. Эва что-то тихо бормотала про себя. Похоже, пыталась успокоить Ли. Смотрелось сие со стороны довольно странно. Интересно, что про нас подумают?

— Похоже, я нашел пополнение тринадцатому отряду, — сказал командир гвардейцу. Тот засмеялся.

— Что с нами будет? Мы стали рабами? — спросил я.

— Нет. Считайте, что вы теперь наемные колдуны. Всего на год. У нас много правил. Вас ознакомят с ними. Запомните главное — если надумаете что-то выкинуть в пути, то лишитесь головы. Надевайте браслеты и следуйте за мной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 175
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Конструирующий - Павел Абсолют бесплатно.

Оставить комментарий