Рейтинговые книги
Читем онлайн На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 166

— Поступай как знаешь, — проворчал Джейс, собираясь оставаться в стороне.

В том, что родителям Коры известно о нем, Джейс не сомневался. При этом до сих пор лично он с ними не общался. Зла на них он не таил, но все же в его памяти они оставались строгими хозяевами, для которых он был домашним любимцем их ребенка. Бывший раб не мог ожидать от таких людей особой радости по поводу его женитьбы на их единственной и горячо любимой дочери. Выяснять, что в этих людях напрягает его больше — статус бывших хозяев или родительский авторитет, Джейс не жаждал, надеясь вообще с ними не общаться подольше. У его супруги, однако, были совершенно иные планы.

— Нет, мой дорогой, так дело не пойдет!

Кора схватила его под локоть и чуть ли не насильно усадила в кресло, пристроившись на подлокотнике. Джейс приобнял ее, будто страхуя. После этого она нажала на вызов по видеосвязи и отбиваться от собственной жены стало поздно. На экране появилось лицо легендарного покорителя неизведанных просторов, известного политика, а теперь и по совместительству — тестя Джейса.

— Папа, позови, пожалуйста, маму, — попросила Кора после приветствия. — У меня новости для вас обоих.

Отец напрягся, несколько удивленно посмотрел на их дуэт, но согласился позвать Инолу. Скоро в кадре появилась и новоиспеченная теща. Джейс с каким-то мрачным любопытсвом подумал, кто из них успеет его прибить первым и каким именно способом его будут убивать. Все-таки и у испанца, и у индианки предки были горазды на всякие выдумки.

— Мам, пап, у нас с Джейсом большие новости, — радостно объявила Кора, игнорируя окаменевшие лица родителей. — Несколько часов назад мы поженились.

Дон Алехандро поднялся, ничего не говоря налил себе стакан чего-то крепкого, осушил его и выдал:

— Ну наконец-то.

— Вы не удивлены? — исподлобья посмотрел на него Джейс, чуть сильнее вдавив пальцы в упругий бок Коры.

— Мальчик мой, ну конечно же нет! Мы уже давно ждали, когда вы перестанете валять дурака! — неожиданно по-доброму улыбнулась Инола. Такого выражения на ее лице Джейс не видел никогда, но лицо индианки озарилось таким искренним светом, что заподозрить ее в притворстве он не мог.

— И вы не возражаете?

— Если бы у нас были возражения, — веско заметил Дон Алехандро. — Мы бы высказали их заранее. Теперь ты — член семьи, Джейсон. Кстати об этом. Я считаю, что вам теперь необходимо приехать сюда, к нам.

— Мы всегда с радостью, — насторожилась Кора. — Но почему ты это говоришь так, будто подразумеваешь нечто большее, чем простой приезд в гости к родителям?

— Потому что, mi niña***, ваш брак станет сенсацией. И лучше будет, если мы сами зададим тон всему, что будут о вас писать и говорить, — пояснил Дон Алехандро.

— Мне все равно, как о нас будут говорить! — мгновенно ощетинилась Кора. Джейс даже успокаивающе погладил ее по спине, почувствовав, что она готова вскочить с места. От его прикосновения Кора немного расслабилась.

— Ты не сможешь вечно прятаться на Айоке, Кора, — вскинулась Инола. — Рано или поздно ты унаследуешь все! Лучше обеспечить вам прочное положение с самого начала, чем отвоевывать его с нуля потом. К тому же, надеюсь, рано или поздно у вас появятся дети. Им будет легче идти по жизни, если их родители не будут изгоями.

— Мы только поженились, а ты уже о детях! — зашипела змеей Кора.

— Я ни в коем случае не тороплю вас, но нельзя же сбрасывать этот фактор со счетов! — сверкнула глазами Инола, как и ее дочь почти готовая превратиться в кобру.

— Кора, они правы, — тихо заметил Джейс.

Жена сразу же полоснула по нему яростным взглядом. Джейс взял ее руку и нежно погладил, совершая пальцами легкие круговые движения.

— Душа моя, — тихо произнес он. — Я знаю, что мы это не обсуждали, но ты же, надеюсь, хочешь детей? Я буду счастлив, если у нас появится маленькая niña или маленький niño. А раз так, как я смогу себе простить, если из-за меня наших детей станут презирать?

— Джейс… — беспомощно выдохнула Кора, поморщившись с совершенно несчастным видом.

— Ну так что нам надо сделать? — мрачно осведомился Джейс, уже обращаясь к экрану, пока Кора пыталась погасить пожар в своей горячей крови.

— Вот это серьезный подход, — одобрил тесть. — Для начала приехать к нам как можно скорее. Моя команда пиарщиков поработает над тем, как лучше все подать, чтобы легитимизировать тебя в обществе. Ничего особенного от вас не потребуется. Походите на мероприятия, поторгуете лицом, а об остальном позаботятся профессионалы.

— Да, сэр, это разумно, — вынужден был признать Джейс.

— Кора, — ласково позвала Инола. — Подумай хоть о том, что сможешь отпраздновать свадьбу с твоими друзьями. А если захотите, вы сможете даже провести обряд по нашим обычаям….

— Мы уже муж и жена, — сердито огрызнулась Кора.

— Кора, этого никто не отрицает, как ты могла заметить, — осадила дочь Инола. — Хочешь, делай, не хочешь, не делай. Но ты теперь "женщина войны", к тебе под опеку отослали нескольких молодых членов общины…

Инола не успела завершить фразу, потому что Джейс обернулся к Коре и произнес:

— Кора, для меня было бы честью, если бы мы провели обряд по традициям чероки.

— Мы уже женаты, — упрямо повторила Кора.

— И никто у нас этого не отнимет, — увещевал ее Джейс. — Никто! Именно поэтому мы можем позволить себе провести еще хоть десять обрядов. Хоть всех твоих предков переберем и почтим, главного это уже не изменит.

Кора не удержалась от смешка.

— Тебя это правда не обидит?

— А почему меня это должно обидеть? Моя жена — наполовину чероки, я сам неверующий. Так почему бы нам после обычного официоза не провести церемонию по твоим обычаям?

— Хорошо. Если ты согласен, — окончательно успокоилась Кора. — Мам, пап, мы согласны. Мы уточним, когда сможем прилететь.

Родители все это время очень внимательно следили за взаимодействием новоиспеченных супругов, подмечая мельчайшие нюансы. Невозможно было не заметить, как ловко бывшему рабу удавалось смягчить горячую и упрямую Кору. Это могло бы быть опасно, но к удивлению родителей, Джейс не настраивал дочь

1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 166
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito бесплатно.
Похожие на На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito книги

Оставить комментарий