Рейтинговые книги
Читем онлайн Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма. - Роберт Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Сало (sludgy) — термин русских поморов, вошедший в науку. Под ним подразумевается первоначальная форма льдообразования: тонкая ледяная пленка, сливающаяся с поверхностью воды и покрывающая море матовыми пятнами или полосами, по виду напоминающими масляные.

29

Вывод Р. Скотта неясен. Видимо, здесь допущена какая‑то ошибка в показаниях глубин и температуры воды.

30

Морские леопарды — один из видов антарктических тюленей. Они очень проворны, длина туловища достигает 4 метров, средний вес — 500 килограммов. Окраска тела серовато‑коричневая с яркими черными и желтыми пятнами. На берег выходит редко, ведет одинокий образ жизни. Питается рыбой, пингвинами, иногда нападает на тюленей.

31

Пингвины Адели — характерные для Антарктики представители морских птиц: высота — 60–80 сантиметров, масса — до 7 килограммов; голова, шея, спина и ласты — синевато‑черного цвета, грудь и брюхо — белые, клюв и лапы — черные. Признаки этого вида — черное горло и снежно‑белое колечко вокруг глаз.

32

Бриз — слабый прибрежный ветер, дующий днем с моря на нагретый берег, а ночью с охлажденного побережья на море.

33

Зимовочная сухопутная партия Р. Скотта делилась на три партии: южная (под начальством Р. Скотта) должна была достигнуть Южного полюса; западная (возглавляемая геологом Гриффисом Тэйлором), располагаясь на мысе Эванса, должна была изучить ледники и хребет Земли Виктории; восточная (возглавляемая лейтенантом Кэмпбеллом) «не смогла высадиться на Земле короля Эдуарда, была переправлена судном „Терра Нова“ на северную часть Земли королевы Виктории и стала, таким образом, известна под названием северной партии…»

34

Виндзейль — длинный парусиновый рукав, в него вставлены деревянные или металлические обручи. Используется для вентиляции внутренних помещений корабля.

35

Воронье гнездо — бочка, укрепляемая на салинге фок-мачты, в которой находится наблюдатель.

36

Диатомеи — микроскопические водоросли желто‑бурого цвета, важнейшие организмы планктона, ценный источник пищи живого населения моря. Распространены в пресных и морских водах.

37

Косатка (Orga gladiator), или кит‑убийца, — представитель дельфиновых из подотряда зубатых китов, встречающийся во всех морях и океанах. Прожорливый хищник, питающийся мелкими дельфинами, ластоногими, рыбой. Самцы достигают 10 метров длины, самки — 7 метров. Название получил от спинного плавника, имеющего изогнутую форму косы или сабли. Плавник у самцов до 2 метров высоты, у самок — вдвое меньше.

38

Гитовы — снасти, служащие для уборки парусов. Взять на гитовы — подобрать парус гитовами.

39

Континентальный шельф, материковая отмель, — продолжение прибрежной части материка, покрытое мелким морем (до 200 метров и более). Граница шельфа Антарктиды простирается вдоль изобаты примерно на 500 метров. Ширина его в среднем для всего континента около 150 километров.

40

Поворот оверштаг — поворот судна, идущего под парусами против ветра.

41

Белобрюхий кит — речь идет о сельдяном ките (финвале) из подсемейства полосатиков — втором по величине и самом многочисленном представителе крупных китов.

42

В книге Э. Шеклтона «В сердце Антарктики» дается объяснение Ледникового языка (Шеклтон его называет Языком глетчера): «Язык глетчера — это весьма замечательное ледниковое образование, — ледник выдается там в море, спускаясь с юго‑западных склонов вулкана Эребуса. Он имеет длину около 8 км, тянется с востока на запад, утончаясь постепенно к морю, и достигает в том месте, где спускается с суши, около 100 км ширины; лед в нем сильно сдавлен и пронизан трещинами по всей своей поверхности, он поддерживается в пловучем состоянии на глубокой воде и представляет собой явление природы все еще довольно таинственное. Язык глетчера находится примерно в 13 км к северу от мыса Хижины, а до мыса Ройдс от него около 20 км к югу».

43

Швартов — трос (или цепь), с помощью которого судно привязывается к берегу, пристани или к другому судну.

44

Припай — неподвижный морской лед, примерзший к берегам.

45

Анемометр — прибор для определения силы ветра (сила ветра в 20 миль означает, что ветер дул со скоростью около 90 м/с).

46

Речь идет о складе припасов, устроенном экспедицией Э. Шеклтона 14 февраля 1908 г. на северной стороне Ледникового языка. «Я считал, — писал Э. Шеклтон в своей книге „В сердце Антарктики“, — не лишним устроить там склад припасов, необходимых для санных путешествий, так как таким способом мы выигрывали бы доставку их примерно на расстоянии 20 км».

47

В 1902 г. участником первой экспедиции Р. Скотта на «Дискавери» Ферраром на Наблюдательном холме мыса Хижины были установлены почвенные термометры, названные его товарищами трубками Феррара.

48

Крест Винса был воздвигнут в 1904 г. на мысе Хижины участниками первой экспедиции Р. Скотта в память своего товарища — Винса, погибшего во время пурги.

49

Этот, как мы его назвали, «Южный тракт» являлся единственно возможным сообщением между новой зимовкой на мысе Эванса и мысом Хижины, где экспедицией на «Дискавери» был построен дом. Крутые горные стремнины и изрытые трещинами ледяные скаты острова Росса делали сухопутный переход невозможным. По прибрежному же льду под утесами и вдоль ледяных обрывов путь был гладкий, кроме одного места, где пересекал его глетчер. Там надо было перелезать через самый глетчер, через нагромождения старого льда в бухтах и молодого, державшегося всего один сезон, морского прибрежного льда. Отсюда ясно, как важно было до вскрытия берегового льда перебраться по этому ненадежному участку пути. Ожидать, пока уйдет весь лед и судно получит возможность пройти под парусами к мысу Хижины, значило потерять много времени. Случилось же так, что лед тронулся на следующий день после того, как лошади прошли по нему.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма. - Роберт Скотт бесплатно.
Похожие на Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма. - Роберт Скотт книги

Оставить комментарий