Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уайтинг расстегнул молнию на брюках.
— Не трепыхайся, парень. Ты, наверное, предпочел бы, чтобы тебя отымели в зад, но мне плевать. Пусть это делает кто-то другой. Давай же, будь хорошим мальчиком. На этом сочтемся. Уедешь и будешь помалкивать. Обо всем, мой дорогой.
Гордон знал, что может закончить это прямо сейчас, в этот момент и навсегда. Но тогда он и сам погибнет. Трусость мешала ему пойти на это. Он просто дрейфил. Вот он кто — трус, и всегда им был.
Сколько времени так будет продолжаться и во что ему обойдется ублажать Уайтинга? Наверное, он сможет перетерпеть это, как и все то, через что прошел.
Он повернулся на сиденье, взглянул на Тесс. Собака опустила голову на лапы, ее глаза печально смотрели на него, хвост медленно крутился.
— Собака поедет со мной, — сказал он Уайтингу.
— Как хочешь, — улыбнулся Уайтинг.
Руки были мокрыми и скользили на руле. Сердце бешено колотилось. Мередит задыхалась. Парень прижал ей к боку что-то острое. Наверное, он держал это наготове, когда Мередит по глупости сунулась в комнату Джины Диккенс.
— Каково тебе будет, когда это вонзится в тело? — шепнул он.
Она понятия не имела, кто этот мужчина. Но он, оказывается, прекрасно знал, кто она, потому что назвал ее по имени.
— Должно быть, это Мередит Пауэлл, та, что стащила мою красивую золотую монету, — шепнул он ей на ухо. — Слышал о тебе, Мередит, слышал, но не думал, что представится случай нам с тобой познакомиться.
— Кто вы? — спросила она и вдруг почувствовала в нем что-то знакомое.
— Это важный вопрос, Мередит, — сказал он. — Но ответ на него тебе знать не нужно.
Голос. Она слышала его по телефону, когда в прошлый раз проникла в комнату Джины. До сих пор она думала, что звонил старший суперинтендант Уайтинг — когда она вообще способна была размышлять, горько заключила Мередит. Оказывается, звонил этот человек. Это его голос.
— Твое появление немного меняет дело, — сказал он.
Они пошли к ее автомобилю. Голова у Мередит шла кругом, когда он усадил ее на место водителя. Он сказал, что она должна доставить его на участок Гордона Джосси, и Мередит поначалу решила, что в этом и заключается ответ: этот парень в сговоре с Гордоном, и Джемайма погибла, узнав об этом. Потом ей пришла на ум мысль о Джине Диккенс: она-то тут каким боком? Тогда Мередит решила, что Джина в сговоре с этим парнем, и снова задумалась: кто же такая Джина, кто такой Гордон и какое отношение имеет ко всему этому старший суперинтендант Уайтинг? Если верить Мишель Догерти, имя Джосси привело Уайтинга в ее офис с угрозами. Потом Мередит подумала: уж не замешана ли во всем этом Мишель? Может, она лгунья да и все вокруг лжецы?
О господи, господи, господи! Ну почему она не пошла сегодня на работу в «Гербер энд Хадсон»?
Мередит подумала, что ей не надо ехать к дому Гордона, а надо мотаться по Хэмпширу. Если она будет ездить быстро и беспорядочно, то привлечет чье-нибудь внимание — полицейского или патрульного, который не потерпит такого нарушения правил, — и тогда спасет себя. Но в ее бок упиралась эта штука, она медленно и болезненно напоминала о себе где-то в области… чего? Печень там, кажется? Или почки? И насколько этой штуке нужно углубиться, чтобы зарезать Мередит? Хватит ли ей геройства, чтобы стерпеть… а если вытерпит… но он не может ее зарезать, пока она ведет машину… а если она будет ездить как попало, он прикажет ей остановиться, заведет в лес… здесь везде лес… Сколько времени уйдет на то, чтобы найти ее, пока она не истечет кровью, как Джемайма?.. О господи, господи, господи!
— Это вы ее убили! — вырвалось у Мередит.
Она не хотела этого говорить. Намеревалась сохранять спокойствие. На ум пришла Сигурни Уивер из старого фильма о космическом монстре. Были фильмы еще более древние — старые телевизионные постановки, в которых Дайана Ригг сапогами на шпильках выбивает зубы у плохих парней. Что бы они сделали в такой ситуации? Что бы сделали Сигурни и Дайана? Им легко: все, что они должны были сделать, прописано в сценарии, а чужой, плохой парень, монстр и прочие — они все под конец умирают. А вот Джемаймы больше нет.
— Это вы ее убили! Вы убили ее! — закричала Мередит.
Острие его орудия крепче вжалось в бок Мередит.
— Поезжай, — приказал он. — Убивать, оказывается, гораздо легче, чем я думал раньше.
Мередит подумала о Кэмми. Глаза заволокло слезами. Она крепче ухватилась за руль. Она сделает все, что от нее потребуют, все, что необходимо, лишь бы вернуться к Кэмми.
— У меня маленькая дочка, — сказала Мередит. — Ей пять лет. У вас есть дети?
— Поезжай, — повторил он.
— Я хочу, чтобы вы меня отпустили. У Кэмми, кроме меня, больше никого нет. Пожалуйста. Вы не станете так поступать с моей маленькой девочкой.
Она посмотрела на него. Он был темный, как испанец, с оспинками на лице. Карие глаза смотрели на нее. Глаза эти ничего не выражали. Мередит подумала, что так глядят на школьную доску.
Она отвела от него взгляд, уставилась на дорогу и молча начала молиться.
Барбара подумала, что если другой автомобиль едет к дому Гордона Джосси — судя по всему, это так и было, поскольку машина повернула к Суэю, — то там должна быть Джина Диккенс. Или Джорджина Фрэнсис. Или как там ее зовут на самом деле. Посреди дня они вряд ли встретят там Джосси: сейчас он должен быть на работе. Стало быть, они едут к кому-то другому, а этим другим может быть только Джина, или Джорджина. Все, что требовалось Барбаре, — это ехать за ними на безопасном расстоянии и убедиться в том, что они едут туда, куда она и предполагала. Затем Барбара вызовет поддержку, потому что одной ей с ними не справиться.
Если Барбара слишком быстро выступит против Фрейзера Чаплина, Джорджина Фрэнсис улизнет. В таком районе сделать это нетрудно. До острова Уайт можно доехать на пароме. Из Ярмута она легко доберется до аэропорта. До Саутгемптона с его аэропортом тоже недалеко. Стало быть, Барбаре нужно проявлять осторожность. Последнее, чего она хотела, — это выскочить раньше времени.
Снова зазвонил мобильник. «Пегги Сью». Барбара взглянула на дисплей телефона и увидела, что это Линли. Наверное, он подумал, что их разговор нечаянно прервался. Барбара включила голосовую почту и, не прекращая движения, выслушала сообщение.
«Поло» впереди нее повернул на первую узкую дорогу, ту, что вела к дому Гордона Джосси. Сейчас они были менее чем в двух минутах от места назначения и скоро окажутся на подъездной дорожке Гордона Джосси. Барбару это не удивило.
Она проехала мимо — пусть думают, что это просто еще один автомобиль на дороге, — и нашла место для своего «мини» у поля местного фермера. Там Барбара и припарковалась, взяла мобильник — вроде бы для связи с начальством, хотя и отключила его — и поспешила назад, туда, откуда приехала.
До дома Джосси она домчалась не по подъездной дорожке. Заросли боярышника скрывали дом с дороги, зато и Барбару в них не было видно. Она прокралась вдоль живой изгороди, чтобы увидеть подъездную дорожку и хотя бы часть западного загона. Увидела, что Фрейзер Чаплин и его спутница вошли в загон. Через десять ярдов они пропали из поля зрения Барбары.
Барбара снова прошла вдоль живой изгороди. Она не станет продираться сквозь боярышник. Кусты росли густо и были непролазными, поэтому ей требовался другой подход к участку Джосси. Барбара нашла место, в котором изгородь делала поворот и шла вдоль восточной стороны участка. Там она обнаружила вход в другой загон. Он тоже был окружен проволочным забором, но тут легче было пролезть, и Барбара воспользовалась такой возможностью. Сейчас она видела и западный загон, и сарай, в котором Джосси держал автомобиль Джемаймы и свои кровельные инструменты. Если Барбара обойдет сарай, то окажется с северной стороны западного загона — там, куда и завел свою спутницу Фрейзер Чаплин.
Джины Диккенс не было видно, но при подходе к тыльной стороне сарая Барбара увидела на подъездной дорожке аккуратный «мини купер». Пришло время вызвать поддержку, но прежде, чем сделать это, Барбара должна была убедиться, что хозяйка блестящей красной машины действительно дома.
- Есть что скрывать - Элизабет Джордж - Детектив / Триллер
- Не оглядывайся - Дебра Уэбб - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Акт исчезновения - Кэтрин Стэдмен - Детектив / Триллер
- Концерт для скрипки со смертью - Синтия Хэррод-Иглз - Детектив
- А.К. Удар, направленный на себя - Надежда Дмитриевна Дурова - Детектив
- Поцелуй или смерть - Дей Кин - Детектив
- Концы в воду - Николай Ахшарумов - Детектив
- Мистика детектива Нахрапова - Олег Беликов - Детектив
- Через ее труп - Сьюзен Уолтер - Детектив
- Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли - Детектив