Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, через несколько минут. Скайдер военной разведки уже пришвартовался к шлюзу крейсера, и ваши шефы на пути к этому кабинету.
Адмирал развел руками и оглядел полки и карты на стенах с таким видом, словно собирался сам покинуть это помещение.
Последние несколько минут они просидели молча. Затем входная дверь поднялась, и адмирал вскочил, словно рядовой при появлении офицера.
Джим и Тони также поднялись и, не прощаясь, вышли из кабинета, немного смутив прибывших за ними двух канкуртов, форматированных как мужчина и женщина, в темно-серых мундирах с серебряными погонами и такими же знаками различия в петлицах.
– Эй, а куда вы собрались? – окликнул их мужчина, когда Джим и Тони уже были в зале с изображениями далеких миров.
– На ваш скайдер, – сказал им Тони.
– На судно военной разведки, к которой вы принадлежите, – добавил Джим, окончательно смутив представителей могущественной спецслужбы всего канкуртского мира.
Мужчина с женщиной переглянулись.
– Хорошо, тогда давайте хотя бы познакомимся. Я – капитан Броссар, а это лейтенант Дунци.
– Очень приятно, господа, – улыбнулся им Джим, отмечая, что все форматированные канкуртские женщины – фотомодели.
– Приятно, что все женщины у вас выглядят великолепно, – озвучил Тони мысли Джима.
– А мне неприятно, что все человеческие мужчины помешаны на сексе! – прошипела в ответ лейтенант Дунци.
– Прекратите, Дунци! – строго сказал капитан Броссар. – Разве вы не видите, что человеки вас элементарно провоцируют, иными словами прощупывают?!
– Прошу прощения, сэр, – ответила лейтенант, вытягиваясь и глядя поверх начальника красивыми, полными слез глазами.
– А вы, господа, – капитан неодобрительно покачал головой, – должны относиться к лейтенанту нейтральнее и понять ее, лейтенант проходила стажировку в вашем мире… на военно-морской базе. Полагаю, ее можно понять.
– Извините нас, лейтенант Дунци, но если бы вы носили более просторные мундиры, мужчины реагировали бы на вас не так остро, – сказал Джим, не удержавшись от наставительного тона, что, конечно, заметила и лейтенант Дунци, хорошо изучившая повадки человеческих мужчин.
49
Спустя четверть часа похожее на уиндер судно уже набирало скорость, унося Джима и Тони в глубь канкуртского пространства.
Лейтенант Дунци забилась в угол и угрюмо поглядывала в небольшой иллюминатор, а капитан Броссар не упускал случая побольше узнать о гостях из мира человеков и вел с ними светскую беседу, постепенно переходившую в обыкновенный допрос.
– Когда вы поняли, что это ловушка?
– Когда Инструктор признался, что решил устроить состязание…
– Но ведь это угрожало ему самому? К чему совершать такой необдуманный поступок?
– Этот поступок был обдуманным, просто он решил поставить на эту игру самую большую ставку – собственную жизнь, – объяснил Тони.
– Но это же абсурдно – жизнь невозобновима. То есть она у человека одна.
– У него просто крыша поехала, – сказал Джим.
– Крыша… поехала? – переспросил Броссар и, обернувшись к лейтенанту Дунци, позвал ее: – Лейтенант, нам нужна ваша помощь, вы в состоянии работать?
– Да, сэр! – ответила та и перебралась в соседнее с капитаном кресло.
– Крыша поехала… – повторил капитан.
– Потеря реперных точек главной информационной матрицы, – перевела Дунци и нервно покосилась на Джима. Почему-то именно он казался ей более похожим на типичного человеческого мужчину.
– Хорошо, это мне понятно. Он потерял ориентацию и ошибочно принял смертельно опасную игру за легкое развлечение, так?
– Нет, не так, – возразил Джим, оценивая на ощупь качественную обивку салона судна. – Он полностью осознавал, в какую игру играет, и хотел выяснить, кто из этой ситуации выпутается успешнее – мы или он. Это не совсем сумасшествие, он был специалистом высокого класса, но он был…
Джим пощелкал пальцами, подбирая нужно сравнение.
– Отморозок, – подсказал Тони.
– Да, элитный специалист-отморозок, – согласился с таким определением Джим.
– Отморозок? – повторил Броссар, поворачиваясь к длинноногой Дунци.
– Субъект со смещенными параметрами социального градиента.
– Понятно. Спасибо, лейтенант.
В этот момент скайдер стал выполнять сложный вираж, такой крутой, что ремни страховочной системы больно впились в плечи Джима и Тони, в то время как Дунци и Броссар этих перегрузок, похоже, не заметили.
– Не беспокойтесь, от этого «шадоу» мы уйдем легко, – сказал капитан.
– От истребителя дифтонгов? – уточнил Тони.
– Да, именно. – Капитан улыбнулся. – Вы производите впечатление весьма информированных человеков. Хотя вы ведь на четверть канкурты.
– А ведут себя, как чистокровные человеки, – заметила Дунци.
– А почему вы считаете, что мы на четверть канкурты? – спросил Джим, хотя знал примерный ответ на этот вопрос.
– Вы, то есть ваши матери, входили в программу структурного изменения. Когда они вынашивали вас, канкуртский форматировщик встретился с ними и скорректировал ваш генетический код.
– Вот только разрешение наших матерей на это вы спросить забыли, – проворчал Тони, глядя в иллюминатор.
– Как говорят у человеков в таких случаях, победителей не судят, а мы – победители, ведь эта канкуртская четверть помогла вам в вашей жизни и трудной работе, не правда ли?
Напарники одновременно вздохнули, этот капитан знал о них немало.
– Не удивляйтесь, иногда нам удается получить информацию из Глобальной Безопасности, иногда из Управления «Р», но должен заметить, что действия Управления нам нравятся больше.
– Вы читали наши досье? – спросил Джим.
– К сожалению, так глубоко проникнуть мы не можем, но некоторые касающиеся вас отчеты мы скопировали.
– И о чем в них говорится?
Капитан улыбнулся и смахнул с брюк невидимую соринку. Он, как человек, наслаждался своим кратким могуществом.
– Ну хорошо, я скажу вам… Подозрения вашего руководства вызвали результаты медицинского обследования, после того как вы вернулись с трудного задания. Вы получили серьезные ранения, после которых должны были либо погибнуть, либо выздоравливать в течение долгого времени. Тут, надо заметить, канкуртская четверть сначала помогла вам выжить, но этим и немного подвела. Полагаю, это выгодный обмен. Потом за вами наблюдали в медицинском центре, и полученные результаты все больше убеждали ваших руководителей, что вы… инопланетяне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Двойной мир. Орбитальная сага - Оксана Тарасовна Малинская - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Микрофон на перекрестке - Николай Елин - Научная Фантастика
- Наследство капитана Немо - Артуро Каротти - Научная Фантастика
- История вторая: Самый маленький офицер - Лента Ососкова - Научная Фантастика
- Зацепка - Роберт Шекли - Научная Фантастика
- ProМетро - Олег Овчинников - Научная Фантастика
- Плот-призрак - Алекс Орлов - Научная Фантастика
- Слепой полет - Александр Беляев - Научная Фантастика
- Большие бульвары - Тони Бэар - Научная Фантастика
- Убийственная панацея - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика