Рейтинговые книги
Читем онлайн Подарок для Повелителя (1-3) - Нюрра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 183

- Лорд Дайанир, - Связь с целителем долго настраивать не пришлось - нужный амулет с недавних пор у меня всегда под рукой, - Вы мне нужны.

- Три минуты. - Что ж, надеюсь, у гнома они есть.

- Мы занимаемся благотворительностью? - Тиррел поначалу скептически отнесся к моей идее. Понятно, что гномы нам и так уже задолжали, а с самого старейшины много не получишь. - Хотя… - Друг таки ухватил мою мысль, и, судя по довольным интонациям, она пришлась ему по душе, - парочку горных мастеров к нам в штат с него стрясти можно.

- Повелитель, прежде чем мы перейдем к делу, позвольте преподнести Вам небольшой подарок. - Гном бросил на меня неопределенный взгляд и подал знак одному из своей свиты.

Вокруг меня одновременно возникло сразу три щита - не одному мне показались подозрительными столь "своевременные" подарочки.

- Прошу Вас. - Старейшина с поклоном передал мне открытый ларец с каким-то невзрачным камушком.

- Что это? - Я не спешил принимать странные дары, пусть ничего подозрительного и не заметил, даже прислушавшись к миру. Обычный кусок горной породы, никакой магии.

- Этот камень достали из самого сердца гор.

Бросаю незаметный взгляд в сторону специалиста по горному региону и тут же получаю мысленный отчет: нам только что оказали "великую честь". Трактовать такой дар можно двояко: в военное время - как предложение перемирия, в мирное же - как просьбу о помощи. Все это, конечно, весьма любопытно, но не слишком ли гном перемудрил со своими намеками?

- Боюсь, мы не сможем отдарить Вас чем-то равнозначным, - Разве что листик из старого леса принести… Вот бы он посмеялся, узнав, как нас облагодетельствовали гномы. Надо же, какая честь! Камешка завалящего не пожалели. - Но, мы, безусловно, оценили честь, оказанную нам горным народом, и, пусть мы пока не в силах закрыть глаза на все предыдущие оскорбления, нанесенные нам, должны признать, что они сильно померкли в свете этого дара.

Увы, шантажист, приглядывающий за гномом, не оценил моей сентенции, заподозрив что-то неладное, или наоборот, так впечатлился, что решил избавить гнома от дальнейшего унижения. Как бы то ни было, старейшина не стал дожидаться, пока его избавят от смертельного заклинания: неожиданно захрипел и, неприглядно выпучив глаза, медленно осел на пол.

- Я его держу. - Я вздрогнул, не заметив появления лорда Дайанира. - Лорд Тиррелинир, у Вас есть пять минут.

Смотреть на бьющегося в агонии гнома было не самым приятным занятием, и я мысленно связался с лордом Альевиром, чтобы обсудить с ним текущие дела. Кстати, вечером надо будет, наконец, провести ритуал, обеспечивающий брата личной охраной, а то так и буду откладывать его до бесконечности.

Свите старейшины до своего главы не было никакого дела. Они не попытались хоть что-то предпринять и, сбившись в кучку, что-то в полголоса обсуждали, предоставив лордам делать с их правителем что угодно.

- Готово, - Тиррелинир поймал конец аркана.

- Господа, среди присутствующих есть целители, горные мастера или хотя бы разведчики? - Лорд Дайанир хмыкнул, не дождавшись от гномской делегации ни одного положительного ответа. - Тогда будьте добры, освободите помещение.

Гномы, может, и рады бы были покинуть тронный зал, но послушаться "простого" целителя им не давали то ли природная спесь, то ли вполне справедливые опасения, что столь вопиющее нарушение этикета может выйти им боком.

Надо признать, выглядел лорд Дайанир несколько затрапезно… или живописно, это уж как посмотреть: халат, полностью скрывающий дорогую одежду, был расцвечен пятнами сомнительного происхождения, волосы собраны в простой хвост. Разряженным в пух и прах гномам он особого доверия, похоже, не внушал. Однако стоило мне намекнуть, что с ними продолжать переговоры никто не намерен и их больше не задерживают, тут же откланялись и разбрелись по гостевым покоям.

- Повелитель, гном, вытащивший Рейгарда, еще здесь? Пусть пригласят его сюда. Поддерживать жизнь я могу еще долго, но вот за восстановление энергетических потоков, пожалуй, не возьмусь.

- Ну, дед, ты даё-е-шь!

Все-таки внук… и, похоже, он не сильно обрадовался, обнаружив старшего родича лежащим без сознания посреди тронного зала. Гном обвел равнодушным взглядом всю нашу компанию, ни на ком подолгу не задерживаясь. Наконец, он разглядел в замызганном целителе родную душу и счел его наиболее подходящим собеседником.

- Ты случаем не знаешь, чего они от меня хотят? - Гном не утруждал себя соблюдением хоть каких-то правил приличия.

- Вашему родичу нужна помощь, разве это неочевидно? - Тиррелинир, закончивший мысленную раздачу ценных указаний своему отделу, тут же принялся пристраивать гнома к делу.

- А он мне точно за это спасибо скажет? - Да… с родственниками старейшине повезло не намного больше, чем с "соратниками".

- Лорд Тиррелинир, - сейчас по неоднократному обкатанному сценарию мой выход, - Пригласите кого-нибудь из свиты грайдэхарга. Пусть засвидетельствуют, что господин горный разведчик отказался лечить сородича. Мы снимаем с себя ответственность за дальнейшую судьбу главного старейшины.

- Приглашайте, - гном равнодушно пожал плечами. Парочку коротышек в костюмах побогаче тут же отловили и под чутким руководством Тиррела доставили к нам. Внук старейшины недоуменно хекнул (видимо, до этого счел мои слова блефом), задумчиво почесал бороду, от чего свитские недовольно скривились. - Ладно, я на вас посмотрел, вы на меня посмотрели, всего хорошего.

Внук явно пошел не в дедушку. Впрочем, что возьмешь с вольного разведчика?

Мрачно буркнув что-то себе под нос, гном медленно подошел к деду, присел рядом с ним на корточки, снова почесал бороду. Поднял мой "подарок", выпавший из ларца, покрутил его и зачем-то положил на живот лежащего гнома, хмыкнул.

- Тележка найдется? Любая, лишь бы невысокая и прочная. И веревок бы мне еще… - гном, прищурившись, окинул критичным взглядом лежащее на полу тело и уточнил, - подлиннее.

Требуемое доставили достаточно быстро, и гном с помощью слуги водрузил деда на платформу на колесах, о первоначальном предназначении которой оставалось только догадываться. Отошел, полюбовался на получившуюся композицию, недовольно поморщился, вернулся, сложил ему руки на животе, вложил в них мой камешек и вроде бы на этот раз остался доволен.

- Все, целитель, можешь, отпускать, - из рук старейшины брызнула каменная крошка, и на наших изумленных глазах тело его стало окаменевать. Кажется, сказочка Тиррела оказалась пророческой. Только с размерами он слегка промахнулся - гном до великана не дотягивает… Самую малость. - Через пару дней можно будет будить. Только вы уж с ним поаккуратнее что ли… - Гном закончил вязать узлы, надежно прикрепив родича к тележке. В заключение он что-то буркнул уже на гномьем, но перевод не заставил себя долго ждать: "Дед меня убьет".

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 183
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подарок для Повелителя (1-3) - Нюрра бесплатно.

Оставить комментарий