Рейтинговые книги
Читем онлайн Kurohibi. Черные дни - Gabriel

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 317
из мужчин. — Пройдемте.

«Вот и конец».

— А… может, я оденусь?

— Нет времени. Вызов срочный.

Синдзи даже не успел опомниться, как обнаружил себя в черном автомобиле Службы Безопасности НЕРВ. Он даже не стал предпринимать попыток узнать, что происходит, только лишь делая догадки и представляя тот разнос, который ему грозит. Даже не разнос — крах.

«Искалечил разум двух пилотов. Уничтожил командира. Изнасиловал кого только можно. Отец должен быть в восторге. Что ж, давно пора».

В абсолютной тишине въехав в Геофронт, машина доставила его к гаражу подземной базы НЕРВ, и суровые люди в черных костюмах проводили Синдзи по уже знакомому коридору к ангару с Евами. Там, будто муравьи, вокруг залитой LCL машины копошилась целая армия техников, подготавливая ее к запуску.

«Что-то не так, — борясь с волнением, подумал Синдзи. — Я не этого ожидал».

— Синдзи, — вдруг раздался громогласный голос Гендо, смотрящего вниз из своего мостика под потолком.

Сам Сандзи едва не рухнул на пол от неожиданности и тяжести его властного голоса, с которым было невозможно бороться.

— Обнаружен Ангел, — сухо и бесчувственно продолжил Командующий. — Займи свое место в Еве, ты отправляешься немедленно.

— А… — в его голове все перемешалось. — Ангел?.. А как же девочки?

— Они отправлены в резерв. Ты будешь работать с новыми пилотами под командованием исполняющего обязанности начальника Оперативного Отдела штаба НЕРВ. Инструктаж получишь по пути в район Одавара.

— Новый начальник?.. Пилоты?.. Что происходит, отец?

— Ты сам понимаешь, что происходит. Ты вывел из строя оперативного командира и сделал недееспособными имеющихся пилотов. Ты должен отвечать за свои поступки.

— Я…

— Сейчас нет времени на разговоры. Займи место в Еве и делай свою работу.

Дальнейшее Синдзи помнил смутно. Все как-то резко закружилось, его одели в комбинезон, запихнули в капсулу и залили тошнотворной мочеобразной жижей. Ева активировалась и поднялась на поверхность, где ее подцепили к повисшим в воздухе конвертопланам, подняв над землей и потащив на запад. Сбитый с толку Синдзи лишь растерянно мотал головой, нервничая все больше и бросая взгляд на огни скрывающегося за горами Токио-3, где остались его девочки, его знакомые, его отец.

«Все не так должно было быть… не так! Что же мне делать?»

Он чувствовал себя в тюрьме, камере, отправляющей его на казнь за все сотворимые им грехи, и эта мысль сверлила голову, наполняя колотящееся сердце невыносимой тревогой и беспокойством. За чернотой пронесшихся под ним лесов в свете ночных звезд проявились первые постройки затонувшего города, с которого все когда-то началось. Синдзи видел уже знакомые заброшенные здания, следы разрушений от битвы с первым увиденным им Ангелом, огромный белый контур на холме и бесконечное море, черной массой будто пожирающее в ночи мертвый город.

— Икари, прием, — раздался молодой голос по интеркому. — Как связь?

— А… алло.

— Связь установлена. Я капитан Рене Холифилд, исполняющий обязанности командира Оперативного Отдела НЕРВ при временном штабе ВС ООН. С этой минуты ты переходишь под мое командование. Времени мало, Ангел замечен на севере города, но под моим подчинением есть двое натренированных пилотов. Я знаю, что у тебя больше опыта, но без подготовленного взаимодействия ты будешь помехой, так что пока ты останешься для прикрытия.

Конвертопланы плавно опустили Еву на землю и отстегнули тросы. Нервно оглядываясь по сторонам, Синдзи не обнаружил ничего, напоминающего ангела, но тут его взгляд выцепил две высоченные фигуры за домиками вдалеке, и по его коже побежали мурашки. Не было никаких сомнений, там стояли два Евангелиона — один абсолютно черный, едва различимый во тьме ночи, второй, наоборот, белый, почти сияющий.

— О, черт…

Два исполина шевельнулись, и белый вдруг начал свое плавное неспешное движение в его сторону.

— Раз кусочек, два кусочек… — вдруг всплыло информационное сообщение «sound only», включился интерком и в кабине прозвучал бодрый девичий голос, начавший весело напевать какую-то странную песенку:

— Между моря без границы стоит как столп Гермеса птица…

«Она же рушит здания под собой».

— Свои крылья пожирая и себя тем укрепляя…

«Но машина движется удивительно плавно…»

— И как только перья канут, неподвижным камнем станет…

«Будто пританцовывая…»

— Здесь сейчас бел он и красен и цветами смерти скрашен…

«И бедра ее при ходьбе покачиваются странным образом…»

— Всем и частью без подколки твердый, мягкий он и колкий…

«Как при элегантной женской походке».

— Ты все правильно пойми и небеса благослови!

Махина, крутанувшись на месте и пропахав огромную борозду в земле, замерла на небольшом расстоянии от Евы Синдзи и, в точности копируя кокетливый жест знатной дамы, сделала приветливый взмах рукой.

— Смотри, Августин, у нас новенький, — весело произнес жизнерадостный женский голос. — Мою радость невозможно описать словами!

Тут Ева вдруг подперла бок рукой, выставив вперед ногу, и голос, незаметно сменив интонацию от приветливого до ехидного, жестко и радостно произнес:

— Ну, здравствуй, трахальщик.

Глава 15: Height.

— Ну, здравствуй, трахальщик.

Синдзи, в смятении не способный вымолвить ни слова от творящегося в голове сумбура, отворил челюсть и молча устремил взгляд на белого гиганта прямо перед собой, чье телосложение почти в точности повторяло строение его Евы, только лишь голову обрамлял не такой массивный шлем, больше напоминающий маску.

— И чего ты замолк? — белая Ева с жутким скрежещущим звуком недоуменно поскребла пальцами затылок. — Тормозной какой-то.

Голос девушки звучал не подстать ситуации весело, слишком жизнерадостно, даже бойко, будто пилот воспринимал все происходящее как игру. Синдзи, как ему казалось, уже и сам мог бы беззаботно и наплевательски отнестись к явлениям Ангелов, но события минувшего часа выбили его из колеи, словно какой-то рок вырвал у него из рук контроль над ситуацией и вытолкнул в хаос неопределенности.

— Ау, мальчик! Ты что, жаворонок? Я думала, ты поинтереснее будешь. Или ты настолько восхищен моей Евой-04? Не, вряд ли, у тебя такая же. Почти.

— Ты… кто? — пробубнил Синдзи пересохшим языком.

— С добрым утром. Августин, наш жаворонок проснулся. Мальчик, я прямо даже не знаю, ты с каждой секундой разочаровываешь меня все больше и больше. Надеюсь, в постели ты будешь поактивнее.

— А…

— Отставить разговоры, — раздался в кабине командирский голос капитана. — Враг замечен на севере, в 1600 километрах от вас. Маркер на радаре, подтверждено излучение в синем. Пока свойства объекта неизвестны, проводим

1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 317
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Kurohibi. Черные дни - Gabriel бесплатно.
Похожие на Kurohibi. Черные дни - Gabriel книги

Оставить комментарий