Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот сорванец! — зарычал терр-инспектор. Но Дик уже проскочил ко входу в зоопарк. Он видел, что входившие тигры платят деньги, но у Дика их не было, как не было и времени на объяснения. Он прыгнул и перелетел через небольшую ограду в воротах.
За ним помчалось несколько терров, рыча что-то непонятное. Дик проскочил между гуляющими и оказался в небольшом парке. Он нашел кусты и прыгнул в них.
Терры пронеслись мимо.
— Где он? — рычал какой-то терр. — Ну и надеру же я ему шею!
— Проскочил без билета, — прорычал другой. — Он только что был здесь, наверное, спрятался. Осмотрите все.
Дик уже изменил свой вид и сидел в кустах в виде человека.
— Здесь кто-то есть, — прорычал терр, оказавшийся у кустов. Перед Диком появилась его огромная морда. Дик прыгнул в сторону. — Да это же сбежавший зверь! Ловите его! — зарычал тигр. — Бросьте того сорванца!
Дик помчался вперед. Он прыгнул в небольшую речку, выскочил на другой берег. Он знал, что выбегать на дорожки бессмыслено. Там было полно посетителей. Теперь они рычали и смотрели на нежданное представление.
Терры перепрыгнули через речку. Они почти настигли Дика, когда он свернул и вбежал в клетку со зверем. Он выскочил с другой стороны прямо на дорожку, где было несколько тигров.
Скорость Дика была такой, что он промелькнул под носами тигров и вновь влетел в лесопарк. Преследователи задержались. Они не могли проскочить через клетку, и им пришлось ее обегать. Несколько посетителей тоже бросились в погоню. Дик уже видел впереди клетку с Рали, когда его настиг один из терров.
— Осторожно! — прорычал голос терра. Дика окружили семь тигров.
— Несите сеть. Не упустите его, — рычал другой голос.
Дик вывернулся. Он пользовался тем, что терры боятся зацепить его по-настоящему, и сам прыгнул на одного из них. Зверь, не ожидая подобного, дернулся назад. Дик проскочил меж ним и еще одним зазевавшимся тигром и опять побежал. Он вскочил за дерево и этим отрезал возможность мгновенного броска какого-нибудь преследователя.
Еще несколько мгновений, и Дик вскочил в клетку с Рали, которая видела все происходящее и стояла у решетки.
Терры остановились перед клеткой.
— Он опять забрался к Рали, — прорычал один из терров.
Рали глянула на Дика. Он сел в середине, как в прошлый раз.
— Не слушай их, Рали, — прорычал Дик. — Иди ко мне. Я сегодня много узнал. Я узнал, кто ты.
— Ты стал говорить по-другому, — зарычала она, подходя.
— Я был в городе, Рали. И был в библиотеке. Я прочитал книгу, которую хотел найти.
— И тебя не поймали? — удивилась Рали.
— Рали, иди сюда, я хочу тебе сказать кое-что, — сказал Дик. Рали подошла и легла рядом.
Терры за решеткой что-то еще рычали, но не пытались войти в клетку. Дик подошел к самому уху Рали и тихо прорычал.
— Я не тот, за кого меня принимают, Рали. Терры не могут меня поймать. Но это не все. Я могу изменить свой вид. Не говори ничего, Рали. Я знаю, что ты не терр. Я узнал это сегодня. И я понял, почему ты здесь. Ничего не говори, я хочу отдохнуть, просто поспать некоторое время. Пусть они там прыгают.
— Они могут усыпить меня и вытащить тебя отсюда.
— Не беспокойся за меня, Рали. Разбуди меня, если они захотят тебя усыпить. Я буду спать.
Дик лег на землю и заснул. Рали разбудила его через несколько часов. Терры собирались стрелять в нее усыпляющим препаратом.
Дик встал.
— Все в порядке, Рали. Я найду тебя позже. До встречи, — Дик прошел через клетку и вышел из нее. — Берите меня, — сказал он террам.
Тигры стали переглядываться.
— Ты понимаешь язык? — прорычал один из них.
— Теперь понимаю, — ответил Дик. — Вы хотите меня убить, или посадить в клетку?
— Таком зверю место только в клетке, — зарычали тигры.
Полетела сетка, и Дика вновь связали. Терры вернули его в клетку с двумя женщинами. Тай и Синта, увидев Дика, зашевелились.
— Попалась пташка, — проговорила Синта.
— Не беспокойтесь, это ненадолго, — ответил Дик, когда его втолкнули в клетку.
— Ты добьешься, что тебя прикончат, — сказала Тай.
— Эй, кошечки, вам не хочется поглядеть, как я сбегу еще раз? — прорычал Дик террам, закрывавшим клетку.
— Теперь ты не сбежишь, обезьяна! — прорычал терр. Он что-то дернул, и с крышии свалилась металлическая сетка, которая закрыла всю клетку. Терры закрепили ее внизу, завалив концы бетонными балками.
— Я думал, вы разумные существа, а вы, оказывается, еще не доросли до этого понятия, — проговорил Дик. — Вас надо как следует учить для этого.
Терр не стал ничего отвечать. Закончив работу, тигры ушли, оставив двоих охранять клетку.
— Эй, девочка, — услышал Дик голос Тай и сзади на него обрушился удар. Он отлетел к решетке.
— Очень приятно, — сказал Дик и прыгнул. Он нанес ответный удар. Тай пролетела на середину клетки. Дик снова подошел к ней. — Кажется, вас мало учили. — Он поднял ее и вновь бросил на землю.
Дик опять приблизился к ней и взял ее руку. Тай от неожиданности заорала таким голосом, какого человек не смог бы издать если бы и захотел.
Дик отпустил ее руку. На ней остался кровавый отпечаток после атаки биовещества.
— Я долго могу терпеть, но если меня разозлить, я просто прикончу тебя, — сказал он. — Вы, наверное, мало встречались с трансами.
Тай, схватившись за раненую руку, пыталась отползти от Дика, когда он наступал. Его мгновенная реакция выбила из рук Синты предмет, которым она хотела ударить Дика сзади. Синта покачнулась, и Дик схватил ее за руку, словно поддерживая. Он сделал то же самое, что и с Тай. Синта отскочила назад вырывая руку.
— Вы надолго это запомните, девочки, — проговорил он.
— Что там такое? — прорычал терр, обегая вокруг клетки. Он оказался напротив Тай, сидевшей у ограды. — Они же убьют друг друга! — зарычал он.
— Наконец-то, догадались! — прорычал Дик ему в ответ. — Мне они не нравятся.
— Если ты их тронешь, мы убьем тебя, — прорычал зверь.
— И эта клетка останется пустой, — ответил Дик. — Вам ведь трудно понять, что я не такой, как они. Вы не видите разницы. И я не уверен, что завтра они останутся живы. У них мозгов не больше чем у вас, они тоже считают, что могут убить меня. Так что у вас непростая задача. И у Арруса Раи тоже. Думайте.
Дик сел на землю около решетки. Он ждал. Ждал пока терр убежит к своему начальнику, ждал, пока они решают его вопрос, ждал, пока они, вернувшись к клетке, разговаривали друг с другом.
— Чего ты добиваешься? — прорычал Аррус Раи, обращаясь к Дику.
— Свободы, — ответил Дик.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бегущая - Ivan Mak - Научная Фантастика
- Оборотни Трикса (продолжение) - Ivan Mak - Научная Фантастика
- Рарр - Ivan Mak - Научная Фантастика
- В безумии - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика
- Литературное приложение «Знание-сила: Фантастика. №01/2017 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Литературное Сумасшествие Дома - Гарри Гук - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
- Диссонанс - Эрика О'Рурк - Научная Фантастика
- Клятва двух миров - Елена Крючкова - Научная Фантастика
- Разум и чувства и гады морские - Джейн Остин - Научная Фантастика