Рейтинговые книги
Читем онлайн Корабль судьбы (Том II) - Робин Хобб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 162

Альтия кивнула.

– Это и меня беспокоит, – сказала она. – Как подумаю, сколько мы боролись, дрались, путешествовали в неизвестность. И все ради того, чтобы с небес спустилась драконица и объявила: «Отныне вы будете жить так-то и так-то». Не очень-то мне по нраву, что она вот так нами распоряжается и единолично решает, кто что будет делать и куда поплывет! И тем не менее, – она передернула плечами, и у нее вырвалось что-то похожее на смешок, – тем не менее я испытываю почти облегчение при мысли о том, что меня избавят кое от каких решений. Лишняя тяжесть с плеч, да и только!

Брэшен криво улыбнулся и кивнул.

– Да, многие это именно так и воспримут.

– Эй, Удачный! – отвлек Альтию оклик Соркора. – Следите за течениями, – предостерег их с Брэшеном пиратский капитан, уже спускавшийся к своей шлюпке. – Они тут довольно коварные, особенно когда прилив поворачивает. Советую проверить, как держат якоря, и оставить на вахте матросов понадежнее!

– Спасибо! – отозвалась Альтия за себя и за Брэшена.

Богатырь-пират – насколько она успела составить о нем впечатление – понравился ей. Он как раз хлопотал кругом Этты – к немалой досаде этой последней, – помогая ей перебраться в шлюпку Проказницы. Малта и Рэйн были уже там. Малта устало склонила голову на плечо Рэйна, и это заставило Альтию невольно нахмуриться, но тут она заметила нечто еще более странное. Янтарь тоже оказалась в шлюпке Проказницы!

– Я слышала, как она говорила Уинтроу, дескать, ей нечто очень важное надо с ним обсудить, – сообщила Альтии Йек, подошедшая сзади. – Парень вначале не особенно жаждал ее общества, но от нее поди отделайся! Кого угодно проймет, когда у нее лицо делается такое… такое… ну ты поняла!

– Значит, – спросила Альтия, – только мы трое возвращаемся на Совершенного?

– Не угадала. Только вы двое, – хмыкнула Йек. – Меня, видишь ли, пригласили чуток задержаться на «Пеструшке»!

Альтия повела глазами и – ну конечно! – тотчас увидела молодого красавца пирата, что стоял, прислонившись к мачте, и явно дожидался чего-то.

– Двое, значит, двое, – пожала плечами Альтия и оглянулась на Брэшена. Но его уже не было рядом. Она огляделась, потом перегнулась через борт и увидела, что Брэшен вставлял весла в уключины своей шлюпки. – Эй! – крикнула она раздраженно и не спустилась, а скорее съехала к нему по веревочной лестнице. И спрыгнула в лодочку нарочно так, чтобы хорошенько раскачать ее. – Мог бы и сказать, что мы уже отправляемся!

Брэшен непонимающе смотрел на нее некоторое время. Потом оглянулся на шлюпку Проказницы.

– Когда Янтарь отправилась туда, – проговорил он, – я решил, что и ты с ней.

Альтия поглядела вслед шлюпке. Потом туда, где тихонько покачивалась на якоре Проказница. Ее силуэт едва угадывался в потемках. Последняя ночь на борту родного корабля, перед тем как распроститься уже окончательно? Что ж, может, так и следовало поступить. Смутная память шевельнулась в ней, вернее тень или эхо воспоминания: она как будто уже принимала когда-то такое решение. А именно в день пробуждения Проказницы. Тогда она повздорила с Кайлом и в сердцах убежала прочь с корабля, чтобы напиться по каким-то тавернам, где в конце концов ее и подобрал Брэшен. А с кораблем она тогда так и не попрощалась. О чем впоследствии и жалела долго и горько. Может, проведи она ту ночь на борту, вся дальнейшая жизнь сложилась бы иначе? Альтия вновь посмотрела на Брэшена: он сидел, держа весла над водой. Если бы вправду можно было переиграть прошлое – пошла бы она на это, зная заранее, что в таком случае судьба уже не сведет их вместе?

Ну да что толку гадать. Минувшего все равно не изменишь. И Проказница больше не была ее кораблем. Они с нею обе понимали это. А посему – что еще можно было ей сказать, кроме как «до свидания»?

И Альтия оттолкнулась от борта «Пеструшки», потом перебралась на банку и села около Брэшена.

– Давай весло.

Он молча подал ей рукоять, и они вдвоем погребли в сторону Совершенного. Очень скоро им пришлось вспомнить предупреждение Соркора. Течение вправду оказалось коварным, так что по крайней мере Альтии пришлось выложить все остатки сил, удерживая шлюпку на курсе. Брэшен, похоже, тоже выкладывался полностью. Во всяком случае, за всю дорогу он не промолвил ни слова.

Заспанный Клеф бросил им конец, и Симой ворчливо приветствовал вернувшегося капитана. Брэшен передал ему слова Соркора о коварстве здешних течений, потом распорядился поставить двоих на вахту, а остальных отправить спать.

– Мы пойдем на север, – немедленно предположил Совершенный.

– Похоже на то, – отозвался Брэшен устало. – Морских змей будем провожать. Вот уж не думал никогда, что однажды этим займусь! Хотя, так-то говоря, а многое ли у меня по задуманному выходило?

– Да неужели тебе нечего про драконицу мне рассказать? – прорвало вдруг Совершенного. – С ума сойти! Впервые увидел вблизи драконицу – и ни слова о ней?

Брэшен начал медленно расплываться в улыбке. Потом положил руки на поручни, и Альтия отметила про себя, что так она делал всегда, когда разговаривал с кораблем.

– Кораблик, да у меня просто слов подходящих нет! – заявил он пылко. – Между прочим, живой корабль тоже словами не описать. И по той же причине!

Сердце Альтии наполнилось гордостью. Как ни был вымотан Брэшен, у него хватило ума всячески подчеркнуть близкородственную связь живых кораблей и драконов, в то же время не дав Совершенному повода для скорби об утраченном навсегда.

– А ты, Альтия? – спросил корабль.

«Это не Кеннит, – твердо сказала она себе. – Не Кеннит! Это Совершенный! Тот Совершенный, на чьей палубе я играла ребенком, тот самый, что занес меня в этакую даль и многое вытерпел ради успеха моего сумасшедшего предприятия…»

И оказалось, что с этим Совершенным она была вполне способна общаться.

– Она невероятно прекрасна, кораблик. Ее чешуя подобна живым самоцветам, а глаза – точно полная луна, отраженная в море. Но, по совести говоря, заносчивости у нее немерено! Тяжеловато, однако, когда твоей жизнью начинают с налету распоряжаться, словно так тому и следует быть.

Совершенный рассмеялся.

– Чтобы иметь с ней дело, – сказал он, – следует погуще намазывать язык медом. Королевы вроде нее падки на лесть даже больше, чем на мясо! А что касается заносчивости… Полагаю, пришла пора людям научиться не только отдавать приказы, но и самим их получать!

Брэшен чуть не захохотал.

– Вот это справедливо, кораблик. Да уж, справедливо. Ты поглядывай сегодня ночью за якорем, хорошо?

– Есть такое дело. Спите спокойно!

Уж не произнес ли он это последнее пожелание чуточку иронично? Альтия покосилась на него через плечо. И натолкнулась на взгляд бледно-голубых глаз. Потом Совершенный подмигнул ей. «Вполне в его духе, – напомнила она себе. – И сказать такое, и подмигнуть. Он не Кеннит. Не Кеннит!»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 162
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Корабль судьбы (Том II) - Робин Хобб бесплатно.

Оставить комментарий