Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В перерывах между повторениями рифмы Чжан Чэнлин торопливо ответил:
— Даже не думай! Впереди большое препятствие.
Вспомнив о западне из ночных горшков, он вздрогнул, помрачнел и, не смея более отвлекаться, со всей сосредоточенностью вернулся к повторению последовательности шагов.
Гао Сяолянь умела здраво оценить ситуацию. Услышав серьёзный и твёрдый ответ, она поняла, что Чжан Чэнлин следует какому-то плану, поэтому притихла, решив не настаивать. Увидев, что мальчишка летит сквозь ночь подобно призрачной тени, и осознав, что эта техника цингуна ей неизвестна, Гао Сяолянь поразилась: «Он успел стать таким сильным и искусным меньше чем за полгода! Что же с ним приключилось в этот срок?».
Тем временем Чжан Чэнлин уловил слабый зловонный душок — они почти прибыли на место. Прекрасно понимая, что Чёрная Ведьма нагонит в любую секунду, он, с натянутыми до предела нервами, весь обратился в слух. В иное время Чжан Чэнлин точно испугался бы до беспамятства, но сейчас он нёс ответственность за жизнь другого человека. Собственная судьба его мало беспокоила, но мальчик понимал, что, если дева Гао снова попадёт в лапы к «чёрным воронам», это ничем хорошим для неё не закончится. Последняя мысль подарила Чжан Чэнлину второе дыхание: он выпрямился, ощутив мощный поток ци во всём теле, и с громким криком рванул вперёд вдвое быстрее прежнего.
Этой ночью Чжан Чэнлин неосознанно победил в себе паникующего трусишку. Его контроль над разумом сделал огромный шаг вперёд. Ещё немного — и его боевое мастерство также поднимется на ступень выше! Отбросив сомнения, мальчик оставил в голове лишь напутствие Гу Сян: «У тебя нет права на ошибку».
Речитатив рифмы звучал всё быстрее и быстрее, когда размытый силуэт Чжан Чэнлина мчался по пути, проходящему под конструкцией ночных горшков. Стоило Чёрной Ведьме решить, что беглецы почти пойманы, как негодник резко ускорился. Разве могла предводительница шаманок смириться и упустить добычу? И Чёрная Ведьма бросилась за наглым мальчишкой сломя голову.
Внезапно её рукав зацепился за нить. Почувствовав натяжение, преследовательница инстинктивно среагировала на возможную ловушку и уклонилась в сторону. Через мгновение на место, где она только что находилась, приземлилось ведро с нечистотами, щедро расплескав содержимое. Чёрная Ведьма в конце концов оставалась женщиной, а, кроме того, была малость помешана на чистоте. Как могла она вынести подобное? Ужас от мысли, что на неё может попасть хотя бы одна мерзкая капля, заставил Чёрную Ведьму в панике отступить. На четвёртом шаге она неожиданно споткнулась обо что-то и ощутила, как болезненно сжалось сердце. Уловив ухом момент падения нового ведра, шаманка отпрыгнула в сторону. Однако это ведро столкнуло другое, и, не успела Ведьма коснуться земли, как третье ведро с невероятной точностью опрокинулось прямо ей на голову.
Старуха была в ярости. Она хотела гаркнуть вслед похитителю Гао Сяолянь: «Мелкий воришка, я порублю тебя на куски!», но не осмелилась разлепить губы, боясь, что это приведёт к ещё большей трагедии. Кроме того, юноша, унёсший чужую пленницу, давно исчез из виду. Да, Чёрная Ведьма жаждала расправы, но руки у неё оказались коротки.
Ученицы старой ведьмы пострадали не меньше, угодив в ту же зловонную ловушку. Чёрные шаманки были так безжалостны и свирепы, что убили бы хоть монаха, хоть самого Будду,[421] но были повержены в прах содержимым ночных горшков.
Тем временем Чжан Чэнлин добрался до условленного места встречи со своими подельниками и поставил Гао Сяолянь на землю, жадно хватая ртом воздух. Гу Сян и Цао Вэйнин уже поджидали их и кинулись навстречу.
— Они… они ведь не бросятся в погоню, правда же? — забеспокоился Чжан Чэнлин.
— Нипочём, я тебе обещаю! — Гу Сян похлопала себя по груди и объяснила со знающим видом: — Они в первую очередь женщины, поэтому не посмеют бегать посреди ночи, полностью измазанными в дерьме.
— Конструкция, которую придумала А-Сян, просто потрясающая! — восторженно закивал Цао Вэйнин.
Похвала слегка смутила Гу Сян, и она суетливо замахала руками:
— Я всего лишь следую наставлениям Седьмого Лорда учиться на ходу и сразу же применять знания… Ах да, ещё он просил отправить ему весточку, если мы вдруг встретим Чжоу Сюя или кого-то из вас!
Безмерно признательная Гао Сяолянь принялась горячо благодарить всех за спасение, но Гу Сян, мысленно составлявшая письмо Седьмому Лорду и Великому Шаману, лишь отмахнулась от её восторгов.
- - - - -
После беспокойной ночи все четверо переоделись и вернулись на постоялый двор, где Чжан Чэнлин оставлял весточку для Чжоу Цзышу и Вэнь Кэсина.
Гао Сяолянь молчала на протяжении всего пути. И хотя у остальных были к ней вопросы, никто их не задавал. Чжан Чэнлин не мог найти подходящие слова. Цао Вэйнин, понаблюдав за девушкой, заметил её подавленное настроение и счёл невежливым совать нос не в своё дело. Ну а Гу Сян было попросту всё равно. Радостно вбежав на постоялый двор, она устремилась к указанной Чжан Чэнлином двери и завопила:
— Господин! Вы скучали по мн…
Соседняя дверь открылась прежде, чем девушка успела закончить фразу. В проёме появился Вэнь Кэсин и злобно посмотрел на неё.
— Какого дьявола ты здесь шумишь? — прошипел он. — А-Сюй только что заснул.
Гу Сян застыла, разинув рот, а потом медленно указала на Вэнь Кэсина:
— Господин, вы… вы, вы…
Если бы Чжоу Цзышу умер, её крики все равно выдернули бы его из могилы. Смирившись, мужчина поднялся с кровати, накинул на плечи верхнюю одежду и вышел из комнаты. Сначала он кивнул Гу Сян и Цао Вэйнину, потом сурово зыркнул на Чжан Чэнлина, а затем перевёл взгляд на Гао Сяолянь, которую совсем не ожидал увидеть. Удивлённый, он обошёл всех и встал прямо перед ней.
— Молодая госпожа Гао, почему вы здесь?
Гао Сяолянь уже приходилось встречаться с Вэнь Кэсином и слышать «А-Сюй» из его уст, так что она быстро догадалась, кем является незнакомец:
— Вы… Чжоу…
— Собственной персоной, — кивнул Чжоу Цзышу.
Оценив плачевный вид Гао Сяолянь, он немедля позвал прислужника и поручил ему приготовить для девушки покои, а также позаботиться об ужине.
Гу Сян всё ещё не могла поверить глазам.
— Господин, — обратилась она к Вэнь Кэсину. — вы…. н-н-наконец-то… справились с ним силой?
Господин окинул взглядом её, а затем Цао Вэйнина, который улыбался так заискивающе, будто явился на поклон к тестю.
— Даже не думай, что можешь вести себя бесцеремонно, поскольку обзавелась мужем, — осадив
- Путешествие на Запад. Том 1 - У Чэн-энь - Фэнтези
- Путешествие на Запад. Том 2 - У Чэн-энь - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Цитадель - Осадчук Алексей - Фэнтези
- Девушка для холостяка - Ярослав Маратович Васильев - Городская фантастика / Мистика / Периодические издания / Фэнтези
- Странники поневоле - Андре Сир - Фэнтези
- Слуги паука 2. Пленники паука - Морис Делез - Фэнтези
- Слуги паука 1. Ночь Паука - Морис Делез - Фэнтези
- Лингвоквест “O children” и дары словарей, или Откуда у текста ноги растут - Geraldine Galevich - Справочники / Фэнтези / Языкознание
- Mир как перекресток - Татьяна Гуркало - Фэнтези