Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— М-да? — скептически посмотрела она на Грата.
— Ну а на его уродливую рожу ты не обращай внимания… Через пару дней мы зайдём к одному сильному магу-целителю, и тот ему всё поправит… Будет твой будущий муж выглядеть как тот Аллен Делон, в его лучшие годы.
— Поправит? — уже заинтересованно произнесла Латина, разглядывая Грата.
— Конечно… А там у вас детки пойдут… Построим вам на острове большой дом с верандой… — продолжил я расписывать её будущее.
— Я не хочу сидеть и ждать его на острове! Я хочу ходить на корабле! Я опытный пиратский капитан, а не какая-нибудь домохозяйка, — гневно перебила меня Латина, топнув ногой.
Я несколько секунд смотрел, как хищно раздуваются её крылья носа, а после махнул рукой:
— Хрен с тобой, золотая рыбка… Походишь пока старпомом на этом корабле, ну а потом мы решим, что с тобой делать.
— Спасибо, спасибо, господин, вы не пожалеете! — радостно затараторила Латина.
— Эй, Барук, — позвал я.
— Да, господин.
— Ты теперь не старпом, она тебя подсидела, — ткнул я пальцем в Латину.
— Рад это слышать!.. Спасибо, господин, — радостно ответил Барук.
— Ну что же ты такой корх не амбициозный, — неодобрительно покачал я головой. — Тебя за один день два раза в должности понизили… Да из-за такого некоторые люди с окна офиса сигают, а ты этому только радуешься.
А дальше началась суета… Грат принимал командование Таисой и перетасовывал команду корабля. Новеньких проверяли на профпригодность, и искали им подходящую одежду… Как оказалось, Урук умел неплохо готовить, а так как лорновцы плохо знали местные приправы, то его временно назначили нашим коком.
А на следующий день наша группа во главе с Аландой отправились докупать всё необходимое для переоборудования нашего парусного вооружения. Грат накидал нам список покупок, сверяясь с которым, мы целый день бродили по рынкам Барида, а под вечер нас в переулке встретила группа серьёзных разумных… Впереди стоял пухлый мужичок азиатской внешности, одетый в какой-то дорогой халат расписанный красивыми узорами. За ним была внушительная группа поддержки из двенадцати разумных разных рас, которые были вооружены огнестрелом и холодным оружием, и по всей видимости, хорошо умели им пользоваться.
Вот бляха-муха, расстроенно подумал я… Так и знал, что рано или поздно мы сцепимся с кем-нибудь из местных.
— Добрый день, прекрасная благородная госпожа! — с радушной улыбкой поприветствовал мужичок Аланду. — Я слышал, у вас на корабле есть дорогой и эксклюзивный товар?..
Подумав о том, что он намекает на вещи с острова мёртвых, наша группа после этих слов схватилась за оружие, и приготовилась к бою… А группа мужичка в ответ сделала то же самое.
— Что вы, что вы! Не надо оружия, — замахал руками пухляш. — Меня зовут Алол… И я самый честный торговец в Бариде… Я только хотел посмотреть на ваш товар…
Как позже выяснилось, этот хитрый торгаш увидел на пристани наш необычный корабль, и с чего-то решил, что мы привезли на Барид какой-то очень редкий товар… А после, надеясь на удачу, он решил нас подкараулить, и хитростью выведать у нас информацию… Сказать нам, что, мол, он-то уже обо всём знает, что мы прячем от всех на своём корабле, а от него нам уже нет смысла скрывать нашу редкость… В принципе так и получилось… Пока мы выясняли, что ему от нас понадобилось, Аланда случайно проговорилась про старинные предметы искусства. А после он от нас уже не отставал со своими выгодными предложениями.
Мы своей группой отошли в сторонку, чтобы пошептаться, и Зорик сказал, что действительно лучше продать их здесь… Что предметы искусства в основном создают вордхольские мастера. И что их, наоборот, везут сюда из Вордхола, чтобы продать их островным аристократам, которые во всём стараются походить на столичных, и частенько раскупают такой товар.
Посовещавшись между собой, мы договорились с Алолом о том, что товар-то мы ему покажем, но об увиденном он будет держать язык за зубами… В итоге мы продали ему практически всё, что нашли в старом городе, и везли на продажу в Вордхол: предметы искусства, украшения, кое-какое оружие и броню… Алол не раз уходил с нашего корабля гружённый, как верблюд, потом бегал по Бариду, чтобы занять деньги, и снова возвращался на наше судно за оставшимся товаром… Торговаться с этим пройдохой, мы доверили Зорику, а потом шокировано наблюдали, как они, держа в своих руках мешки с золотом, по очереди рассказывали друг другу о своей тяжёлой судьбе и о своих голодных детках.
А на третий день мы уже вышли в открытое море, чтобы проверить новое парусное вооружение и слаженность команды корабля… Как по мне, так всё было отлично… Корабль шёл ходко, ловко маневрировал, команда корабля была расторопной, и быстро выполняла все распоряжения капитана и его симпатичного старпома… Как говорится, небо и земля по сравнению с тем, как до этого управлялись с кораблём Барук с Мафом… Но Грату казалось иначе, он постоянно кричал и ругался на матросов, обзывая их беременными улитками, и обещал им различные кары, что с его физиономией выглядело очень уж жутковато… От него не отставала старший помощник Латина, которая сейчас была одета схожим образом с Аландой, и в своём новом одеянии выглядела аппетитно и угрожающе.
Вернувшись обратно в бухту Барида, мы ещё два дня занимались устранением всех недочётов, а после наконец-то отправились к магу-целителю… Со знаниями и связями Зорика, нам удалось быстро договориться об услугах целителя, и вскоре я первый отправился на восстановление… Магом-целителем оказался улыбчивый добродушный мужчина среднего возраста по земным меркам… И его действительно, как и говорил Зорик, охраняли получше, чем казну в некоторых графствах. Он занимался своим ремеслом в целой крепости, а по всему её периметру несли дежурство высокоранговые бойцы.
Приступив к моему осмотру, он сначала сильно удивился моему пятому магическому рангу, но заверил меня в том, что они гарантируют полную конфиденциальность, и дальше его кабинета эта информация не уйдёт… Он дал мне выпить какого-то обезболивающего зелья, от которого я слегка опьянел… А потом принялся вскрывать скальпелем зажившие раны на моей левой ладони, а после понемногу наращивать на ней плоть…
— Ну охренеть, не встать! Ик, — пьяно икнул я, наблюдая за работой целителя. — Прям волшебство, бля… А что насчёт этого, — кивнул я себе на пах. — Агрегат увеличить можете?
— За ваши деньги любой каприз, — добродушно улыбнулся целитель. — Что, будем увеличивать?
— А, не-не-не, мне не надо, — замотал я головой. — У меня с этим всё в порядке… Ик… Да и подрасти ещё должен… Я ж это… Ик… Ещё росту… У моего другана проблема… Ик… Совсем, говорит, не вырос.
— Присылайте, поможем, — улыбнулся мужик.
После посещения целителя я с изумлением разминал свою целую левую кисть, и рассказывал Тиму, что я уже обо всём договорился… Что его там ждут, чтобы убрать шрам с лица и увеличить член… Но Тим почему-то не обрадовался этим известиям… И пробурчав что-то про то, что он сегодня очень сильно занят, спрятался где-то в трюме корабля.
Следующим к целителю направился Грат, а уже ближе к вечеру к нам вернулся красавец брюнет лет сорока, с мужественным лицом и чистой кожей, без единого шрама на теле.
— Ну-у-у, если я достаточно выпью, то у нас с тобой, может, что-то и выйдет, — оглядев с ног до головы новую внешность Грата, скептически произнесла Латина, но при этом её щёки вновь предательски стали слегка фиолетовыми.
С магом-целителем нам сразу удалось договориться о большой партии увечных матросов, и он даже сделал нам небольшую скидку… А пока некоторые матросы были на восстановлении, мы целую неделю периодически выходили в открытое море, где команда корабля тренировалась совершать различные маневры.
В один из таких тренировочных выходов я собрал в каюте капитана своих друзей, всех оставшихся корхов и Грата с Латиной, и попросил корхов в подробностях рассказать, что они знают о маршруте к дикому поселению кути… Звать на это собрание Аланду или кого-либо из её подчинённых я не стал, разумно решив, что смогу им полностью доверять только после окончательной проверки на вшивость, которую они смогут пройти лишь в Вордхоле, когда перестанут так сильно зависеть от меня… После объяснений корхов Грат только развёл руками, и сказал, что так далеко на юг он не заходил, потому что ему там нечего было делать. А вот Латина наоборот, порадовала… Она сказала, что как-то была в тех местах, и примерно понимает, про какие ориентиры говорили корхи. И с намёком проговорила, что если бы у неё был свой корабль с командой и приличное финансирование, то она могла бы заняться исследованием той территории, и, возможно, отыскала бы проход к поселению кути.
- Наследие Маозари 2 - Евгений Панежин - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Золотые Гинеи (СИ) - "Sergio Barba" - Попаданцы
- Курсанты (СИ) - "Ветер" - Попаданцы
- Спирас. Книга 1 (СИ) - Константинова Анна - Попаданцы
- Восход. Солнцев. Книга I [СИ] - Артемий Скабер - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Господин наследник, вы все еще приемный. Том 2 - Николай Николаевич Новиков - Попаданцы
- Меня зовут господин Мацумото! (СИ) - Дмитрий Ш. - Боевая фантастика / Попаданцы
- Начало - Фантаст - LitRPG / Попаданцы / Прочие приключения
- Жребий некроманта #5 - Евгений Валерьевич Решетов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези