Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я предлагаю перенести этот разговор. Нам будет гораздо удобнее встретиться в кабинете мистера Джеймисона. Я напишу ему и попрошу назначить нам встречу завтра на одиннадцать часов.
Сэмюела восхищал ее уверенный тон.
– Не стоит беспокоиться, я сегодня уволил мистера Джеймисона.
– Что?
– Поскольку опекун вам больше не нужен, я расстался с ним. И можете быть уверены, он не получит хорошей рекомендации. Я весьма недоволен тем, как он выполнял свои обязанности.
Кэсси замерла от неожиданности. Ее голубые глаза сверкали, она сжала руки, как будто старалась сдержать себя, чтобы не броситься на Сэмюела.
– Как вы посмели?! Мистер Джеймисон вел себя безукоризненно по-джентльменски, он ничем не мог вызвать ваше недовольство.
– Он не выполнил моих указаний. Такого поведения я потерпеть не могу.
– Все эти четыре года он заботился обо мне как отец. Во время болезни моего отца и после его смерти он помогал мне советами и утешал меня. Как можно относиться к такому хорошему человеку без всякого уважения?
Ее горячая защита Джеймисона не понравилась Сэмюелу. Он ревновал ее даже к служащему и был раздосадован тем, что она не одобряла его столь логичного решения.
– Дело это уже решенное. Вы больше не увидите Джеймисона.
Сэмюел подошел к горке с хрустальными графинами. Взяв стакан, он налил себе бренди. Крепкий напиток обжег ему горло, доставив своеобразное удовлетворение. Пользуясь личными запасами Стокфордов, он опять почувствовал, что ничто не может сравниться с осуществлением той мести, о которой он мечтал. И Кэсси, его жена, была очень важной частью его плана.
Обернувшись, он посмотрел на нее. Кэсси стояла за его спиной со сложенными на груди руками. Глубокое декольте платья позволяло ему немного видеть ее соблазнительную грудь. Сэмюел был уверен, что скоро его ладони ощутят тяжесть этой груди – когда она окажется с ним в постели.
– Вы, конечно, можете уволить мистера Джеймисона, – спокойно сказала Кэсси, – но я намерена предложить ему стать моим поверенным.
Сэмюел чуть не подавился глотком бренди.
– Черта с два вы сможете это сделать. Я откажусь подписывать счета.
– Наш брачный контракт позволяет мне использовать четверть моего содержания на личные нужды. Я потрачу эти деньги на поверенного.
Сэмюел постарался сдержаться, хотя мысленно с иронией отметил, что деньги эти из его кармана. Пришло время начинать игру и ставить ловушку.
– Вам не нужен будет поверенный. Все необходимые документы я оформлю сам, включая и договор о раздельном проживании. .
Приманка сработала. Широко раскрыв глаза, Кэсси сделала шаг в его сторону:
– Означает ли это, что вы подпишете соглашение?
Бесцельно взбалтывая оставшуюся в стакане жидкость, Сэмюел внимательно изучал свою жену. Проблеск надежды, появившийся на ее прекрасном лице, он хотел использовать в своих интересах.
– Возможно, – намеренно загадочным тоном ответил Сэмюел, – если вы согласитесь на мои условия.
– Что вы имеете в виду?
– Я хотел бы сделать вам предложение. Давайте обсудим все подробно.
Он протянул руку, намереваясь пройти с ней к диванчику, где он и начнет ее соблазнять. Но Кэсси решительно прошла к дубовому столу и уселась уверенно, как королева на трон, указав мужу на место по другую сторону стола:
– Садитесь, пожалуйста, мистер Фирт. Я надеюсь, вы принесли бумаги с собой?
Он сел на стул, стоявший рядом с ней.
– Называйте меня Сэмюелом. Их взгляды встретились.
– Вы для меня незнакомец, мистер Фирт. Честно говоря, я не вижу смысла в такой фамильярности.
– Я надеюсь, мы недолго будем чужими, особенно если вы примете мое предложение.
– Тогда объясните, в чем оно состоит.
Сэмюел в который уже раз был поражен изменениями в поведении Кэсси. Она теперь не была тем стеснительным подростком, который заставил его почувствовать себя похитителем ребенка. Подобно тому как ее угловатая детская фигурка превратилась в изящную фигуру сформировавшейся женщины, вместо наивной девочки перед ним сидела взрослая, решительная и проницательная женщина. И с ней нелегко будет сражаться. «Но тем интересней окажется игра», – подумал Сэмюел, откидываясь на спинку стула.
– Я женился на вас с определенной целью. Я хочу быть принятым в лондонском обществе. И пока не достигну этой цели, я не собираюсь подписывать никакие документы.
В течение нескольких секунд Кэсси не отвечала. В комнате был слышен только треск горящих углей и стук дождевых капель по оконному стеклу. Наконец она заговорила:
– Вы предлагаете... если я помогу вам, вы подпишете договор? Вы гарантируете мне свободу?
– Да.
Его ответ можно было не считать ложью. К тому времени, когда ему удастся соблазнить свою жену, она уже не будет стремиться к независимости. Она будет нежной и мягкой, как растопленный воск. И, что весьма вероятно, уже беременной.
Эти мысли о будущем воспламеняли воображение Сэмюела. Он хотел создать династию, соперничая со Стокфордами; хотел завоевать эту женщину, узнать все ее сокровенные мысли. Он жаждал ее так же сильно, как жаждал отомстить тем, кого ненавидел всю свою жизнь.
Предоставив ей время для того, чтобы обдумать его предложение, Сэмюел медленно потягивал бренди. Кэсси сидела выпрямившись, сложив руки на столе. Она не пыталась разжалобить его крокодиловыми слезами или сладкими улыбками, как поступили бы другие женщины. И все, что происходило в этой прекрасной головке, оставалось для него тайной. Может быть, он ошибся в своих расчетах? Но вот она заговорила:
– Я редко бываю в обществе.
– Конечно, для этого надо получить приглашение.
– Да, но меня не интересуют посещения веселых приемов, и я не люблю разговаривать с незнакомыми людьми.
– Вы и меня считаете незнакомцем, – заметил Сэмюел, – тем не менее у вас не возникло трудностей при беседе со мной.
– Только на тему нашего брака. Но об этом я вряд ли буду говорить в обществе.
Только ли оставшаяся с детства робость удерживала ее от того, чтобы проглотить приманку? Сэмюел напомнил себе, что Кэсси очень отличается от других женщин, требующих внимания, стремящихся всегда быть в центре событий, женщин, которых легко задобрить деньгами и обещаниями. И все-таки она была женщиной, а у каждой женщины, как считал Сэмюел, есть свои слабости.
– Безусловно, вы сможете на некоторое время преодолеть свою сдержанность, – как будто уговаривал он, – и введете меня в общество в обмен на вашу независимость.
– Где гарантия, что вы сдержите обещание?
– Я даю вам честное слово. Скрепим уговор рукопожатием?
Не дожидаясь ее согласия, Сэмюел положил свою руку на руку Кэсси, ощутив изумительную нежность и мягкость ее кожи. Зрачки у Кэсси расширились, она вздрогнула от его прикосновения и хотела отдернуть руку, но Сэмюел удержал ее.
- Любовница. Война сердец - Шерил Сойер - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Лучший муж за большие деньги - Мэри Патни - Исторические любовные романы
- Опасность для сердец - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Беспутный холостяк - Барбара Смит - Исторические любовные романы
- Всем сердцем - Барбара Смит - Исторические любовные романы
- Пышная свадьба - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Синяя борода - Евгения Марлитт - Исторические любовные романы
- Прекрасная изменница - Барбара Смит - Исторические любовные романы
- Тайная власть - Барбара Картленд - Исторические любовные романы