Рейтинговые книги
Читем онлайн Русский в порядке - Марина Александровна Королёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 52

В XIX — начале XX века «кушать», «покушать», «выкушать» можно было не только еду, но и питье. Всё это обычно произносили слуги по отношению к господам. «Пожалуйте чай кушать». «Извольте ухи откушать». И знаменитое «Кушать подано!».

«Кушать» — глагол церемонный, с оттенком вежливости, его надо использовать осторожно, только для того, чтобы приглашать к еде, да еще по отношению к детям («Васенька, кушай!», «Маша у нас плохо кушает»). Вообще же ни в первом, ни во втором, ни в третьем лицах «кушать» нельзя. То есть «я кушаю», «ты кушаешь», «он кушает» — это неправильно.

Что же правильно? «Есть». Я ем, мы едим, они едят. Это и есть литературная норма.

Ж

Ждать: чего или что

ЖДАТЬ

писем, поезда, случая

(определенности нет)

ЖДАТЬ

сестру, поезд в Москву

(определенность есть)

Частый вопрос: как правильно — ждем ваших резюме или ждем ваши резюме?

Как видите, разница здесь тонкая, смысловая. Насколько определённо то, чего вы ждете (или кого ждете)?

Если определённости нет — то «ждать» с родительным падежом: «Ждём ваших резюме» (мы же не знаем, сколько их окажется!).

Если определённость есть — «ждать» с винительным падежом: «Ждём ваше резюме» (оно будет одно, именно от вас!).

«Жду автобуса» (если речь о каком-нибудь автобусе, одном из десяти возможных).

«Жду автобус до Кремля» (определённый автобус, он один такой).

Обращайте внимание на смысл.

З

За границу, за рубеж

ЗА ГРАНИЦУ

ЗА ГРАНИЦЕЙ

ИЗ-ЗА ГРАНИЦЫ

РАЗДЕЛЬНО!

ЗАГРАНИЦА — разговорная форма

Да, да, раздельно, всегда раздельно!

Выглядят эти формы как существительные с предлогами, а на самом деле — наречия. Так мы обобщенно называем иностранные государства: за границей, за границу, из-за границы; за рубеж, за рубежом, из-за рубежа.

«Заграница» и «зарубеж» тоже существуют, но это формы разговорные, даже просторечные. «Заграница нам поможет». «Торгуем с заграницей». «А зарубеж-то что там себе думает?». Нужно запомнить, что в официальных документах слов «заграница» и «зарубеж» точно быть не может!

Едем за рубеж. Не едем за границу. Возвращаемся из-за границы (из-за рубежа). Раздельно!

За́говор или загово́р

ЗА́ГОВОР

Ударение всегда такое

при любом значении!

Есть распространенное мнение: если кто-то «заговаривает» некий недуг (то есть ворожит, колдует над больным) — это загово́р. Если же кто-то втайне сговаривается, например, свергнуть власть — это за́говор. Так вот: это всего лишь заблуждение.

«За́говор» остается «за́говором» независимо от значения.

Собственно, значений у слова всего два:

— тайное соглашение нескольких лиц против кого-то или чего-то; сговор, тайный уговор,

— магические слова, обладающие целебной силой; заклинание.

Но в любом случае это будет называться «за́говором». Без вариантов!

Заявление: от кого или кого

Кому-то от кого-то

ЗАЯВЛЕНИЕ

(Иванову И. П. от Петровой О. Л.)

Часто возникают споры, как писать: «Ивановой Ольги заявление» или «от Ивановой Ольги заявление»?

Обучая делопроизводству, преподаватели иногда дают указание: писать нужно — «Ивановой Ольги заявление». Это ошибка? Не совсем. В этом споре нет правых и неправых, обе формы допускаются. Авторы пособий по деловой речи действительно предпочитают форму традиционную, без предлога. Но есть в ней одно существенное неудобство. Представьте себе бумагу: «Генеральному директору Петрову Николаю Петровичу Ивановой Светланы заявление». С точки зрения грамматики и протокола всё правильно, но читать трудно!.. А теперь вставьте предлог — и фраза станет ясной: «Генеральному директору Петрову Николаю Петровичу от Ивановой Светланы — заявление».

Еще один вопрос: с какой буквы писать в этом случае слово «заявление», с прописной или строчной? По правилам, можно и со строчной, ведь вся эта фраза, вместе с так называемой «шапкой», — одно предложение. Но слово «заявление» обычно пишут по центру, оно, по сути, становится заголовком. А если так, то писать его лучше с прописной буквы, то есть с большой.

Звони́ть: звони́т или зво́нит

ЗВОНИ́ТЬ

звони́шь, звони́т,

звони́м, звоня́т

НЕ зво́нит!

Одна из самых частых произносительных ошибок — ударение в формах глагола «звони́ть». И один из самых частых вопросов: может быть, словари уже дают варианты ударения в этом слове?

Нет, никаких вариантов ни один словарь по-прежнему не предлагает.

Нет, нельзя говорить «мы вам позво́ним», это считается грубым просторечием.

Ударение в формах глаголов «звонитьпозвонитьперезвонитьраззвонить» — только на окончаниях! Никогда на корне — звон-!

Я звоню́. Ты звони́шь. Вы звони́те. Мы звони́м. Они звоня́т.

Без вариантов!

Зреть или зрить (в корень)

ЗРЕТЬ (в корень)

НЕ зрить!

НО:

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Русский в порядке - Марина Александровна Королёва бесплатно.
Похожие на Русский в порядке - Марина Александровна Королёва книги

Оставить комментарий