Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот как? В таком случае хорошо, что его сейчас нет рядом, верно? — Стиснув Трейси еще крепче, он наклонился и чмокнул ее в щеку.
Это было уже слишком.
— На твоем месте я не стала бы шутить с моим мужем, — сдержанно произнесла она, выворачиваясь из неожиданных объятий. — Бен очень богатый, влиятельный и жесткий человек.
— Только не здесь, солнышко. Не на моем пароходе, — усмехнулся Фил. — Тут он никто.
— Не стоит проявлять подобную самоуверенность, — тихо заметила Трейси. Она уже успела понять, что деньги дают человеку большую власть и безмерные возможности.
— К тому же мой брат никогда не позволяет вытирать об него ноги, — добавил Фрэнк, глядя почему-то не на Фила, а на Трейси.
Она вдруг испытала приступ раздражения из-за того, что он заступается за брата.
— Откуда ты знаешь, каков Бен сейчас? Насколько я понимаю, вы давно не виделись?
— Мы расстались, когда нам исполнилось двадцать четыре года, но я продолжал следить за тем, как Бен делает карьеру. К слову сказать, брат занимает очень жесткую позицию по отношению к конкурентам, но он никогда не прибегает к физическим формам воздействия. Свои деньги он заработал честно и, насколько мне известно, большие суммы пускает на благотворительность.
Трейси презрительно усмехнулась.
— Не стоит брать на веру все, что пишут в газетах. Бен умеет манипулировать мнением репортеров. Впрочем, всеми остальными людьми он манипулирует с не меньшим успехом, — горько добавила Трейси, опуская взгляд себе под ноги. Однако через секунду она тряхнула головой и гордо подняла подбородок. — Мне кажется, мы выбрали не слишком подходящую тему для разговора в столь приятный вечер. Хотите, принесу вам по бокалу шампанского?
Ни Фил, ни Фрэнк не отказались от предложения, поэтому Трейси сходила на камбуз, принесла два бокала с шампанским, а потом снова удалилась, чтобы заняться мытьем посуды. Она полоскала в воде тарелки и потихоньку вздыхала, потому что и сама уже не знала, каким стал за прошедший год ее муж. Но в одном она была уверена твердо: его чувственная власть над ней ничуть не уменьшилась. Для Трейси по-прежнему существовала опасность поддаться его воле. А из этого проистекала другая угроза — попасть под влияние Фрэнка, который являлся точной копией Бена…
— Не можешь ли ты сказать, где находится туалет, — прозвучало сзади.
Трейси порывисто обернулась и обнаружила, что Фрэнк стоит в нескольких футах от нее. Сколько же времени он простоял там? Неужели он наблюдал за ней, прислушиваясь к ее вздохам?
Близкое присутствие Фрэнка вновь подействовало на Трейси самым плачевным образом, ввергнув ее в новый приступ слабости. А тут еще этот до боли знакомый аромат одеколона, окружавший его невидимой аурой!
Трейси отвела глаза, избегая пристального взгляда Фрэнка, и кивнула в сторону узкого коридора.
— Это там. Третья дверь направо. И не забывай пригибаться, иначе снова ударишься головой.
Фрэнк направился в туалет, а она всерьез задумалась о том, не удрать ли ей из камбуза, не дожидаясь его возвращения. Но, поразмыслив, Трейси пришла к заключению, что это будет выглядеть ребячеством, и осталась на месте, продолжая заниматься своим делом.
Фрэнка не было довольно долго, а когда он наконец вернулся, то выглядел бледным и осунувшимся. Только тут Трейси догадалась, что его мог мучить приступ морской болезни. Сама она с детства настолько привыкла к качке, что временами даже забывала о том, что другие люди могут плохо переносить пребывание на воде.
— Ты неважно выглядишь, — с сочувствием заметила она. — Но не беспокойся, скоро мы причаливаем и ты сойдешь на берег.
В глазах Фрэнка появилось озадаченное выражение, как будто он не понимал, о чем говорит Трейси.
— Со мной все в порядке. — Он пожал плечами, а потом вдруг добавил: — Послушай, если ты не хочешь встречаться завтра со мной, то так и скажи.
Теперь настала ее очередь удивиться. Больше всего ее поразил сухой тон Фрэнка, но она списала это на счет плохого самочувствия.
— Дело не в том, хочу я этого или не хочу, Фрэнки, — мягко произнесла Трейси. — Просто я…
— Что? Собираешься бесконечно скрываться здесь? — Он поморщился. — Или ты нашла на этом пароходике новую жизнь с Филом и забыла о том, что у тебя остался муж, который, вероятно, сходит с ума от тоски и неизвестности?
— Бен не способен из-за чего-либо сходить с ума. Думаю, ему, конечно неприятно, ибо в случае со мной задето его непомерно раздутое самолюбие, — парировала Трейси. И вообще, почему ты постоянно заступаешься за него, ведь вы несколько лет не имели ничего общего? Близнецы расстаются на такой долгий срок в очень редких случаях. Интересно, что между вами произошло? Что сделал Бен? Переспал с твоей подружкой?
Фрэнк несколько долгих мгновений смотрел на Трейси. Затем его взгляд как-то потускнел, а плечи поникли.
— Я даже не подозревал… — тихо пробормотал он.
— О чем?
— О том, что Бенни так сильно обидел тебя. Мне очень жаль, Тесс. Поверишь ты мне или нет, но когда-то он был отличным парнем. Мы с ним не разлучались. Но после того, как умер отец, все пошло вкривь и вкось. Видишь ли, в его смерти Бен обвинял нашу мать. У него действительно имелись причины для такого заключения, но все это повлияло на его характер самым катастрофическим образом.
— Нет, не защищай его! — решительно воскликнула Трейси. — У всех находятся какие-то смягчающие обстоятельства, но мне от этого не легче. Бен солгал мне! Он обошелся со мной как с несмышленой дурочкой. Клялся мне в любви, а сам женился по расчету, потому что так ему было удобнее жить! На самом деле наш брак являлся для него не более чем удачной сделкой. А я-то… Я всю душу перед ним раскрыла!..
Фрэнк мрачно кивнул.
— Ты права. Подобным поступкам нет прощения. Однако не кажется ли тебе, что было бы гораздо лучше остаться и объяснить Бену, в чем он заблуждается, или даже попросить развод, но не исчезать неизвестно куда?
— Я не могла остаться, — сдавленно произнесла Трейси, опустив взгляд в пол. — Ты ничего не понимаешь… Я просто не могла остаться!
Фрэнк легонько поднял ее подбородок пальцем. Его жест был истинно мужским, и это не могло оставить Трейси безучастной. Она послушно подняла голову, тут же встретившись с внимательным взглядом голубых глаз.
— Согласен, я действительно ничего не понимаю, — напряженно произнес Фрэнк. — Бен никогда не опустился бы до того, чтобы угрожать тебе силой, так что в этом смысле тебе нечего было бояться его. Но ты все равно предпочла убежать вместо того, чтобы во всем разобраться с мужем. Это было бы единственно правильным действием с твоей стороны.
- Ради любви… - Одри Хэсли - Короткие любовные романы
- Мисс Фортуна - Сьюзен Кросби - Короткие любовные романы
- Незваный гость - Карен Брукс - Короткие любовные романы
- Любовь на десерт - Хеди Уилфер - Короткие любовные романы
- Любовь - это к свадьбе - Одри Остин - Короткие любовные романы
- Моя дорогая Джин - Лесли Ламберт - Короткие любовные романы
- У тебя нет выхода, дорогая - Жаклин Бэрд - Короткие любовные романы
- Крошка Сэм - Одри Бишоп - Короткие любовные романы
- Брачный договор с герцогом - Милли Адамс - Короткие любовные романы
- Дорогая женщина - Наташа Окли - Короткие любовные романы