Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понял, я мигом.
Схватив шубу и шапку с крючка у входа, Маар вышел на улицу…
— Еще состав из Дастена, пять пассажирских вагонов, жандармов — тьма, на перроне не помещаются — Маар, запыхавшись, словно он сам был запряжен в сани, ввалился спустя полчаса, — строятся там на станции, ими командует длинный такой усатый, как таракан, в таком же пальто, как у этих. Уже начали спускаться в город.
— А вот этот, который как «таракан», очень похож на Мореса, — сказал Кинт.
— Тогда подождем…
Дверь открылась и вошел инспектор Талд.
— Там… этот, Морес… я это, жетон проверил, но сначала все равно решил предупредить.
— Маар, будь добр, привези его сюда, а то начнут сейчас людей будить, город прочесывать, я и так уже ощущаю себя одной большой неприятностью… не хочется людей беспокоить, — вздохнул Кинт.
— Как скажешь, — улыбнулся Маар, сейчас доставим твоего Мореса.
Глава седьмая
Появление капитана Мореса в «Пятом колесе» произошло как–то обыденно, он спокойно вошел в сопровождении… Кинта несколько удивило, что Мореса сопровождали два жандарма тюремного корпуса. Капитан сдержанно, несколько раз кивнул всем присутствующим и, медленно снимая перчатки, осмотрел помещение. Груда оружия у столика, за которым сидели Кинт, Ллодэ и Дукэ… несколько кровавых пятен на деревянном полу, уже многократно покрытом лаком, рыжеволосый парень, который пытается смывать кровь… в дальнем углу двое, связаны, в нательном белье и с изрядно попорченными лицами. Сообразительный Гани подошел к капитану.
— Вам подать горячего травяного чая?
— Было бы очень кстати, — ответил Морес, подошел к столу с боевой троицей и еще раз осмотрел помещение, — скажу откровенно, Кинт, я не ждал вас увидеть живым.
— С чего это? — возмутился Ллодэ и грозно посмотрел на Мореса.
— Это, — Морес кивнул на двоих пленных в углу, — дикое исключение из правил, я сталкиваюсь с этой эм… группой, точнее, с последствиями их действий, уже не первый раз, и скажу вам, что только в третий раз вижу их трупы и в первый раз вижу плененных.
— Пффф, — хмыкнул Ллодэ, — такие же, как и все, из кожи, костей и дерьма… и умирают одинаково.
Кинт, как только вошел Морес, смотрел на него не отрываясь, пытался поймать прямой взгляд, что–то увидеть в его глазах… понять… Наконец, Морес повернулся к Кинту и встретился с ним глазами.
— Но я очень рад, что вы живы, Кинт, — сказал Морес, чуть улыбнулся своими тараканьими усами и протянул руку Кинту.
Кинт встал, пожал руку Моресу и ответил:
— Я тоже рад, что пока еще жив, а вот рад ли я нашей встрече, не знаю, еще не понял… И вообще, у меня накопилось очень много вопросов к вам, капитан.
— Аналогично, Кинт.
— Ваш чай, господин капитан, — Гани поставил поднос на стол.
Морес кивком поблагодарил Гани, а потом, безошибочно определив хозяина заведения, поинтересовался у Дукэ:
— У вас тут есть отдельное помещение, где мы сможем поговорить с Кинтом без возможности быть подслушанными?
— Если только в погребе…
— Значит, в погребе… Пару минут, Кинт.
Капитан за несколько глотков выпил чашку горячего, почти как кипяток чая, расстегнул пару верхних пуговиц пальто, затем пару на воротнике–стойке форменного камзола.
— Проводите нас в погреб.
— Я знаю, где это, — ответил Кинт и, встав, направился в подсобку, — идемте, капитан.
— Этих двоих заковать и на станцию, поместить в разные вагоны, мешки на голову… Пить, есть не давать, не разговаривать с ними, — на ходу сказал Морес одному из жандармов.
— Слушаюсь!
Кинт открыл лаз в подвал, снял с крючка на стене подсобки лампу, зажег ее и, спустившись в погреб, подвесил на толстую балку. Морес спустился следом и, осмотревшись, присел на небольшой бочонок, предварительно смахнув с него перчатками пыль.
— Спрашивайте, Кинт.
— Та записка, что вы передали с пилотом… что вы имели в виду? К сожалению, я прочитал ее слишком поздно.
— Я и сейчас затрудняюсь с ответом. В тайной жандармерии происходит много странного в последнее время. Как только мне передали телеграмму от профессора, я сразу же направился в научный департамент и доложил, после чего, дождался письменного приказа, на основании которого составил ответ.
— Да… дождаться инспектора из Дастена?
— Нет, про Дастен там не было ни слова.
Морес наизусть повторил телеграмму, про то, как все опечатать, прибыть в ближайший город и передать технику.
— А скревер с посыльным?
— Это еще предстоит выяснить… либо это инициатива научного департамента, либо… — Морес посмотрел на Кинта с каким–то сожалением, — либо это была параллельная игра профессора, и он телеграфировал кому–то еще, кто, в свою очередь, и прислал скревер с посыльным. К вашему сведению, Кинт, в Дастене, управление тайной жандармерии представляет из себя пыльный кабинет в ратуше, старика дознавателя и жандарма… который уже арестован.
— Да уж… Но вы же на паровозе прибыли из Дастена?
— Верно.
— А отправились вы после моей телеграммы?
— Да, получил телеграмму, сразу отправил в жандармерию Конинга распоряжение и вылетел. По пути пилот скревера снизился, и мы облетели место взрыва, но начала портится погода, пришлось изменить курс и лететь в Дастен.
— Значит, кто–то еще читает ваши телеграммы, раз эти наемники оказались так хорошо осведомлены.
— К сожалению, приходится это признать. И я очень удивился, обнаружив у дежурного по станции Дастен распоряжение на мое имя и, согласно которому, я уже выехал в Конинг… пришлось действовать, мне пришлось мобилизовать сотню жандармов тюремного корпуса, чтобы поставить на уши Дастен, все выяснить и потом уже отправиться сюда, отменив пассажирский рейс в столицу.
— Знаете, капитан, я ведь и в вас начал сомневаться…
— Правильно, все очень сложно, Кинт… в терратосе появилась еще какая–то третья сила, помимо гильдий, точнее, ее присутствие просматривается давно, но вот такими явными выходками они проявляются уже не первый раз за последний год.
— И кто же эти «они»?
— Честно? Не знаю, очень мало материала, с которым можно поработать. Одно ясно, это не гильдии, не преступный синдикат, хотя наемники у них первоклассные. Возможно, это проявление подрывной деятельности соседнего терратоса.
— И не живется же людям спокойно… — вздохнул Кинт.
— Теперь расскажите мне все подробно, не упуская никаких мелочей, с того самого момента, как был получен прототип катализатора.
Неторопливо набивая трубку, Кинт начал рассказывать. Подробно, напрягаясь, задумываясь и вспоминая детали… даже голова разболелась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Наша служба - Сергей Доброхлеб - Боевая фантастика
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Падение Левиафана - Джеймс С. А. Кори - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Ловушка для тигра - Николай Мороз - Боевая фантастика
- Падение летающего города 1. Путь Самирана - Максим Александрович Лагно - Боевая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Экспедиция - Сергей Волгин - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Святой Рейтинг - Александр Григорьевич Домовец - Боевая фантастика / Повести / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Знакомьтесь – Юджин Уэллс, Капитан - Игорь Поль - Боевая фантастика
- Тимбервольф - Дмитрий Владиславович Федоров - Боевая фантастика / Социально-психологическая
- Питерская Зона. Ментол - Николай Романецкий - Боевая фантастика